ELEMENTOS DE MANDO
1
3
6
8
»
Reglaje de extension de la horquilla
La amortiguación hidráulica del nivel de presión determina el comportamiento de
la horquilla durante la extensión. Quite el capuchón de protección [1]
Con el tornillo [2] el grado de amortiguación en la extensión puede ser regulado.
Girando en sentido horario aumenta la amortiguación y girando en sentido con-
trario disminuye durante la extensión.
AJUSTE ESTANDAR:
– gire el tornillo en sentido horario hasta el tope.
– gire en sentido contrario tantos clicks como se indique para el tipo de horquilla
Typ WP Suspension 14.18.7C.01 . . .21 pasos
2
Typ WP Suspension 14.18.7C.03 . . .20 pasos
Reglaje de compresion de la horquilla
La amortiguación hidráulica del nivel de compresión determina el comporta-
miento de la compresión de la horquilla.
El nivel de amortiguación del nivel de compresión puede regularse con los
tornillos de ajuste [3] del borde inferior de las botellas de la horquilla. Girando
en sentido horario aumenta la amortiguación durante la compresión y girando
en sentido contrario disminuye.
AJUSTE ESTANDAR:
– gire el tornillo en sentido horario hasta el tope.
– gire en sentido contrario tantos clicks como se indique para el tipo de horquilla.
Typ WP Suspension 14.18.7C.01 . . .18 pasos
Typ WP Suspension 14.18.7C.03 . . .15 pasos
Amortiguación del nivel de compresión del amortiguador
El amortiguador de los modelos SX está provisto de la posibilidad de amor-
tiguar el nivel de compresión de manera separada en el área low y high speed
(Dual Compression Control).
La designación low speed y high speed se refiere al movimiento del amorti-
guador en la compresión del resorte y no a la velocidad de marcha de la moto-
cicleta. La técnica low y high speed trabaja de manera solapada.
Desde la velocidad lenta hasta la normal de compresión del resorte del amor-
tiguador actúa en primer lugar el ajuste low speed.
El ajuste high speed muestra su efecto durante la compresión rápida del
resorte.Girando a la derecha se aumenta la amortiguación girando a la izquierda
se reduce la amortiguación.
AJUSTE ESTÁNDAR LOW SPEED:
– Girar a la derecha el tornillo de ajuste [4] hasta el tope usando un des-
tornillador.
5
– Girar atrás a la izquierda el número de clicks correspondiente al tipo de
amortiguador.
Typ WP Suspension 12.18.7C.01 . . .15 pasos
Typ WP Suspension 12.18.7C.03 . . .15 pasos
El amortiguador se encuentra lleno de nitrógeno altamente comprimido. No
intente nunca desmontarlo ni repararlo usted mismo. Podría verse seriamente
4
dañado. Por consiguiente nunca suelte la atornilladura negra [5] (24mm).
AJSUTE ESTÁNDAR HIGH SPEED:
– Girar a la izquierda el tornillo de ajuste [1] hasta el tope usando una llave
de boca estrellada.
– Girar atrás a la derecha el número de giros correspondiente al tipo de
amortiguador.
Typ WP Suspension 12.18.7C.01 . . . .1 giros
Typ WP Suspension 12.18.7C.03 . . . .1 giros