HINWEISE ZU DEN CASSETTEN
NOTAS SOBRE LAS CINTAS DE
CASETE
Tape slack
[A]
Check and tighten slack tape with a pencil or
similar tool before use. Slack tape may break or
become jammed in the mechanism.
C-120 Tape
C-120 tape is extremely thin and easily deformed
or damaged. It is not recommended for use in this
unit.
To prevent accidental erasure
Use a screwdriver or pointed tool to break off the
plastic tabs.
Re-use
Cover the tab openings with cellophane tape.
Cinta floja
[Al
Compruebe y tense la cinta usando un lapiz o
herramienta similar. La cinta cuando esta floja
puede romperse 0 atascarse en el mecanismo.
Cinta C-120
La cinta C-120 es muy fina y se deforma o daha
con facilidad. No se recomienda para su empleo
en este aparato.
Para evitar borrados accidentales
Emplee
un
destornillador
o herramienta
puntiaguda pararomper las lengietas de plastico.
Para volver a grabar
Cubra
los orificios de las lengiletas con cinta
adhesiva.
34
Banddurchhang [A]
Spannen Sie das Band mit einem Bleistift 0.a.
etwas, bevor Sie die Cassette einlegen. Wenn
das
Band
durchhangt,
kann
es
sich
im
Antriebsmechanismus verwickeln.
C-120-Cassetten
C-120-Casseiten solltenin diesem Gerat méglichst
nicht verwendet werden. Aufgrund der geringen
Bandstarke besteht die Gefahr, da® sich das
Band dehnt oder dafB es reiBt.
Zum Schutz gegen versehentliches Loschen
Brechen Sie die Loschschutzlamelle der Cassette
mit einem Schraubenzieher 0.a. heraus.
Zum
Wiederverwenden
einer
Cassette
mit
herausgebrochenem
Léschschutzplattchen
Cc
Uberkleben Sie die Vertiefung mit einem Stiick
Klebeband.
Allentamenti del nastro {A
Controllare
il nastro e eliminare
eventuali
allentamenti con un matita o un oggetto simile
primadiusare lacassetta. Nastri allentatipossono
rompersi 0 ingarbugliarsi nel meccanismo.
Cassette C-120
| nastri C-120 sono estremamente sottili e si
deformano
o danneggiano
facilmente.
Non ne
consigliamo |'uso con questo apparecchio.
Per evitare cancellazioni accidentali
|B
Usare un cacciavite o un attrezzo appuntito per
rompere le linguette di plastica della cassetta.
Per riutilizzare una cassetta [C]
Coprire le fessure lasciate dalle linguette con del
nastro adesivo.
Bande détendue
|A
Vérifier la tension de la bande avant utilisation et
la retendre si nécessaire avec un crayon ou un
autre outil similaire. Une bande détendue risque
dese rompre oudes'emméler dans le mécanisme.
Cassettes C-120
La bande des cassettes C-120 est extremement
fine et elle se déforme et s'abime facilement. Son
utilisation n'est donc pas recommandée avec cet
appareil.
Pour éviter un effacement accidentel
Briserles ergots de sécurité a l'aide d'un tournevis
ou d'un objet pointu.
Pour ré-utiliser une cassette protégée [C]
Recouvrir les cavités a l'aide d'un morceau
de
ruban achesif.