8
Аэрозоль используйте только для
целенаправленного поиска утечки.
Sprej na hledání netěsností používat
pouze cíleně.
Spray do wykrywania nieszczelności
stosować tylko we właściwych
miejscach.
Kaçak arama spreyi sadece gerektiπi
yerde ve gerektiπinde kullanılmalıdır.
1. Произвести монтаж регулятора
давления в трубопровод.
2. Проверить герметичность
FRS + FRNG 515 - 520
FRS + FRNG 5040 - 5150
p
= 500 мбар
контр. давление
Подача давления на вход 1 и
выход 2 регулятора. Давление
для контроля следует подавать
плавно, рис. 9.
3. Произвести эксплуатационную
проверку. Произвести контроль
регулировочного давления и
давления закрытия клапанов.
4. Установить регулятор
давления на задаваемую
величину. Насадить заглушку А
и запломбировать.
5. На регуляторе следует сделать
пометку о произведенной
замене:
название фирмы, фамилия
работника и дата.
7 ... 9
1
pmax./maxi. = 500 mbar
FRS + FRNG 515 - 520
FRS + FRNG 5040 - 5150
1. Regulační přístroj tlaku plynu opět
namontovat do vedení.
2. Zkouška těsnosti
FRS + FRNG 515 - 520
FRS + FRNG 5040 - 5150
p
= 500 mbar
zkušební tlak
Tlakový přípoj na vstupu
regulátoru 1 a výstupu regulátoru
2. Přivádět rovnoměrný zkušební
tlak, obr. 9.
3. Provést funkční zkoušku.
Zkontrolovat regulační odezvu a
chování při uzavíracím tlaku.
4. Regulační přístroj tlaku plynu
nastavit na požadovanou
hodnotu. Ochranný kryt A
našroubovat a zaplombovat.
5. Regulační přístroj tlaku plynu
označit etiketou o výměně:
permanentní tužkou zapsat firmu,
jméno a datum.
2
Revision Revisione
Messwerk
Firma / Company
Name
Datum / Date
1. Regulator ciśnienia gazu zamontować
z powrotem w przewodzie.
2. Próba szczelności
FRS + FRNG 515 - 520
FRS + FRNG 5040 - 5150
p= 500 mbar
ciśnienie próbne
Zamontować przyłącza
ciśnieniowe do wejścia regulatora
1 i wyjścia regulatora 2. Obciążyć
równomiernym ciśnieniem
próbnym, rys. 9.
3. Wykonać próbę działania.
Sprawdzić charakterystykę
regulacji i zamykania pod
ciśnieniem.
4. Ustawić regulator ciśnienia
gazu na wartość zadaną.
Założyć kołpak ochronny A i
zaplombować.
5. Na regulatorze ciśnienia gazu
nanieść informację o wymianie:
Trwałym pisakiem nanieść nazwę
firmy, nazwisko i datę.
1. Gaz basıncı ayar cihazı tekrar
hatta takılmalıdır.
2. Sızdırmazlık kontrolü
FRS + FRNG 515 - 520
FRS + FRNG 5040 - 5150
p
= 500 mbar
kontrol basıncı
Ayar giriµindeki 1 ve
ayar çıkıµındaki 2 basınç
baπlantısına muntazam
bir µekilde kontrol basıncı
uygulanmalıdır, resim 9.
3. Fonksiyon testi yapılmalıdır.
Ayar ve kapatma basıncı
tutumu kontrol edilmelidir.
4. Gaz basıncı ayar cihazı
itibari deπere ayarlanmalıdır.
Koruyucu baµlık A takılmalı ve
mühürlenmelidir.
5. Gaz basıncı ayar cihazı
deπiµtirme iµareti ile
iµaretlenmelidir:
Firma, isim ve tarih,
silinmeyen bir kalem ile
kaydedilmelidir.