Sony Hi8 CCD-TRV107 Manual De Instrucciones página 27

Tabla de contenido

Publicidad

Grabación de imágenes
Notas
•Apriete firmemente la correa de la
empuñadura.
•No toque el micrófono incorporado durante la
grabación.
Nota sobre el modo de grabación
La videocámara graba y reproduce en el modo
SP (reproducción estándar) y en el modo LP
(reproducción de larga duración). Seleccione SP o
LP en los ajustes del menú (pág. 92). En el modo
LP, puede grabar el doble de tiempo que con el
modo SP. Al grabar una cinta en el modo LP de
la videocámara, se recomienda reproducir la
cinta en la misma videocámara.
Para permitir una transición uniforme
Usted podrá hacer que la transición entre una
escena y la siguiente sea uniforme mientras no
extraiga el videocasete aunque desconecte la
alimentación de la videocámara. Para cambiar la
batería, ponga el selector POWER en OFF (CHG).
Si deja la videocámara en modo de espera
durante 5 minutos con el casete insertado
La videocámara se apaga automáticamente. La
finalidad es ahorrar energía de la batería y evitar
que ésta y la cinta se desgasten. Para reanudar el
modo de espera de la grabación, ajuste el
interruptor POWER en OFF (CHG) una vez y, a
continuación, ajústelo en CAMERA o pulse
START/STOP sin volver a cambiar el interruptor
POWER para iniciar la grabación. Si la
videocámara se encuentra en modo de espera sin
una cinta insertada, no se apaga
automáticamente.
Cuando grabe en los modos SP y LP en una
cinta en la que haya grabado algunas escenas
en el modo LP
Las imágenes de reproducción pueden verse
distorsionadas.
Para poner el contador a 0:00:00
Pulse COUNTER RESET (pág. 131).
Gravação de uma imagem
Notas
•Aperte firmemente a correia da pega.
•Não toque no microfone incorporado durante
gravações.
Nota acerca do modo de velocidade de
gravação
A câmara grava e reproduz nos modos SP
(standard play) e LP (long play). Seleccione SP ou
LP nos parâmetros do menu (pág. 97). No modo
LP, pode fazer gravações com o dobro do tempo
do modo SP. Se gravar uma cassete no modo LP
com a câmara de vídeo, recomenda-se que
reproduza a cassete na câmara de vídeo.
Para possibilitar transições uniformes
Pode efectuar a transição entre a última cena
gravada e a seguinte de uma maneira uniforme e
natural, desde que a cassete não seja ejectada,
mesmo que a alimentação da câmara de vídeo
seja desligada. Quando trocar a bateria
recarregável, ajuste o interruptor POWER para
OFF (CHG).
Se deixar a câmara no modo standby durante
5 minutos enquanto insere a cassete
A câmara de vídeo desliga-se automaticamente.
Isto poupa a carga da bateria e evita o desgaste
da cassete e da bateria. Para voltar ao modo de
espera na gravação, coloque o interruptor
POWER na posição OFF (CHG) uma vez e depois
coloque-o na posição CAMERA ou carregue em
START/STOP sem voltar a alterar a posição do
interruptor POWER para voltar a gravar. Se
deixar a câmara de vídeo no modo de espera sem
cassete, a câmara desliga-se automaticamente.
Quando gravar nos modos SP e LP numa
cassete ou gravar algumas cenas no modo LP
A imagem de reprodução pode ficar distorcida.
Para ajustar o contador para 0:00:00
Carregue em COUNTER RESET (pág. 131).
27

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hi8 ccd-trv108Hi8 ccd-trv308Hi8 ccd-trv408Hi8 ccd-trv608

Tabla de contenido