Descargar Imprimir esta página

Sears Kenmore 385.16622 Manual De Instrucciones página 52

Publicidad

SECCION
111. APRENDA
LAS PUNTADAS
Para empezar a coser
Introduzca la teta bajo la punta det prensatelas
(No es necesario subir e! prensatetas,,)
Gire et volante de mano suavemente
hacia usted unas cuantas
vueftas y compruebe la cadeneta de hilo, Luego, empiece a
coser Ientamente, La tela avanzar_ autom&ticamente
Gu[e ta tela en la direcci6n deseada
Para telas gruesas, levante el prensatetas e inserte la tela
delante de la cuchilla, Luego baje el prensatelas y empiece a
coser mientras gufa la tela,
PARTIE Iii. CONNAITRE
LES POINTS
Commencer _ coudre
tnserez le tissu sous la patte du pied,
(11n'est pas n_cessaire de relever le pied,)
Tournez le volant vers vous plusieurs fois tout en v6rifiant la
tension du fil, Commencez
& coudre lentemenL Le tissu va suivre
automatiquement
Utilisez vos mains simplement pour guider le
tissu dans fa direction desir_e,.
Pour les tissus _pais, levez le pied-presseur
et ins_rez le tissu
devant la lame avant, Ensuite, abaissez le pied-presseur
et
commencez & coudre tout en guidant le tissu,
Para terminar
a coser
At terminar fas puntadas, siga haciendo funcionar la m_quina
lentamente
para producir una cadeneta de hilos de 12 cm (5")
mientras tira de dicha cadeneta de hilo ligeramente hacia
atr_s
Pour terminer votre couture
Lorsque vous avez termin_ votre couture, continuez & faire
toumer la machine lentement pour former une fil libre d'environ
12 cm (5 pouces) tirant ce fil vers !'arriere,,
Corte los hilos con et corta-hilo tal como se ilustra, dejando
unos 5 cm (2") de cadeneta de hilo respecto al extremo de la
teta.
O Cortador de hilo
NOTA:
Si los hilos se detienen, no tire et hito del area de costura,
porque se poddan daSar los dedos de encadenamiento,
Primero, corte los hilos de tas agujas, y despu_s abra las tapas
frontal y lateral para quitar los hilos enredados det _rea de
costur&
Coupez les fits avec ie coupe4il comme illustr6 et laissez 5 cm
(2 pouces) environ de fil au bout du tissu
(_ Coupe-fil
REMARQUE:
Siles ills se bloquent, ne tirez pas le fil du surface de travaiI
parce que les doigts de chainette peuvent _tre endommages,
Coupez tes fils d'aiguille, et depuis ouvrez le couvercle latera_ et
le couvercle du boucleur de mode que vous pouvez enlever le
fif embrouilt_ du surface de travail,
Costura
continua
lntroduzca la siguiente tela bajo ei prensate/as y comience a
coser, No es necesario subir e! prensatetas si se trata de tela
normal
° Para coser telas gruesas, suba el presetefas e introduzca la
tela delante de ta cuchulla,
Luego, baje el prensatelas y cosa mientras gu[a fa tela
Couture
continue
lns_rez le tissu suivant sous f'avan[: du pied presseur et
commencez
#.coudre 11 n'est pas necessaire de relever le pied
presseur pour tes tissus ordinaires.
• Pour le tissu epais, relevez le pied presseur et inserez le tissu
devant la lame., Abaissez le pied presseur et cousez en guidant
le tissu,
C6mo
utilizar
las Ifneas de guia
En la parte superior de la tapa de los ojos-gu[a hay muescas
gufa que representan la distancia al borde de la teta desde las
agujas izquierda y derecha
Hay dos marcas en cada muesca
Por favor util/celas como gu [as de costura.
(D La marca _es la distancia desde ta aguja izquierda
(_ La marca I es la distancia desde la aguja derecha
. Las muescas estan a una separaci6n de unos 5.7 mm (t/4")
• La muesca central estA marcada como 5/8, 1oque significa que
el borde de ta tela est,. a 5/8" (16 ram) de ta aguia derecha o
izquierda
Utilisation
des lignes
de guidage
Sur le dessus du couvercle des boucleurs se trouvent des lignes de
guidage qui indiquent fa distance du bord du tissu par rapport aux
aiguilles de gauche et de droite II y a deux marques sur chaque
tigne de guidage
Veuiilez les utiliser comme guides pour votre
couture.
(_ La marque i indique la distance & partir de I'aiguiile de gauche,
(_) La marque I indique la distance a partir de I'aigui[le de droite.
•Les fignes de guidage sont & 5.7 mm (1/4 pouce)de distance fes
unes des autres
• La ligne de guidage centrale indique 5/8 ce qui signifie que le bord
du tissu est situe & 16 mm (5/8 pouce) de l'aiguille droite ou
gauche
41

Publicidad

loading