Descargar Imprimir esta página
Kohler Command PRO EFI ECH440 Manual Del Propietário
Kohler Command PRO EFI ECH440 Manual Del Propietário

Kohler Command PRO EFI ECH440 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para Command PRO EFI ECH440:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

ECH440, ECH440LE
Owner's Manual
IMPORTANT:
Record engine information to reference when ordering parts or obtaining warranty coverage.
17 590 17 Rev. --
Read all safety precautions and instructions carefully before
operating equipment. Refer to operating instruction of
equipment that this engine powers.
Ensure engine is stopped and level before performing any
maintenance or service.
Warranty coverage as outlined in the warranty card and on
KohlerEngines.com. Please review carefully as it provides you
specifi c rights and obligations.
To maintain compliance with applicable emission regulations,
exhaust system backpressure may not exceed limits which can
be found on KohlerEngines.com. Search by Model No., select
Read More, then select Specs tab.
Engine Model
Specifi cation
Serial Number
Purchase Date
KohlerEngines.com
EN
DA
DE
ESE
ESS
FRC
FRF
HR
ID
IT
KO
NL
PL
PT
RO
RU
SL
ZH

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kohler Command PRO EFI ECH440

  • Página 1 ECH440, ECH440LE Owner's Manual IMPORTANT: Read all safety precautions and instructions carefully before operating equipment. Refer to operating instruction of equipment that this engine powers. Ensure engine is stopped and level before performing any maintenance or service. Warranty coverage as outlined in the warranty card and on KohlerEngines.com.
  • Página 2 Safety Precautions WARNING: A hazard that could result in death, serious injury, or substantial property damage. CAUTION: A hazard that could result in minor personal injury or property damage. NOTE: is used to notify people of important installation, operation, or maintenance information. WARNING WARNING WARNING...
  • Página 3 Air Cleaner Bail Precleaner Paper Element Cover Air Cleaner Quad-Clean Retractable Starter Handle ™ Base Air Cleaner Starter Dipstick/Oil Fill Oil Drain Plug Throttle Lever Fuel Tank Plug Low-Profi le Air Fuel Cap Screw Foam Element Cleaner Oil Fill Plug Dipstick Tube Visit KohlerEngines.com for service parts information and purchasing options.
  • Página 4 5. Check spark arrestor (if equipped). starter immediately. Do not make further attempts to start engine until condition is Starting corrected. Do not jump start. See your Kohler authorized dealer for trouble analysis. WARNING Cold Weather Starting Hints Carbon Monoxide can cause severe nausea, fainting or death.
  • Página 5 Oil Recommendations ECH440 We recommend use of Kohler oils for best performance. Other high-quality detergent oils (including synthetic) of API (American Petroleum Institute) service class SJ or higher are acceptable. Select viscosity based on air temperature at time of operation as shown in table below.
  • Página 6 Check Oil Level Fuel Recommendations NOTE: To prevent extensive engine wear or damage, never run engine with oil level WARNING below or above operating range indicator on dipstick. Explosive Fuel can cause fi res and severe burns. Ensure engine is cool and level. Clean oil fi ll/ dipstick areas of any debris.
  • Página 7 Fuel Line Air Cleaner High pressure fuel line meeting SAE R12 NOTE: Running engine with cover positioned standard must be installed on Kohler Co. for cold weather operation in normal engines equipped with an EFI system. conditions can damage engine.
  • Página 8 Storage If engine will be out of service for 2 months or more follow procedure below. WARNING 1. Add Kohler PRO Series fuel treatment or Hot Parts can cause severe equivalent to fuel tank. Run engine 2-3 burns. minutes to get stabilized fuel into fuel system...
  • Página 9 Exhaust Emission Control System for models ECH440, ECH440LE is EM, O2S, ECM, MPI for U.S. EPA, California, and Europe. Any and all horsepower (hp) references by Kohler are Certifi ed Power Ratings and per SAE J1940 & J1995 hp standards. Details on Certifi ed Power Ratings can be found at KohlerEngines.com.
  • Página 10 ECH440, ECH440LE Betjeningsvejledning VIGTIGT: Læs alle sikkerhedsforholdsregler omhyggeligt, før du betjener udstyret. Se betjeningsvejledningen til det udstyr, der er sluttet til denne motor. Sørg for, at motoren er stoppet og befi nder sig i vandret position, før der udføres nogen former for vedligeholdelse eller service. Garantidækningen fremgår af garantikortet og på...
  • Página 11 Sikkerhedsforanstaltninger ADVARSEL: Der kan opstå en faresituation med død, alvorlig kvæstelser eller omfattende tingskade til følge. FORSIGTIG: Der kan opstå en faresituation med mindre kvæstelser eller tingskade til følge. BEMÆRK: anvendes til at underrette personer om vigtige oplysninger vedr. installation, betjening eller vedligeholdelse.
  • Página 12 Symboler Brændstof Hurtig Langsom Afskærmning til Øse Forfi lter Papirelement luftfi lter KohlerEngines.com 17 590 17 Rev. --...
  • Página 13 fl osset, skal den straks starte motoren igen, før fejlen i motoren er udskiftes af en autoriseret afhjulpet. Forsøg ikke på at chokstarte Kohler-forhandler. motoren. Kontakt din autoriserede Kohler- forhandle for at få udført en fejlanalyse. 17 590 17 Rev. -- KohlerEngines.com...
  • Página 14 Normal vedligeholdelse, udskiftning eller reparation af emissionsbegrænsende udstyr og systemer kan udføres af et almindeligt værksted eller enkeltpersoner. Imidlertid skal garantireparationer udføres af en autoriseret Kohler-forhandler, der kan fi ndes på KohlerEngines.com eller ved at ringe på 1-800-544-2444 (USA og Canada).
  • Página 15 ECH440 a. Oliepind med gevinddæksel: Tag oliepinden op, og aftør olien. Sæt Vi anbefaler brug af olie fra Kohler af hensyn til oliepinden tilbage i røret, og lad den optimal ydelse. Andre højkvalitative olier (her- hvile på oliepåfyldningshullet. Drej mod under syntetiske) i API-serviceklasse (American uret, indtil hætten falder til det laveste...
  • Página 16 ADVARSEL Der skal være monteret brændstofslanger med lHigh pressure fuel line meeting SAE Eksplosivt brændstof kan medføre R12 standard must be installed on Kohler Co. brand og alvorlige forbrændinger. engines equipped with an EFI system. Undlad at fylde brændstoftanken, mens motoren er varm eller kører.
  • Página 17 Kohler-forhandler i forbindelse med al vedlige- eller beskadigede dele. holdelse, service og udskiftning af motordele. BEMÆRK: Papirelementet kan ikke blæses ud Der fi ndes oplysninger om autoriserede Kohler- med trykluft. forhandlere på KohlerEngines.com. Du kan også ringe på 1-800-544-2444 (USA og Canada).
  • Página 18 Fejlfi nding Forsøg ikke selv at reparere eller udskifte større motorkomponenter eller andre elementer, der kræver særlig justering af timing eller indstilling. Dette arbejde bør udføres af en autoriseret Kohler- forhandler. Mulig årsag Snavs i Ingen Forkert brænd- Defekt Snavs i Motoren Tænd-...
  • Página 19 ECH440, ECH440LE Betriebsanleitung WICHTIG: Lesen Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen. Lesen Sie ebenfalls die Betriebsanleitung der vom Motor angetriebenen Maschine. Vergewissern Sie sich vor Wartungseingriffen, dass der Motor abgestellt ist und einwandfrei eben steht. Der Umfang der Garantieleistung ist auf der Garantiekarte und auf der Website KohlerEngines.com beschrieben.
  • Página 20 Sicherheitshinweise WARNUNG: Hinweis auf eine Gefährdung, die schwere bzw. tödliche Verletzungen oder erhebliche Sachschäden zur Folge haben kann. ACHTUNG: Hinweis auf eine Gefährdung, die weniger schwere Verletzungen und Sachschäden zur Folge haben kann. HINWEIS: Kennzeichnet wichtige Installations-, Bedienungs- und Serviceinformationen. WARNUNG WARNUNG WARNUNG...
  • Página 21 Symbole Kraftstoff Schnell Langsam Luftfi lterdeckel Bügel Vorfi lter Papiereinsatz 17 590 17 Rev. -- KohlerEngines.com...
  • Página 22 Kontrolle komplett heraus. Lassen 3. Kontrollieren und säubern Sie alle Sie ein ausgefranstes Seil umge- Kühlfl ächen, Lufteinlässe und Außenfl ächen hend von einem Kohler-Fachhändler des Motors (vor allem nach einer längeren auswechseln. Außerbetriebnahme). HINWEIS: Drehen Sie den Motor nicht länger 4.
