Descargar Imprimir esta página

Aiwa Z-D92M Instrucciones De Manejo página 22

Publicidad

AJUSTE DEL SONIDO
a | C10] V4 (0) \\| =a B) eel 610]) (8)
PHONES
A
For louder deep bass
Press the T-BASS button and adjust the T-BASS
control for louder deep bass.
For clear and vivid high-defini-
tion sound—BBE system
The two main causes of sound distortion are the
deterioration of the higher harmonics and improper
phase
characteristics.
The
BBE
system
compensates
for these
causes
of distortion to
produce clear, high-definition sound reproduction
closer to that of the original source.
Press the BBE button and adjust the BBE control
according to your preference.
To increase the volume, turn the VOLUME control
clockwise.
Todecrease the volume, turn the VOLUME control
counterclockwise.
When recording
The VOLUME contr6l, the BALANCE control and the T-
BASS button have no effect.
Headphone use
Connect headphones to the PHONES jack.
To mute the sound temporarily
Press the MUTING button. The indicator of the VOLUME
control blinks. To restore the sound, press the button
again.
22
MUTING
A
Fur kraftige Basse
Drucken Sie T-BASS-Taste und stellen Sie den
T-BASS-Regler wunschgemafB ein.
B
Fur klare, lebendige Héhen
Schalten Sie das BBE-System durch Drticken der
BBE-Taste ein und stellen Sie den BBE-Regler
wunschgemaB ein.
Das BBE-System
kompensiert Verfalschungen
der héheren Harmonischen sowie Phasenfehler
die beiden
Hauptursachen
fur Klang-
beeintrachtigungen
und
sorgt damit
fur
natirlichere, ausgewogenere Hohen.
C Zum Einstellen der Balance
Drehen Sie den BALANCE-Regler. Mit diesem
Regler kann das Pegelverhaltnis von rechtem
und linken Lautsprecher eingestellt werden.
D Zum Einstellen der Lautstarke
Durch Drehen des VOLUME-Reglers nach rechts
wird die Lautstarke angehoben und durch Drehen
nach links abgesenkt.
Pour obtenir de basses profon-
des et puissantes
Appuyer
sur la touche
T-BASS
et ajuster ce
réglage.
Pour obtenir un son clair et
fidele — Systeme BBE
Les deux causes principales de distorsion du son
sont la dégradation des harmoniques supérieures
et des caractéristiques de phase incorrectes. Le
systeme BBE compense ces causes de distorsion
pour assurer une reproduction claire et haute
définition du son, fidéle a la source originale.
Appuyer sur la touche BBE et régler le BBE
a
volonté.
Pour
régler l'équilibre
des
enceintes
Agir sur le réglage BALANCE, pour modifier le
niveau relatif des sorties gauche et droite.
D
Pour régler le volume
Pour
augmenter
le
volume,
tourner
le
potentiomeétre
de volume dans le sens des aiguilles
dune montre.
Pour baisser le volume, tourner le potentiométre
de volume dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
Beim Aufnahmebetrieb
VOLUME-Regier, BALANCE-Regier und T-BASS-Taste
haben keinen EinfluB auf das aufgenommene Signal.
Um dber Kopfhorer zu héren
SchlieBen Sie einen Kopfhorer an die PHONES-Buchse
an.
Zum voriibergehenden Stummschalten
Drucken
Sie die MUTING-Taste.
Die Anzeige des
VOLUME-Reglers blinkt dann. Durch erneutes Drucken
der MUTE-Taste
kann wieder auf den urspriinglichen
Pegel zuriickgeschaitet werden.
Pendant l'enregistrement
Les réglages VOLUME,
BALANCE
et T-BASS
ne
fonctionnent pas.
Pour écouter avec casque
Raccorder le casque a la prise PHONES.
Pour assourdir le son temporairement
Appuyer sur la touche MUTING. L'indicateur de réglage
VOLUME
clignote. Pour rétablir le son, appuyer de
nouveau sur cette touche.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mx-z92m eMx-z92m kMx-z92m zTx-z92Ge-z92Fx-wz92 ... Mostrar todo