•
Brancher d'abord le câble positif
(+) puis le câble négatif (-).
•
Recouvrir les terminaux et les
bornes avec de la graisse neu-
tre ou de la vaseline.
•
Positionner correctement le va-
se d'expansion du liquide de re-
froidissement (2).
•
Visser et serrer la vis (3).
•
Baisser et bloquer le réservoir
de carburant.
04_15
Verification du niveau de
l'electrolyte (04_16)
Pour le contrôle du niveau d'électrolyte:
•
Soulever le réservoir de carbu-
rant.
•
Maintenir le véhicule en position
verticale avec les deux roues
placées au sol.
•
Contrôler que le niveau du liqui-
de de frein soit compris entre les
deux encoches « MIN » et «
MAX », estampillées sur le côté
de la batterie.
Autrement:
•
Déposer la batterie.
•
Extraire les bouchons des élé-
ments.
•
Conectar primero el cable posi-
tivo (+) y luego el negativo (-).
•
Recubrir los terminales y bornes
con grasa neutra o vaselina.
•
Posicionar correctamente el de-
pósito de expansión de líquido
refrigerante (2).
•
Enroscar y apretar el tornillo (3).
•
Bajar y bloquear el depósito de
combustible.
Comprobacion del nivel del
electrolito (04_16)
Para controlar el nivel del electrolito:
•
Levantar el depósito de com-
bustible.
•
Mantener el vehículo en posi-
ción vertical con las dos ruedas
apoyadas en el suelo.
•
Controlar que el nivel del líquido
esté comprendido entre las dos
marcas 'MÍN' y 'MÁX', estampi-
lladas en un lado de la batería.
En caso contrario:
•
Retirar la batería.
•
Quitar los tapones de los ele-
mentos.
109