  • Página 23 Starten Sie den Motor nicht mit gefährlich und führt zum Erlöschen einer Starthilfebatterie. Wenden Sie sich zur des Garantieanspruchs. Fehlersuche an Ihren Kohler-Fachhändler. Vereisen des Drosselklappengehäuses Tipps für den Motorstart bei niedrigen HINWEIS: Wenn der Luftfi lterdeckel bei...
  • Página 24 Jede Werkstatt oder Fachperson darf normale Wartungsarbeiten ausführen und Komponenten bzw. Aggregate des Emissionsminderungssystems auswechseln oder reparieren. Garantiearbeiten müssen jedoch grundsätzlich von einem Kohler-Fachhändler durchgeführt werden. Händler- Anschriften fi nden Sie auf KohlerEngines.com bzw. erhalten Sie unter der Rufnummer +1-800-544- 2444 (USA und Kanada).
  • Página 25 5. Setzen Sie den Einfüllverschluss bzw. Ölstandskontrolle Ölpeilstab wieder ein und sichern Sie ihn. HINWEIS: Verhindern Sie übermäßigen 6. Entsorgen Sie das Altöl entsprechend den Motorverschleiß und Motorschäden. gesetzlichen Vorschriften. Nehmen Sie den Motor nicht in Betrieb, wenn der Ölstand unter Oil Sentry-Schalter (falls eingebaut) oder über der Markierung am...
  • Página 26 Funkenfl ug und offenem Licht. Verschüt- Störungen bzw. Defekten auf. Es ist ein teter Kraftstoff kann sich entzünden, wenn er Serviceeingriff durch einen Kohler-Fachhändler mit heißen Motorkomponenten oder Funken erforderlich. der Zündanlage in Berührung kommt. Ver- wenden Sie grundsätzlich kein Benzin als...
  • Página 27 Betrieb war, müssen Sie ihn nach folgendem 2. Nehmen Sie den Schaumstoffeinsatz aus Verfahren vorbereiten. dem Unterteil. 1. Füllen Sie das Kraftstoffadditiv Kohler PRO 3. Waschen Sie den Schaumstoffeinsatz in Series oder ein gleichwertiges Produkt in den lauwarmem Seifenwasser. Spülen Sie ihn Kraftstoff im Tank.
  • Página 28 Abgasemissions-Minderungssystem für Modell ECH440, ECH440LE vom Typ EM, O2S, ECM, MPI gemäß Vorschriften der US-Umweltbehörde, des Bundesstaates Kalifornien und EG-Richtlinien. Sämtliche Kohler Leistungsangaben in PS basieren auf zertifi zierten Leistungsmessungen und den SAE-Normen J1940 und J1995. Detailangaben zu den zertifi zierten Leistungsmessungen fi nden Sie auf der Website KohlerEngines.com.
  • Página 29 ECH440, ECH440LE Manual del usuario IMPORTANTE: Lea atentamente todas las instrucciones y precauciones de seguridad antes de poner el equipo en funcionamiento. Consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo impulsado por este motor. Asegúrese de que el motor está parado y nivelado antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación.
  • Página 30 Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: Un peligro que podría provocar la muerte, lesiones graves o daños materiales considerables. PRECAUCIÓN: Un peligro que podría provocar lesiones personales o daños materiales de poca gravedad. NOTA: Se utiliza para notifi car al personal sobre información importante para la instalación, el funcionamiento o el mantenimiento.
  • Página 31 Simbolos Combustible Apagado Encendido Rápida Lenta Tapa del fi ltro Fiador Prefi ltro Filtro de papel de aire 17 590 17 Rev. -- KohlerEngines.com...
  • Página 32 3. Verifi car y limpiar las zonas de refrigeración, haga que el distribuidor autorizado de las zonas de admisión de aire y las Kohler lo cambie inmediatamente. superfi cies externas del motor NOTA: No arranque de modo ininterrumpido el (especialmente después del almacenaje).
  • Página 33 No intente volver a arrancar el motor hasta que se solucione el fallo. ¡No arranque con batería auxiliar! Para analizar las averías, consulte a su distribuidor autorizado de Kohler. Consejos para el arranque en tiempo frío 1. Utilice el aceite apropiado para la temperatura prevista.
  • Página 34 El mantenimiento, sustitución o reparación normales de los sistemas y dispositivos de control de emisiones pueden ser realizados por cualquier centro de reparaciones o técnico; no obstante, las reparaciones cubiertas por la garantía solo podrá realizarlas un distribuidor autorizado de Kohler que puede encontrar en KohlerEngines.com o llamando al 1-800-544-2444 (EE.UU. o Canadá).
  • Página 35 Comprobación del nivel de aceite Oil Sentry (si está incluido) ™ NOTA: Para evitar las averías y el desgaste Este interruptor está diseñado para evitar que excesivo del motor, nunca ponga el el motor arranque con poco aceite o ninguno. motor en funcionamiento con un nivel El Oil Sentry no puede apagar un motor en...
  • Página 36 Utilice el siguiente cuadro de fusibles Tubería de combustible para encontrar el fusible correcto. En los motores Kohler Co. equipados con un sistema EFI debe instalarse una tubería de Intensidad Color del hilo combustible de alta presión que cumpla con las...
  • Página 37 2. Instale un nuevo elemento fi ltrante en la Recomendamos que utilice un distribuidor base e instale el prefi ltro sobre el papel autorizado de Kohler para el mantenimiento, la fi ltrante. reparación o la sustitución de piezas del motor.
  • Página 38 ECM, MPI para la EPA estadounidense, California y Europa. Todas las referencias de caballos (cv) de Kohler se ciñen a la Clasifi cación de potencia certifi cada y a las normas SAE 1940 y J1995 en materia de caballos. Encontrará información detallada sobre la Clasifi...
  • Página 39 ECH440, ECH440LE Manual del usuario IMPORTANTE: Lea detenidamente todas las instrucciones y precauciones de seguridad antes de poner en funcionamiento el equipo. Consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo que impulsa este motor. Asegúrese de que el motor esté parado y nivelado antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o servicio.
  • Página 40 Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: Un peligro que podría causar la muerte, lesiones graves o daños importantes a la propiedad PRECAUCIÓN: Un peligro que podría causar lesiones personales menores o daños a la propiedad NOTA: se utiliza para notifi car al personal información importante sobre la instalación, el funcionamiento o el mantenimiento.
  • Página 41 Simbolos Combustible Apagado Encendido Rápida Lenta Tapa del fi ltro Fiador Prefi ltro Filtro de papel de aire 17 590 17 Rev. -- KohlerEngines.com...
  • Página 42 (especialmente luego del sustitúyala de inmediato a través de un almacenamiento). distribuidor autorizado de Kohler. 4. Verifi que que los componentes del fi ltro de NOTA: No arranque el motor continuamente aire y todas las cubiertas, las tapas de los por más de 10 segundos.
  • Página 43 La formación de hielo en el cuerpo del arrancar. Consulte a su distribuidor acelerador se produce ante determinadas autorizado de Kohler para que analice su combinaciones de temperatura y humedad. El problema. resultado de la formación de hielo en el cuerpo del acelerador es un funcionamiento difi...
  • Página 44 Kohler, al que puede encontrar en KohlerEngines.com o llamando al 1-800-544-2444 (EE. UU. y Canadá).
  • Página 45 Oil Sentry (si está equipado) Comprobación del nivel de aceite ™ Este interruptor está diseñado para evitar NOTA: Para evitar un desgaste o daños que el motor arranque con un nivel bajo de importantes en el motor, nunca haga aceite o sin aceite. El interruptor Oil Sentry funcionar el motor con el nivel de ™...
  • Página 46 No utilice nunca gasolina como inglés), esta se iluminará. Es necesario que agente de limpieza. un distribuidor autorizado de Kohler realice el Asegúrese de que el motor esté frío. mantenimiento. 1. Limpie el área alrededor de la tapa del Componentes del sistema de combustible tanque de combustible.
  • Página 47 1. Retire el prefi ltro del elemento de papel. Recomendamos que recurra a un distribuidor 2. Reemplace o lave el prefi ltro con agua tibia autorizado de Kohler para cualquier tarea de con detergente. Enjuague y deje secar al mantenimiento, servicio y reemplazo de piezas aire.
  • Página 48 O2S, ECM, MP para la EPA de EE. UU., California y Europa. Todas las referencias acerca del caballaje (horsepower, hp) de Kohler son capacidades de potencia certifi cadas (Certifi ed Power Ratings) y cumplen con los estándares de hp SAE J1940 y J1995.
