Descargar Imprimir esta página

Hitecsa Advance EQPI3X270 Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 4

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

I. S
I - U
EZIONE
TENTE
I.1 Caratteristiche generali
I.1.1 Condizioni di utilizzo previste
Le unità EQPI3X sono unità polivalenti a recupero totale di calore con
condensazione ad aria e ventilatori elicoidali.
Il loro utilizzo è previsto in applicazioni di condizionamento o di processo
industriale in cui è necessario disporre, in ogni stagione, di acqua refrigera-
ta o acqua riscaldata in modo contemporaneo o indipendente, in impianti
a 2 o 4 tubi non per uso sanitario o alimentare diretto.
L'installazione delle unità è prevista all'esterno.
PERICOLO!
La macchina è stata progettata e costruita solo ed esclusivamente per
!
funzionare come refrigeratore d'acqua con condensazione ad aria; ogni
altro uso diverso da questo è espressamente VIETATO.
È vietata l'installazione della macchina in ambiente esplosivo.
PERICOLO!
L'installazione della macchina è prevista all'esterno. Segregare l'unità
!
in caso d'installazione in luoghi accessibili a persone di età inferiore ai
14 anni.
IMPORTANTE!
Il corretto funzionamento dell'unità è subordinato alla scrupolosa
osservanza delle istruzioni d'uso, al rispetto degli spazi tecnici nell'in-
stallazione e dei limiti di impiego riportati nel presente manuale.
2
Numero di compressori
70÷130
Potenza frigorifera approssimativa (in Kw)
Il valore di potenza utilizzato per identificare il modello è approssimativo,
per il valore esatto identificare la macchina e consultare i Dati Tecnici.
I.1.2 Versioni
X
Versione alta efficienza, con sezione condensante maggiorata
S
Versione supersilenziata completa di insonorizzazione vano com-
pressori, ventilatori a velocità super-ridotta e sezione condensante
maggiorataLa velocità dei ventilatori viene automatica- mente
aumentata qualora la temperatura esterna aumenti conside-
revolmente.
IOM_EQPI3X_270a2130_208654_221201_ES-EN-FR-DE-IT
EQPI3X
I.1.2 Allestimenti disponibili
Standard
Allestimento senza pompa e senza accumulo
PUMP (lato scambiatore principale)
P1
Allestimento con pompa
P2
Allestimento con pompa a prevalenza maggiorata
DP1
Allestimento con doppia pompa di cui una in stand-by ad
azionamento automatico
DP2
Allestimento con doppia pompa a prevalenza maggiorata
di cui una in stand-by ad azionamento automatico
PUMP (lato scambiatore secondario/recupero):
PR1
Allestimento con pompa
PR2
Allestimento con pompa a prevalenza maggiorata
DPR1
Allestimento con doppia pompa di cui una in stand-by ad
azionamento automatico
DPR2
Allestimento con doppia pompa a prevalenza maggiorata
di cui una in stand-by ad azionamento automatico
TANK&PUMP (lato scambiatore principale)
ASP1
Allestimento con pompa e accumulo
ASP2
Allestimento con pompa a prevalenza maggiorata ed
accumulo
ASDP1
Allestimento con doppia pompa di cui una in stand-by ad
azionamento automatico ed accumulo
ASDP2
Allestimento con doppia pompa a prevalenza maggiorata
di cui una in stand-by ad azionamento automatico ed
accumulo
I.2 Identificazione della macchina
Le unità sono corredate di una targa matricola posta sul quadro elettrico;
da essa si possono ricavare i dati identificativi della macchina.
IT
5

Publicidad

loading