  • Página 49 ECH440, ECH440LE Manuel du propriétaire IMPORTANT : Lisez toutes les consignes et précautions de sécurité avant d'utiliser le matériel. Veuillez vous reporter aux consignes d'utilisation de l'équipement alimenté par ce moteur. Le moteur doit être arrêté et de niveau avant d'exécuter tout travail de maintenance ou d'entretien.
  • Página 50 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : Un danger pouvant entraîner la mort, de graves blessures ou des dommages matériels. ATTENTION : Un danger pouvant entraîner des blessures légères ou des dommages matériels. REMARQUE : Cette mention est utilisée pour attirer l'attention sur des détails importants concernant l'installation, l'utilisation ou l'entretien.
  • Página 51 Symboles Carburant Off (arrêt) On (marche) Rapide Lent Couvercle du Crochet Préfi ltre Élément papier fi ltre à air 17 590 17 Rév. -- KohlerEngines.com...
  • Página 52 être remplacée carburant. immédiatement par un 3. Vérifi ez et nettoyez les zones de concessionnaire agréé Kohler. refroidissement, les zones d'admission d'air REMARQUE : Ne lancez pas le moteur et les surfaces externes du moteur (surtout pendant plus de 10 secondes à...
  • Página 53 ! Adressez-vous au Glace sur le corps de papillon concessionnaire agréé Kohler pour établir un REMARQUE : Faites tourner le moteur avec le diagnostic. couvercle en mode basse température quand les...
  • Página 54 Une maintenance normale ainsi qu'un remplacement ou une réparation des dispositifs et systèmes antipollution peuvent être effectués par n'importe quels établissements ou mécaniciens; mais les réparations sous garantie doivent être effectuées par un concessionnaire agréé Kohler que vous pouvez trouver sur le site KohlerEngines.com ou en téléphonant au 1-800-544-2444 (États-unis et Canada).
  • Página 55 Contrôle du niveau d'huile Oil Sentry (le cas échéant) ™ REMARQUE : Ne faites jamais tourner le Ce commutateur est conçu pour éviter au moteur si le niveau d'huile est moteur de démarrer s'il n'y a pas d'huile ou si trop haut ou trop bas, ceci afi...
  • Página 56 La conduite de carburant haute pression SAE fusible R12 standard doit être installée sur les moteurs Kohler Co. équipés d'un système EFI. 2 fi ls - rouge Fusible 10 A 1 fi l - rouge + rayure noire...
  • Página 57 Placez le couvercle du fi ltre à air en mode 1. Ajoutez un produit de traitement du carburant normal (étiquette soleil vers l'extérieur) ou en Kohler PRO Series ou similaire dans le mode climat froid (étiquette fl ocon de neige réservoir de carburant. Faites tourner le vers l'extérieur).
  • Página 58 Le système antipollution de l'échappement pour les modèles ECH440, ECH440LE est EM, O2S, ECM, MPI pour U.S. EPA, Californie et Europe. Toutes les références de puissance (cv) de Kohler sont des valeurs nominales certifi ées et correspondent aux normes de puissance SAE J1940 & J1995. Les détails concernant les valeurs nominales de puissance certifi...
  • Página 59 ECH440, ECH440LE Manuel du propriétaire IMPORTANT : Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité avant de faire fonctionner l'équipement. Lisez les instructions d'utilisation de l'équipement entraîné par ce moteur. Assurez-vous que le moteur est éteint et droit avant de réaliser la maintenance ou une réparation.
  • Página 60 Précautions de sécurité AVERTISSEMENT : Un danger pouvant entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts matériels importants. ATTENTION : Un danger pouvant entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels mineurs. REMARQUE : s'utilise pour attirer l'attention sur des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation ou l'entretien.
  • Página 61 Symboles Carburant Off (arrêt) On (marche) Rapide Lent Couvercle du fi ltre Elément en Anse Préfi ltre à air papier Filtre à air Poignée du Démarreur Base du fi ltre à air Quad-Clean démarreur rétractable ™ 17 590 17 Rév. -- KohlerEngines.com...
  • Página 62 être remplacée fuites. immédiatement par un 3. Contrôlez et nettoyez les surfaces de revendeur agréé Kohler. refroidissement, les surfaces de l'admission REMARQUE : Ne démarrez pas le moteur d'air et les surfaces externes du moteur pendant plus de 10 secondes (particulièrement après le remisage).
  • Página 63 été résolu. Ne démarrez pas en utilisant dangereuse et annule la une batterie d'appoint. Consultez votre garantie. revendeur agréé Kohler pour qu'il analyse le problème. Corps de papillon, formation de glace REMARQUE : Le fonctionnement du moteur Conseils de démarrage par temps froid avec le couvercle pour 1.
  • Página 64 émissions peuvent être effectuées par tout individu ou atelier de réparation ; cependant les réparations couvertes par la garantie doivent être effectuées par un revendeur agréé Kohler que vous trouverez sur KohlerEngines.com ou en appelant le 1-800-544-2444 (U.S.A. et Canada).
  • Página 65 Contrôle du niveau d’huile Oil Sentry (le cas échéant) ™ REMARQUE : Pour éviter d'user ou Ce pressostat est conçu pour empêcher le d'endommager gravement le moteur de démarrer sans huile ou avec peu moteur, ne le faites jamais d'huile. Il se peut que le pressostat Oil Sentry ™...
  • Página 66 La conduite de carburant haute pression SAE R12 standard doit être installée sur les moteurs 2 fi ls - rouge Fusible 10 A Kohler Co. équipés d'un système EFI. 1 fi l - rouge + rayure noire Fusible 10 A Bougies 1 fi...
  • Página 67 Retirez le couvercle. Nous vous recommandons de faire appel Préfi ltre : à un revendeur agréé Kohler pour tout ce 1. Retirez le préfi ltre de l'élément en papier. qui touche à la maintenance, la réparation et les pièces de rechange des moteurs.
  • Página 68 Le système de contrôle des émissions d'échappement pour les modèles ECH440, ECH440LE est EM, O2S, ECM, MPI pour U.S. EPA, Californie et Europe. Toutes les références en chevaux (hp) données par Kohler sont des puissances nominales certifi ées et sont conformes aux normes hp SAE J1940 et J1995. Vous trouverez davantage de renseignements sur les puissances nominales certifi...
  • Página 69 ECH440, ECH440LE Vlasnički Priručnik VAŽNO: Pažljivo pročitajte sve sigurnosne mjere opreza i upute prije upotrebe opreme. Pogledajte upute za korištenje stroja koji ovaj motor pogoni. Pobrinite se da prije održavanja ili servisa zaustavite rad motora i postavite ga u vodoravni položaj. Obuhvaćenost jamstvom sukladno navodima iz jamstvene kartice i na KohlerEngines.com.
  • Página 70 Mjere sigurnosti UPOZORENJE: Opasnost koja može dovesti do pogibije, ozbiljne ozljede ili jakog oštećenja imovine. OPREZ: Opasnost koja može dovesti do manje ozljede ili oštećenja imovine. NAPOMENA: koristi se za obavještavanje ljudi o važnim informacijama koje se odnose na montažu, rad ili održavanje. UPOZORENJE UPOZORENJE UPOZORENJE...
  • Página 71 Simboli Gorivo Isključen Uključen Brzo Sporo Poklopac fi ltra za Papirnati Ručica Predfi ltar zrak element 17 590 17 ver. -- KohlerEngines.com...
  • Página 72 (osobito nakon skladištenja). Ako je uže ispucalo, odmah ga zamijenite kod ovlaštenoga 4. Provjerite da li su dijelovi zračnog fi ltra i svi predstavnika tvrtke Kohler. štitnici, poklopci uređaja i zaštite na svom mjestu i čvrsto stegnuti. NAPOMENA: Nemojte okretati motor neprekidno duže od 10 sekundi.
  • Página 73 Električno pokretanje: Aktivirajte sklopku Radni broj okretaja motora pokretača. Otpustite sklopku čim se motor pokrene. Ako pokretač ne pokrene motor, NAPOMENA: Nemojte neovlašteno dirati u odmah ga isključite. Nemojte pokušavati regulator brzine radi povećanja daljnja pokretanja dok ne ispravite ovo brzine vrtnje motora.
  • Página 74 Svakih 500 sati ili jednom godišnje¹ ● Zamijenite svjećicu i podesite zazor. Ove postupke održavanja provodite i češće ako motor radi u teškim, prašnjavim i prljavim uvjetima. Ovaj servis povjerite ovlaštenom predstavniku tvrtke Kohler. ECH440LE Preporuke u vezi s uljem Za najbolje rezultate u radu upotrijebite motorno ulje GF-5 (po ILSAC-u –...
  • Página 75 Provjerite razinu ulja Oil Sentry (ako je ugrađen) ™ NAPOMENA: Kako biste spriječili prekomjerno Ova sklopka predviđena je za sprječavanje trošenje motora ili oštećenje, pokretanja motora u slučaju da u motoru ima motor nikad nemojte koristiti ako malo ulja ili ga uopće nema. Oil Sentry ™...
  • Página 76 Visokotlačni vod za gorivo koji zadovoljava Jedan crveni vodič s crnim standard SAE R12 mora se ugraditi na motore prugama Osigurač od Kohler Co. koji su opremljeni EFI sustavom. 10 A Jedan crveni vodič s bijelim prugama Svjećice Filtar zraka...
  • Página 77 Ako će motor biti izvan pogona 2 mjeseca ili pričvrstite poklopac. duže, slijedite donji postupak. Niski profi l 1. Dodajte Kohler PRO Series sredstvo za pripremu goriva ili nadomjesno sredstvo u 1. Skinite vijak poklopca fi ltra za zrak. spremnik s gorivom. Pustite motor da radi 2.
  • Página 78 MPI za SAD EPA, Kaliforniju i Europu. BIlo koji i svi podaci o snazi (ks) koje daje Kohler certifi cirani su podaci o snazi u sukladnosti sa standardima o snazi SAE J1940 i J1995. Pojedinosti o certifi ciranim podacima o snazi potražite na KohlerEngines.com.
  • Página 79 ECH440, ECH440LE Panduan bagi Pemilik PENTING: Baca semua tindakan pencegahan dan petunjuk keselamatan dengan benar sebelum mengoperasikan peralatan. Baca petunjuk pengoperasian peralatan yang digerakkan oleh mesin ini. Pastikan mesin telah mati dan berada di permukaan yang rata sebelum melakukan pemeliharaan atau servis apa pun. Perlindungan garansi seperti yang tertulis dalam kartu garansi dan di situs web KohlerEngines.com.
  • Página 80 Tindakan Pencegahan Demi Keselamatan PERINGATAN: Dapat mengakibatkan kematian, cedera serius, atau kerusakan properti yang parah. HATI-HAT Dapat mengakibatkan cedera ringan atau kerusakan properti. CATATAN: digunakan untuk memberi tahu adanya pemasangan, pengoperasian, atau informasi perawatan penting. PERINGATAN PERINGATAN PERINGATAN Ledakan Bahan Karbon Start yang Tidak Bakar dapat...
  • Página 81 Simbol Bahan bakar Hidup Mati Cepat Lambat Tutup Pembersih Handel Pra-pembersih Elemen Kertas Udara 17 590 17 Rev. -- KohlerEngines.com...
  • Página 82 Apabila kabel daerah udara masuk, dan permukaan luar berjumbai, cari penggantinya di mesin (khususnya setelah penyimpanan). dealer resmi Kohler. 4. Periksa apakah komponen pembersih udara CATATAN: Jangan mengengkol mesin secara dan semua selubung, penutup peralatan, terus-menerus selama lebih dari dan pelindung telah berada di tempatnya dan 10 detik.
  • Página 83 Jangan Kecepatan berlebih dapat melakukan jump-start. Hubungi dealer resmi membahayakan dan garansi dapat Kohler untuk menganalisis masalah. tidak berlaku karenanya. Petunjuk Start Cuaca Dingin Bodi Throttle Tertutup Es 1. Gunakan oli yang sesuai untuk suhu yang CATATAN: Menjalankan mesin dengan diinginkan.
  • Página 84 Pemeliharaan, penggantian atau perbaikan normal dari alat dan sistem kontrol emisi dapat dilakukan di bengkel mana pun atau siapa pun; namun demikian perbaikan bergaransi harus dilakukan oleh dealer resmi Kohler yang dapat ditemukan di KohlerEngines.com atau 1-800-544- 2444 (AS dan Kanada).
  • Página 85 Periksa Ketinggian Oli Oil Sentry (jika tersedia) ™ CATATAN: Untuk mencegah keausan mesin Switch ini dirancang untuk mencegah agar atau kerusakan yang meluas, mesin tidak menyala dalam kondisi sedikit jangan menyalakan mesin dengan oli atau tidak ada oli. Oil Sentry mungkin ™...
  • Página 86 Saluran Bahan Bakar Arus Nominal Saluran bahan bakar yang memenuhi standar Warna kabel Sekring SAE R12 harus dipasang di mesin Kohler Co. Yang dilengkapi dengan sistem EFI. Sekring 10 2 Kabel Merah Tua ampere Busi 1 Kabel Merah dengan Strip...
  • Página 87 2. Pasang elemen kertas baru di dasarnya; pasang pra-pembersih di elemen kertas. 1. Tambahkan bahan aditif bahan bakar Kohler PRO Series atau sejenisnya ke tangki bahan Posisikan tutup pembersih udara untuk bakar. Jalankan mesin 2-3 menit untuk...
  • Página 88 Sistem Kontrol Emisi Gas Buang untuk model ECH440, ECH440LE adalah EM, O2S, ECM, MPI untuk EPA AS, California, dan Eropa. Setiap dan segala referensi tentang daya kuda (hp) oleh Kohler telah mendapat Rating Daya Bersertifi kat (Certifi ed Power Ratings) dan memenuhi standar hp SAE J1940 & J1995. Rincian tentang Rating Daya Bersertifi...
  • Página 89 ECH440, ECH440LE Manuale d'uso IMPORTANTE: Leggere a fondo tutte le precauzioni di sicurezza e le istruzioni prima di mettere in funzionamento il dispositivo. Fare riferimento alle istruzioni d'uso della macchina in cui viene utilizzato il motore. Assicurarsi che il motore sia arrestato e in posizione orizzontale prima di eseguire manutenzione o riparazioni.
  • Página 90 Norme di sicurezza AVVERTENZA: un pericolo che potrebbe causare decesso, gravi lesioni e gravi danni alle proprietà. ATTENZIONE: un pericolo che potrebbe causare lievi lesioni o danni alle proprietà. NOTA: viene impiegata per attirare l’attenzione degli utenti su informazioni importanti relative all’installazione, al funzionamento oppure alla manutenzione.
  • Página 91 Simboli Carburante Spento/Off Acceso/On Veloce Lento Coperchio del Elemento in Staffa Prefi ltro fi ltro dell'aria carta 17 590 17 Rev. -- KohlerEngines.com...
  • Página 92 3. Controllare e pulire le aree di concessionario Kohler. raffreddamento, le aree delle prese d'aria e NOTA: Non avviare a mano continuamente il le superfi ci esterne del motore, in particolare motore per più...
  • Página 93 fi nché non è stato riparato il guasto. Non provare ad avviare il motore a mano. Rivolgersi al proprio concessionario Kohler Congelamento del corpo farfallato per la riparazione. NOTA: il motore potrebbe danneggiarsi se...
  • Página 94 Kohler presente su KohlerEngines.com oppure chiamando il numero 1-800-544-2444 (U.S.A. e Canada).
  • Página 95 Controllo del livello dell’olio Oil Sentry (se in dotazione) ™ NOTA: per prevenire grave usura o danni al Questo pressostato è progettato per evitare motore, non mettere mai in funzione il che il motore venga avviato in assenza d'olio o motore con un livello d'olio inferiore o ad un livello basso dello stesso.
  • Página 96 Per determinare il tipo corretto Tubi di alimentazione da utilizzare, consultare la tabella dei fusibili. Sui motori Kohler Co. dotati di sistema EFI installare un tubo di alimentazione carburante Amperaggio ad alta pressione che soddisfi le normative SAE Colore fi...
  • Página 97 1. Aggiungere additivo Kohler PRO Series o equivalente al serbatoio del carburante. Far 2. Installare il nuovo elemento in carta sulla funzionare il motore per 2-3 minuti per base;...
  • Página 98 ECM, MPI per U.S. EPA, California ed Europa. Tutti i riferimenti relativi alla potenza in CV di Kohler sono Certifi ed Power Ratings e conformi alle normative SAE J1940 e J1995. Informazioni dettagliate su Certifi ed Power Ratings sono disponibili su KohlerEngines.com.
  • Página 99 ECH440, ECH440LE 사용자 매뉴얼 중요: 장비를 작동하기 전에 안전 주의사항과 지침을 모두 숙지하십시오. 이 엔진이 장착되는 장비의 작동 지침을 참조하십시오. 평평한 장소에서 엔진을 끄고 정비와 서비스를 수행하십시오. 보증 범위는 보증 카드와 KohlerEngines.com에 설명되어 있습니다. 구체적 권리와 의무가 설명되어 있으므로 자세히 검토하십시오. 부품을...
  • Página 100 안전 주의 사항 경고: 사망, 심각한 부상 또는 상당한 재산 피해를 초래할 수 있는 위험입니다. 주의: 경미한 부상 또는 재산 피해를 초래할 수 있는 위험입니다. 참고: 장착, 작동, 정비와 관련된 중요한 정보를 알리는 데 사용됩니다. 경고 경고 경고 폭발성 연료는 일산화탄소는...
  • Página 101 공기 청정기 커버 베일 프리클리너 종이 요소 Quad-Clean 공기 청정기 리트랙터블 스타터 핸들 ™ 베이스 공기 청정기 스타터 오일 드레인 딥스틱/오일 주입 스로틀 레버 연료 탱크 플러그 플러그 저 측면 공기 연료 캡 나사 폼 요소 청정기 오일 주입 플러그 계량봉...
  • Página 102 5. 불꽃 방지기를 점검합니다(장착된 경우). 스타터가 엔진을 돌리지 못하는 경우에는 스타터를 즉각 차단하십시오. 조건이 해결될 때까지 더 이상 엔진 시동을 걸지 마십시오. 점프 시동 스타트하지 마십시오. 문제 분석을 위해 Kohler 공인 딜러에게 문의하십시오. 경고 추운 날씨 시동 힌트 일산화탄소는 심각한 구토, 실신 또는...
  • Página 103 정비 전에 점화 플러그 리드를 분리하고 접지하십시오. 배출가스 통제 장치 및 시스템의 통상적 정비, 교체 또는 수리는 아무 수리점이나 개인이 수행할 수 있습니다. 그러나 보증 수리는 KohlerEngines.com 또는 1-800-544-2444(미국 및 캐나다)에서 찾을 수 있는 Kohler 공인 딜러가 수행해야 합니다. 정비 스케줄...
  • Página 104 오일 레벨 점검 권장 연료 참고: 과도한 엔진 마모와 손상을 방지하려면 경고 오일 레벨이 계량봉의 작동 범위 지시선보다 아래나 위에 있을 때 절대로 폭발성 연료는 화재와 심각한 화상을 엔진을 작동하지 마십시오. 초래할 수 있습니다. 엔진이 충분히 식었고 수평을 유지하는지 엔진이 뜨거운 상태이거나 작동 중일 확인하십시오.
  • Página 105 연료 라인 공기 청정기 EFI 시스템이 장착된 Kohler Co. 엔진은 SAE R12 참고: 일반적인 조건에서 추운 날씨 작동용으로 표준을 충족하는 고압 연료 라인을 설치해야 합니다. 커버를 배치하고 엔진을 작동하면 엔진이 손상될 수 있습니다. 점화 플러그 참고: 느슨하거나 손상된 공기 청정기 부품이...
  • Página 106 공랭 보관 엔진을 2개월 이상 사용하지 않을 경우 다음 절차를 경고 따르십시오. 1. 연료 탱크에 Kohler PRO 시리즈 연료 뜨거운 부품은 심각한 화상을 초래할 트리트먼트 또는 동등한 제품을 주입합니다. 수 있습니다. 엔진을 2-3분 동안 실행하여 안정화된 연료를 작동하는 동안이나 중지한 직후에...
  • Página 107 모델 ECH440, ECH440LE용 배기가스 통제 시스템은 U.S. EPA, 캘리포니아 및 유럽용 EM, O2S, ECM, MPI 입니다. Kohler에서 언급하는 모든 hp(마력) 수치는 인증된 전력 소요량이며 SAE J1940과 J1995 마력 표준을 준수합니다. 인증된 전력 소요량에 대한 자세한 내용은 KohlerEngines.com을 참조하십시오. 17 590 17 개정 --...
  • Página 108 ECH440, ECH440LE Gebruikershandleiding BELANGRIJK: Lees alle veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en -instructies aandachtig door voordat u de apparatuur bedient. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de apparatuur die deze motor opstart. Zorg ervoor dat de motor is gestopt en op een vlakke ondergrond staat voordat u onderhoud of nazicht uitvoert. Garantiedekking zoals beschreven op de garantiekaart en op KohlerEngines.com.
  • Página 109 Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING: Een gevaar dat overlijden, ernstig letsel of aanzienlijke schade kan veroorzaken. VOORZICHTIG: Een gevaar dat licht persoonlijk letsel of schade kan veroorzaken. OPMERKING: wordt gebruikt om mensen op de hoogte te stellen van belangrijke informatie met betrekking tot installatie, bediening of onderhoud. WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING...
  • Página 110 Symbolen Brandstof Snel Langzaam Deksel van de Trekbeugel Voorreiniger Papierelement luchtreiniger KohlerEngines.com 17 590 17 versie --...
  • Página 111 Als het koord is gerafeld onmiddellijk WAARSCHUWING laten vervangen door een Koolmonoxide kan ernstige Kohler geautoriseerde dealer. misselijkheid, fl auwvallen of de OPMERKING: U mag de motor niet langer dan dood veroorzaken. 10 seconden continu aandraai- Vermijd het inademen van en.
  • Página 112 U mag geen springstart uitvoe- De gasklep kan een ijsafzetting krijgen ren. Raadpleeg uw Kohler erkende dealer gedurende bepaalde combinaties van voor probleemanalyse. temperatuur en vochtigheid. Deze afzetting leidt tot haperingen bij stationair draaien of lage Starttips bij koud weer snelheden, en ook tot zwarte of witte rook.
  • Página 113 Normaal onderhoud, vervanging of reparatie van uitstootbeperkende apparatuur en systemen kunnen worden uitgevoerd door een reparatiepunt of een persoon. Garantiereparaties moeten echter worden uitgevoerd door een erkende Kohler dealer, die u vindt op KohlerEngines.com of bel op het nummer 1-800-544-2444 (VS en Canada).
  • Página 114 Controleer het oliepeil Oil Sentry (indien voorzien) ™ OPMERKING: Om uitgebreide motorslijtage of Deze schakelaar werd speciaal ontwikkeld om schade te voorkomen mag u de te verhinderen dat de motor start met een laag motor nooit laten draaien met oliepeil of zonder olie. Oil Sentry schakelt ™...
  • Página 115 Deze motor heeft twee (2) platte autozekeringen. Vervangende zekeringen Brandstofl eiding moeten dezelfde waarde hebben als de In machines van Kohler Co. die zijn uitgerust opgeblazen verzekering. Gebruik het met een EFI-systeem moet een hogedruk onderstaande schema om de juiste zekering te brandstofl...
  • Página 116 Voorreiniger: 1. verwijder voorreiniger van papierelement. Reparaties/onderhoudsonderdelen 2. vervang of was voorreiniger in warm water We bevelen aan dat u een Kohler erkende met detergent. spoelen en aan de lucht laten dealer gebruikt voor alle onderhoud, nazicht en drogen. vervangende onderdelen voor de motor. Om 3.
  • Página 117 Uitlaatemissiecontrolesysteem voor modellen ECH440, ECH440LE is EM, O2S, ECM, MPI voor VS EPA, Californië en Europa. Alle paardenkrachtreferenties (pk) door Kohler zijn gecertifi ceerde vermogens en gelden per SAE J1940 & J1995 pk-standaarden. Details over gecertifi ceerde vermogens zijn te vinden op KohlerEngines.com.
  • Página 118 ECH440, ECH440LE Podręcznik użytkownika WAŻNE: Przed przystąpieniem do obsługi urządzeń zapoznaj się dokładnie ze wszystkimi ostrzeżeniami i instrukcjami dotyczącymi bezpieczeń- stwa. Należy również zapoznać się z instrukcją obsługi urządzeń napędzanych za pomocą niniejszego silnika. Przed wykonaniem jakiejkoliwek czynności konserwacyjnej lub serwi- sowej upewnij się, że silnik jest wyłączony i że jest wypoziomowany.
  • Página 119 Środki ostrożności OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo grożące śmiercią, poważnymi obrażeniami lub istotnym uszkodzeniem mienia materialnego. PRZESTROGA: Niebezpieczeństwo grożące obrażeniami lub uszkodzeniem mienia materialnego. UWAGA: wykorzystywana jest ona do informowania ludzi o ważnej instalacji, czynności lub konserwacji. OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Wybuchowe Tlenek węgla Przypadkowe paliwo może może powodo-...
  • Página 120 Symbole Paliwo Wyłączony Włączony Szybko Wolno Pokrywa fi ltra Wkład Uchwyt Filtr wstępny powietrza papierowy Podstawa fi ltra Filtr powietrza Rączka Rozrusznik ™ powietrza Quad-Clean rozrusznika chowany KohlerEngines.com 17 590 17 Wer. --...
  • Página 121 Uruchamianie w celu skontrolowania jej stanu. Jeśli linka jest postrzępiona, wymień ją OSTRZEŻENIE natychmiast u autoryzowanego dealera fi rmy Kohler. Tlenek węgla może powodować UWAGA: Nie uruchamiaj rozrusznika silnika w silne nudności, omdlenie lub sposób ciągły przez dłużej niż 10 śmierć.
  • Página 122 Aby dokonać analizy problemów, skontaktuj W pewnych warunkach temperatury i się ze swoim autoryzowanym dealerem fi rmy wilgotności może dojść do oblodzenia korpusu Kohler. przepustnicy. Oblodzenie korpusu przepustnicy utrudnia pracę na biegu jałowym i niskie obroty, Wskazówki dla rozruchu w warunkach a także może skutkować...
  • Página 123 fi rmy Kohler, którego dane można znaleźć na stronie KohlerEngines.com lub pod telefonem: 1-800-544-2444 (USA i Kanada).
  • Página 124 5. Z powrotem wprowadź i zabezpiecz korek Kontrola poziomu oleju wlewu oleju lub wskaźnik prętowy. UWAGA: Aby nie dopuścić do nadmiernego 6. Usuwaj zużyty olej zgodnie z obowiązującymi zużycia się silnika lub jego przepisami. uszkodzenia, nigdy nie uruchamiaj silnika, gdy poziom oleju jest poniżej Czujnik oleju (jeśli jest na wyposażeniu) lub powyżej zakresu roboczego na...
  • Página 125 Aby określić właściwy typ Przewód paliwowy bezpiecznika, posłuż się poniższą tablicą. Wysokociśnieniowe przewody paliwowe Obciążalność instalowane w silnikach Kohler Co. Kolory przewodów bezpiecznika wyposażonych w układ EFI muszą spełniać wymagania normy SAE R12. bezpiecznik...
  • Página 126 fi rmy Kohler. W celu zlokalizowania autoryzowanego dealera fi rmy Kohler, odwiedź 4. Ponownie zainstaluj fi ltr wstępny na wkładzie stronę KohlerEngines.com lub zadzwoń pod papierowym.
  • Página 127 ECH440LE jest EM, O2S, ECM, MPI dla Amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska, Kalifornii i Europy. Jakiekolwiek i wszystkie powoływania się na moc (KM) przez fi rmę Kohler są certyfi kowanymi ocenami mocy zgodnymi z normami mocy SAE J1940 i J1995. Szczegóły dotyczące certyfi...
  • Página 128 ECH440, ECH440LE Manual do Proprietário IMPORTANTE: Antes de utilizar o equipamento, leia todas as instruções e precauções de segurança. Consulte as instruções de funcionamento do equipamento que este motor alimenta. Antes de executar qualquer tarefa de manutenção ou assistên- cia, certifi que-se de que o motor está parado e nivelado. A cobertura da garantia encontra-se defi...
  • Página 129 Precauções de Segurança ADVERTÊNCIA: Um perigo que pode resultar em morte, ferimentos graves ou danos materiais substanciais. AVISO: Um perigo que pode resultar em ferimentos pessoais ligeiros ou danos materiais. NOTA: utiliza-se para avisar as pessoas sobre informações importantes acerca da instalação, funcionamento ou manutenção.
  • Página 130 Simbolos Combustível Desligado Ligado Rápido Lento Tampa do Filtro Elemento de Correia Pré-fi ltro do Ar Papel KohlerEngines.com 17 590 17 Rev. --...
  • Página 131 áreas de admissão de ar e as superfícies imediatamente a sua substituição a um externas do motor (particularmente após o revendedor autorizado Kohler. armazenamento). NOTA: Não arranque o motor continuamente 4. Verifi que se os componentes do fi ltro de ar e durante mais de 10 segundos.
  • Página 132 Não tente um arranque directo. perigoso e invalidará a garantia. Consulte o seu revendedor autorizado Kohler para análise de problemas. Formação de Gelo no Corpo da Borboleta NOTA: Utilizar o motor com a tampa colocada Sugestões de Arranque em Tempo Frio para funcionamento em tempo frio em 1.
  • Página 133 Kohler que poderá encontrar em KohlerEngines.com ou ligando para 1-800-544-2444 (E.U.A. e Canadá). Plano de Manutenção Após as primeiras 5 Horas...
  • Página 134 Verifi car o Nível do Óleo Oil Sentry (se equipado) ™ NOTA: para evitar o desgaste excessivo do Este interruptor foi concebido para impedir motor, nunca utilize o motor com o que o motor arranque com o nível do óleo nível do óleo abaixo ou acima do baixo ou sem óleo.
  • Página 135 Deve instalar-se a linha de combustível de correcto. pressão alta, em conformidade com a norma SAE R12, em motores Kohler Co. equipados Classifi cação Cor do Fio com o sistema de IEC. de Fusíveis 2 Fios Vermelhos Fusível de...
  • Página 136 1. Adicione tratamento de combustível Série PRO Kohler ou equivalente ao depósito de 2. Instale o elemento de papel novo na base; combustível. Coloque o motor a trabalhar instale o pré-fi ltro sobre o elemento de papel.
  • Página 137 O Sistema de Controlo de Emissões de Escape para modelos ECH440, ECH440LE é EM, O2S, ECM, MPI para a EPA dos E.U.A., Califórnia e Europa. Quaisquer referências à potência do motor (hp) pela Kohler são Classifi cações de Potência Certifi cadas e pelas normas de hp SAE J1940 e J1995. Em KohlerEngines.com pode encontrar pormenores sobre Classifi...
  • Página 138 ECH440, ECH440LE Manualul proprietarului IMPORTANT: Citiţi cu atenţie toate măsurile şi instrucţiunile pentru siguranţă înainte de exploatarea echipamentului. Consultaţi instrucţiunile de utilizare a echipamentului acţionat cu acest motor. Verifi caţi dacă motorul este oprit şi aşezat la nivel înainte de a realiza orice lucrări de întreţinere sau service.
  • Página 139 Indicaţii de siguranţă AVERTISMENT: Un pericol care poate avea ca rezultat decesul, rănirea gravă sau avarierea substanţială a bunurilor. ATENŢIE: Un pericol care poate avea ca rezultat rănirea minoră a persoanelor sau avarierea bunurilor. OBSERVAŢIE: se foloseşte pentru a aduce la cunoştinţa persoanelor informaţii importante referitoare la montaj, exploatare sau întreţinere.
  • Página 140 Simboluri Combustibil Dezactivat Activat Rapid Lent Capacul fi ltrului Elementul din Colier Prefi ltru de aer hârtie KohlerEngines.com 17 590 17 Rev. --...
  • Página 141 Dacă fi rul este uzat, combustibil şi conductele. înlocuiţi-l imediat la un 3. Verifi caţi zonele de răcire, prizele de aer şi distribuitor autorizat Kohler. suprafeţele exterioare ale motorului (în OBSERVAŢIE: Încercarea de pornire a special după depozitare). motorului nu trebuie să dureze 4.
  • Página 142 Nu porniţi motorul cu ajutorul unui este periculoasă şi va atrage alt acumulator. Pentru analiza problemei, anularea garanţei acordate luaţi legătura cu dealerul autorizat Kohler. motorului. Sfaturi pentru pornirea pe timp rece Jivrajul clapetei de admisie 1. Utilizaţi uleiul corespunzător temperaturilor OBSERVAŢIE: Motorul se poate defecta dacă...
  • Página 143 Întreţinerea, înlocuirea sau reparaţiile normale ale dispozitivelor şi sistemelor de control al emisiilor pot fi efectuate de orice fi rmă sau persoană specializată, dar reparaţiile în termenul de garanţie trebuie să fi e efectuate la un dealer autorizat Kohler, pe care îl găsiţi la KohlerEngines.com sau 1-800-544-2444 (S.U.A şi Canada).
  • Página 144 Verifi carea nivelului uleiului Oil Sentry (dacă există în dotare) ™ OBSERVAŢIE: Pentru a preveni uzura sau Acesta este menit să împiedice pornirea deteriorarea majore a motorului dacă nu există ulei sau dacă nivelul motorului, nu lăsaţi niciodată acestuia este insufi cient. Este posibil ca Oil motorul să...
  • Página 145 în timp ce motorul este probleme sau defecţiuni. Este necesară o inter- fi erbinte sau în funcţionare. venţie de service la un dealer autorizat Kohler. Benzina este extrem de infl amabilă. Vaporii de benzină aprinşi pot produce explozii. Componentele sistemului de alimentare Păstraţi benzina doar în recipiente aprobate,...
  • Página 146 1. Adăugaţi tratamentul pentru combustibil Elementul din hârtie: Kohler PRO Series sau altul echivalent în 1. Separaţi fi ltrul brut de element; realizaţi rezervorul de combustibil. Lăsaţi motorul să lucrările de service pentru fi ltrul brut şi funcţioneze 2-3 minute pentru stabilizarea înlocuiţi elementul de hârtie.
  • Página 147 Sistemul de control al emisiilor pentru modelele ECH440, ECH440LE este EM, O2S, ECM, MPI pentru EPA din S.U.A., California şi pentru Europa. Toate referirile la cai-putere (CP) ale Kohler reprezintă numărul de cai-putere certifi cat şi respectă standardele SAE J1940 & J1995 CP. Detalii despre numărul de cai-putere certifi cat se găsesc la KohlerEngines.com.
  • Página 148 ECH440, ECH440LE Руководство пользователя ВАЖНО: Тщательно изучите все меры предосторожности и инструкции до начала работы с оборудованием. Обратитесь к руководству по эксплуатации оборудования, для которого данный двигатель является приводом. Перед выполнением сервисных работ и работ по техническому обслуживанию убедитесь, что двигатель остановлен. Условия...
  • Página 149 Техника безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность, которая может привести к летальному исходу, серьезной травме или значительному повреждению собственности. ОСТОРОЖНО: Опасность, которая может привести небольшой травме или повреждению собственности. ПРИМЕЧАНИЕ. используется для сообщения о важной информации, касающейся установки, эксплуатации или обслуживания. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Página 150 Символы Топливo Выкл. Вкл. Ускоренный режим Медленный режим Кожух Фильтр пред- Бумажный воздушного Петля варительной элемент фильтра очистки KohlerEngines.com 17 590 17 Ред. --...
  • Página 151 Монооксид углерода может вы- потертостей немедленно звать тошноту, потерю сознания замените его, позвонив или привести к смерти. авторизованному дилеру Избегайте вдыхания Kohler. отработанных газов. ПРИМЕЧАНИЕ. Не допускайте постоянного вращения двигателя В выхлопных газах двигателя содержится стартером в течение более ядовитый монооксид углерода. Монооксид...
  • Página 152 двигатель от другой аккумуляторной также черный или белый дым. батареи. Для анализа неисправности обратитесь к авторизованному дилеру Чтобы снизить вероятность замерзания компании Kohler. корпуса дроссельной заслонки, кожух воздушного фильтра можно повернуть, Советы по запуску двигателя в чтобы направить теплый воздух со стороны...
  • Página 153 Обычное обслуживание, замена или ремонт устройств и систем снижения токсичности отработанных газов может быть выполнено в любой ремонтной мастерской или индивидуально, однако гарантийный ремонт должен производиться авторизованным дилером компании Kohler, список которых можно найти, посетив веб-сайт KohlerEngines.com или позвонив по телефону 1-800-544-2444 (для США и Канады). График технического обслуживания...
  • Página 154 4. Залейте в картер свежее масло до Проверка уровня масла верхней отметки на щупе или до уровня переполнения заливной горловины. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы предотвратить интенсивный износ или 5. Снова установите и закрепите щуп/крышку повреждение двигателя, маслозаливной горловины. никогда не запускайте двигатель, если уровень 6.
  • Página 155 Этот двигатель оснащается двумя (2) автомобильными предохранителями Топливопровод ножевого типа. Запасные предохранители должны иметь такой же номинал, что На двигатели Kohler Co., оснащенные и перегоревший предохранитель. Для системой EFI, должен устанавливаться подбора соответствующего предохранителя топливопровод высокого давления, используйте таблицу предохранителей, удовлетворяющий...
  • Página 156 по замене элементов мы рекомендуем работы в нормальном режиме (солнечным воспользоваться услугами авторизованного ярлыком наружу) или в режиме холодных дилера компании Kohler. Для поиска погодных условий (снежным ярлыком авторизованного дилера компании Kohler наружу); заведите защелки под флажки на посетите веб-сайт KohlerEngines.com или...
  • Página 157 Если двигатель не будет эксплуатироваться в течение 2 или более месяцев, подготовьте его следующим образом: 1. Залейте в бензобак топливную пропитку Kohler PRO Series или аналогичную. Запустите двигатель и дайте ему поработать в течение 2-3 минут для того, чтобы стабилизатор...
  • Página 158 Системой ограничения выброса отработанных газов моделей ECH440, ECH440LE для США и Европы является EM, O2S, ECM, MPI. Любые ссылки компании Kohler на мощность, выраженную в лошадиных силах (л.с.), являются сертифицированными номинальными значениями мощности в соответствии со стандартами SAE J1940 и J1995. Подробная информация по сертифицированными...
  • Página 159 ECH440, ECH440LE Navodila za uporabo POMEMBNO: Pred uporabo opreme pazljivo preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Oglejte si navodila strojev, ki jih ta motor poganja. Preden opravite kakršna koli vzdrževalna ali servisna dela, se prepričajte, da je motor zaustavljen in postavljen na vodoravno podlago.
  • Página 160 Varnostni ukrepi OPOZORILO: Nevarnost, ki lahko povzroči resne poškodbe, smrt ali večjo škodo na lastnini. OPOMIN: Nevarnost, ki lahko povzroči manjše poškodbe ali škodo na lastnini. OPOMBA: se uporablja za obveščanje o pomembnih informacijah za namestitev, uporabo ali vzdrževanje. OPOZORILO OPOZORILO OPOZORILO Eksplozivno...
  • Página 161 Simboli Gorivo Izklop Vklop Hitro Počasi Pokrov Zaskočka Predfi lter Papirni element zračnega fi ltra 17 590 17 Razl. -- KohlerEngines.com...
  • Página 162 Če je vrv načeta, jo nemudoma zamenjajte pri 1. Preverite količino olja Če je količina olja pooblaščenem prodajalcu Kohler. nizka, ga dolijte. Ne dolijte ga preveč. OPOMBA: Motorja ne smete neprekinjeno 2. Preverite količino goriva Če je količina goriva zaganjati za več...
  • Página 163 Namigi za zagon v hladnem vremenu Hitrost motorja 1. Uporabite ustrezno olje za pričakovano OPOMBA: Ne skušajte povečati največje temperaturo. hitrosti motorja s posegi v sistem za uravnavanje plina ali uplinjač. 2. Odpnite vse možne zunanje obremenitve. Prekomerna hitrost delovanja je nevarna in razveljavi garancijo.
  • Página 164 Normalno vzdrževanje, zamenjavo ali popravilo naprav ali sistemov za uravnavanje emisij lahko opravlja vsak servis ali posameznik, vendar morajo biti garancijska popravila opravljena pri pooblaščenemu prodajalcu Kohler, ki ga najdete na KohlerEngines.com ali na telefonski št. 1-800-544-2444 (ZDA in Kanada).
  • Página 165 Preverjanje količine olja Oil Sentry (če je nameščen) ™ OPOMBA: Če želite preprečiti prekomerno To stikalo je zasnovano tako, da prepreči zagon obrabo ali poškodbe motorja, ga motorja, ko v njem ni dovolj olja. Stikalo Oil nikoli ne uporabljajte, kadar je nivo Sentry morda ne bo pravočasno zaustavilo ™...
  • Página 166 Cev za gorivo 1 rdeča žica s črno črto 10 amperska Na motorjih Kohler Co., opremljenih s sistemom varovalka 1 rdeča žica z belo črto EFI, mora biti nameščena visokotlačna cev za gorivo, ki izpolnjuje zahteve standarda SAE R12.
  • Página 167 Nizek profi l mesecev, sledite spodnjemu postopku. 1. Odstranite vijak in pokrov zračnega fi ltra. 1. V posodo z gorivom dolijte aditiv Kohler PRO 2. Odstranite penasti element iz ohišja. Series. Motor zaženite za 2 do 3 minute, da stabilizirano gorivo pride v sistem za gorivo 3.
  • Página 168 Sistem za nadzor nad izpušnimi emisijami za modele ECH440, ECH440LE je EM, O2S, ECM, MPI za ZDA, EPA, Kalifornijo in Evropo. Vse reference na konjske moči (hp) s strani družbe Kohler so certifi cirane oznake moči po standardih SAE J1940 in J1995. Podrobnosti za certifi cirane oznake moči lahko dobite na KohlerEngines.com.
  • Página 169 ECH440, ECH440LE 用户手册 重要提示: 设备操作前请阅读所有安全预防措施和说明。 请参阅安装该发 动机设备的操作说明。 执行任何保养或检修前请确保发动机已停机并平坦放置。 保修范围在保修卡及 KohlerEngines.com 中扼要说明,具体规 定了您的权利和义务,请仔细阅读。 请记录发动机信息,并在订购零件或获取保修范围时参考。 发动机型号 规格 系列号 购买日期 17 590 17 修订 -- KohlerEngines.com...
  • Página 170 安全预防措施 警告: 可能导致死亡、严重人身伤害或重大财产损失的危险。 告诫: 可能导致轻微人身伤害或财产损失的危险。 注意: 用于告知人们非常重要的发动机安装、操作或保养相关信息。 警告 警告 警告 易爆炸的燃油可 一氧化碳可能导 意外起动可能造 能引起火灾和严 致严重呕吐、昏 成严重人身伤害 重灼伤。 厥甚至死亡。 甚至死亡。 在发动机处于高 避免吸入排放的 在维护前请断开 温或运转时,切 尾气。 火花塞导线并将 勿往燃油箱内加 发动机排放的尾气含有有毒 其接地。 油。 的一氧化碳。一氧化碳是无 汽油很容易燃烧,且它的蒸 味、无色的气体,且吸入过 在发动机或设备上工作之 气被点燃的时候易爆炸。存 多时会导致死亡。 前,请按以下说明停止发动 储的汽油只能装在符合要求 机: 1)断开火花塞导线。 的容器内,并位于通风良 2) 断开电池的负极...
  • Página 171 空气滤清器罩 卡箍 粗滤器 纸质滤芯 Quad-Clean 空气滤清器底座 起动器手柄 反冲起动器 ™ 空气滤清器 机油尺/润滑油 润滑油放油塞 油门控制杆 燃油箱 加油塞 燃油加油盖 小型空气滤清器 螺丝 泡沫滤芯 润滑油加油塞 机油尺 管道 请访问 KohlerEngines.com,查阅维修零件信息以及购买选项。 17 590 17 修订 -- KohlerEngines.com...
  • Página 172 1. 检查润滑油液位。如果液位低,需加油。但不 平直方向平稳地拉动手柄以避免对起动拉绳器 要过度加油。 上的拉绳造成过度磨损。 2. 检查燃油液位。如液位较低,则应加注燃油。 电起动: 激活起动器开关。 发动机起动后, 检查燃油系统部件及管道是否有泄漏。 松开开关。 如果起动器不能带动发动机,则 应立即关闭起动器。 在未排除问题之前,切 3. 检查并清洁冷却部位、空气进气部位和发动机 勿再次尝试起动发动机。 不要进行助推起 外部(尤其是存放后)。 动。 请向 Kohler 授权代理商寻求故障诊断。 4. 检查空气滤清器零部件和所有保护罩、设备遮 盖和保护装置是否都安装到位,且安全紧固。 冷天气起动说明 5. 检查阻火器(如配备) 1. 请根据气温来使用合适的润滑油。 2. 脱开所有可能的外部负荷。 起动 3. 请使用新鲜的冬季等级燃油。 冬季等级燃油 有更高的挥发性,可以改善起动。 警告 停止...
  • Página 173 ● 更换特有的电子燃油喷射 (EFI) 燃油过滤器。 每 300 小时² ● 发动机冷却后,检查并调节阀间隙。 每 500 小时或每年¹ ● 更换火花塞和调节间隙。 ¹ 在灰尘、脏污严重的情况下,必须提高定期保养的频率。 请联系 Kohler 授权代理商来执行此维护。 润滑油使用建议 ECH440 我们推荐使用 Kohler 润滑油,以获得最佳性能。 其他满足 API(美国石油组织)服务等级 SJ 或更 高等级的高质量去污润滑油也可以使用。 如下表所示,根据发动机使用时期的大气温度选择合适粘 度的润滑油。 ECH440LE 使用 ILSAC(国际润滑油标准暨认证委员会)GF-5 机油以获得最佳性能。 10W-30 SAE 30 5W-30 °F -20 °C -30 17 590 17 修订...
  • Página 174 检查润滑油液位 燃油使用建议 注意: 为防止发动机出现过度磨损或损坏,润 滑油液位低于或超出机油尺指示的工作 警告 范围时切勿运行发动机。 易爆炸的燃油可能引起火灾和严 确保发动机已冷却且处于水平位置。 清除润滑 重灼伤。 油添加/机油尺区域的所有杂物。 在发动机处于高温或运转时,切勿 1. 使用机油尺或润滑油加油塞检查润滑油液位。 往燃油箱内加油。 a. 旋入式加油盖机油尺:取出机油尺,擦干 汽油很容易燃烧,且它的蒸气被点燃的时候易 净润滑油。重新将机油尺插入加油管;逆 爆炸。存储的汽油只能装在符合要求的容器 时针转动机油尺,直到润滑油加油盖落入 内,并位于通风良好、无人居住的建筑物内, 最低螺纹位置;不要加油盖旋到加油管 远离火花或火焰。 溢出的燃油在接触到热的 上。取出机油尺;检查润滑油液位。液位 零件或点火火花的时候容易被点燃。不能使用 应该在机油尺指示的顶端。 汽油作为清洗剂。 b. 推压式加油盖机油尺:取出机油尺,擦干 注意: E15、E20 和 E85 未获批准,不得使 净润滑油。重新将机油尺插入加油管;完 用;使用旧的、过期或污染机油导致的 全按入到位。取出机油尺;检查润滑油液 后果不在保修范围内。...
  • Página 175 燃油管 空气滤清器 满足 SAE R12 规定要求的高压燃油管必须安装 注意: 如果外界条件正常,将外罩放在“冷天气 在配备有 EFI 系统的 Kohler 公司发动机。 运行”位置运转发动机可能导致发动机损 坏。 火花塞 注意: 如果空气滤清器零部件出现松动或损 坏,则运行发动机可能引起过早磨损和 故障。 更换所有弯曲或损坏的零部件。 告诫 注意: 纸质滤芯不能用压缩空气吹出。 触电可能导致严重人身伤害。 Quad-Clean 在发动机运转期间不得触摸电线。 ™ 将空气滤清器罩的卡箍移至低位;从底座扣环的 下方拆下插销;拆下滤清器罩。 清洁火花塞凹槽。 拆下火花塞并更换。 1. 使用塞尺检查火花塞间隙。 调整间隙,请参 粗滤器: 阅规格表实施调整。 1. 从纸质滤芯上拆下粗滤器。 2. 将火花塞安装在气缸盖内。...
  • Página 176 空气冷却 存放 如果超过两个月不使用发动机,请按照以下程 序。 警告 1. 在燃油箱内添加 Kohler PRO 系列燃油处理剂 高温零件可能引起严重灼伤。 或替代产品。 运行发动机 2-3 分钟,以使加 入稳定剂的燃油进入燃油系统内(使用未经处 切勿在运转期间或停机后立即触摸 理燃油造成的故障不在保修范围内)。 发动机。 2. 在发动机停机后处于较热状态时更换润滑油。 在发动机防热罩或隔热板拆走后,切记不能运 拆下火花塞并在气缸内倒入大约 1 盎司的发 行发动机。 动机润滑油。 更换火花塞并缓慢带动发动 机,使润滑油均匀分布。 正确的冷却非常重要。 为防止过热,应清洁滤 网、散热片及发动机外部。 避免将水喷洒在线 3. 断开负极 (-) 电池线。 束或任何电子零部件上。 请参见保养安排。 4. 将发动机存放在清洁、干燥的地方。...
  • Página 177 0.030 in. 25° (89 mm) (69 mm) (429 cc) (1.1 L) (0.76 mm) ECH440LE *超出最大工作角度可能引起润滑不足,从而导致发动机损坏。 其他规格信息请参见 KohlerEngines.com 内的服务手册。 ECH440、ECH440LE 型号的尾气排放控制系统为 EM, O2S, ECM, MPI(美国环保署、加利福尼亚 州和欧洲)。 Kohler 提及的任何和所有马力(hp)均为根据 SAE J1940 & J1995 hp 标准经认证的额定功率。 有关经认证的额定功率详细信息请访问 KohlerEngines.com。 17 590 17 修订 -- KohlerEngines.com...
  • Página 178 KohlerEngines.com 17 590 17 Rev. --...
  • Página 179 17 590 17 Rev. -- KohlerEngines.com...
  • Página 180 © 2016 by Kohler Co. All rights reserved. KohlerEngines.com 17 590 17 Rev. --...

Este manual también es adecuado para:

Command pro efi ech440le