Descargar Imprimir esta página

Kärcher B 50 W Manual De Instrucciones página 139

Ocultar thumbs Ver también para B 50 W:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42
ES atitikties deklaracija
Pareiškiame, kad toliau aprašyto aparato brėžiniai ir
konstrukcija bei mūsų į rinką išleistas modelis atitinka
pagrindinius ES direktyvų saugumo ir sveikatos apsau-
gos reikalavimus. Jeigu įrenginiui atliekamas su mumis
nesuderintas keitimas, ši deklaracija netenka savo ga-
lios.
Produktas: Grindų valytuvas
Tipas: 1.533-xxx
Atitinkamos ES direktyvos
2006/42/EB (+2009/127/EB)
2014/30/ES
2014/53/ES (TCU)
Taikomi darnieji standartai
EN 60335-1
EN 60335-2-29
EN 60335-2-72
EN 62311: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-3: 2007 + A1:2011
EN IEC 61000-6-2: 2005
TCU
EN 301 511 V12.5.1
EN 300 440 V2.1.1
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 330 V2.1.1
Taikomi nacionaliniai standartai
-
Pasirašantys asmenys veikia pagal bendrovės vadovų
įgaliojimus.
Dokumentacijos tvarkytojas:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Vinendenas, Vokietija
Tel.: +49 7195 14-0
Faks.: +49 7195 14-2212
Vinendenas, 2021 m. rugpjūčio 1 d.
Spis treści
Wskazówki ogólne ..............................................
Funkcja ...............................................................
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...........
Ochrona środowiska ...........................................
Akcesoria i części zamienne ...............................
Zakres dostawy ...................................................
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..............
Opis urządzenia ..................................................
Inteligentny klucz ................................................
Montaż ................................................................
Uruchamianie ......................................................
Włączanie urządzenia .........................................
Parowanie smartfona ..........................................
Wezwania do konserwacji...................................
Eksploatacja........................................................
Transport.............................................................
Przechowywanie .................................................
Czyszczenie i konserwacja .................................
Usuwanie usterek ...............................................
Akcesoria ............................................................
Dane techniczne .................................................
Deklaracja zgodności UE ....................................
Wskazówki ogólne
Przed rozpoczęciem użytkowania urzą-
dzenia należy przeczytać oryginalną in-
strukcję obsługi oraz załączone
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować
zgodnie z podanymi instrukcjami.
Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzysta-
nia lub dla następnego użytkownika.
Funkcja
Niniejsza szorowarka jest przeznaczona do czyszcze-
nia na mokro wykładzin dywanowych.
Urządzenie można dostosować do danego zadania
w zakresie czyszczenia przez ustawienie ilości wody,
ilości środka czyszczącego oraz prędkości jazdy.
Urządzenie można dostosować do danego zadania w
zakresie czyszczenia, wybierając odpowiedni program
czyszczenia.
Szerokość robocza i pojemność zbiorników czystej i
brudnej wody (patrz rozdział „Dane techniczne") umoż-
liwiają skuteczne czyszczenie przy długim okresie użyt-
kowania urządzenia.
Urządzenie jest samobieżne.
Akumulatory można ładować za pomocą zintegrowanej
ładowarki. Ładowarka może być zasilana napięciem
100–240 V.
Wskazówka
W zależności od zadania w zakresie czyszczenia urzą-
dzenie można wyposażyć w różne akcesoria. Zachęca-
my do zamówienia naszego katalogu i zapoznania się
z naszą stroną internetową www.kaercher.com.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie jest przystosowane do użytku ko-
mercyjnego i przemysłowego, np. w hotelach, szkołach,
szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i lokalach na
wynajem. Urządzenie należy użytkować wyłącznie
w sposób zgodny z informacjami zawartymi
w niniejszej instrukcji obsługi.
● Urządzenie może być używane wyłącznie do czysz-
czenia posadzek gładkich, odpornych na wilgoć
i polerowanie.
● Urządzenie nie jest przeznaczone do czyszczenia
zamarzniętych posadzek (np. w chłodniach).
● Urządzenie jest przeznaczone do czyszczenia pod-
łóg wewnątrz pomieszczeń lub powierzchni zada-
szonych.
● Urządzenie jest przystosowane do pracy w zakresie
temperatur 5-40°C.
● Urządzenie należy przechowywać w miejscu o tem-
peraturze powyżej zera stopni.
● Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
w otoczeniu zagrożonym wybuchem.
● Za pomocą urządzenia nie wolno zbierać żadnych
gazów palnych, stężonych kwasów ani rozpuszczal-
ników. Należą do nich benzyna, rozcieńczalnik do
farb lub olej opałowy, które mogą tworzyć mieszani-
ny wybuchowe w wyniku wirowania z zasysanym
powietrzem. Ponadto nie należy stosować acetonu,
stężonych kwasów ani rozpuszczalników, ponieważ
działają agresywnie na materiały zastosowane w
urządzeniu.
● Reaktywne pyłki metalowe (np. aluminium, magnez,
cynk) w połączeniu z mocno alkalicznymi lub kwa-
śnymi środkami czyszczącymi tworzą gazy wybu-
chowe.
Polski
● Urządzenie nie jest przeznaczone do czyszczenia
publicznych ciągów komunikacyjnych.
139
● Należy wziąć pod uwagę dopuszczalne obciążenie po-
139
wierzchni podłogi (patrz rozdział „Dane techniczne").
139
● Urządzenie może być wyposażone wyłącznie w ory-
ginalne akcesoria i części zamienne.
139
● Ładowarki i baterie mogą być stosowane wyłącznie
139
w połączeniu z dopuszczonymi w instrukcji obsługi
139
komponentami. Możliwość innego zastosowania
139
musi zostać potwierdzona przez dostawcę ładowar-
140
ki/baterii, który ponosi za to odpowiedzialność.
141
Ochrona środowiska
141
141
Materiały, z których wykonano opakowania, na-
dają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli-
142
zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.
142
Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cen-
142
ne surowce wtórne, a często również takie części skła-
142
dowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie
143
niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej utylizacji mo-
144
gą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i
144
środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są nie-
145
zbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń ozna-
czonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z
146
gospodarstw domowych.
147
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
148
Aktualne informacje dotyczące składników można zna-
leźć na stronie: www.kaercher.de/REACH
Akcesoria i części zamienne
Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części za-
mienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i beza-
waryjną pracę urządzenia.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych
można znaleźć na stronie www.kaercher.com.
Zakres dostawy
Podczas rozpakowywania urządzenia należy spraw-
dzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elemen-
ty. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub
szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do
dystrybutora.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się
z niniejszą instrukcją obsługi oraz załączoną broszurą
„Zasady bezpieczeństwa dotyczące szczotkowych
urządzeń czyszczących" nr 5.956-251.0, a następnie
postępować zgodnie z ich treścią.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie może się przewrócić.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Nie używać urządzenia na pochylonych powierzchniach.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko wypadku z powodu nieprawidłowej obsługi
Ludzie mogą zostać ranni.
Operatorzy muszą zostać odpowiednio poinstruowani w
zakresie korzystania z tego urządzenia.
Urządzenie można użytkować tylko wtedy, gdy osłona
i wszystkie pokrywy są zamknięte.
Urządzenia zabezpieczające
OSTROŻNIE
Brak urządzeń zabezpieczających lub zmiany wpro-
wadzone w urządzeniach zabezpieczających!
Urządzenia zabezpieczające służą ochronie użytkownika.
Nie wolno omijać, usuwać ani dezaktywować żadnych
urządzeń zabezpieczających.
Wyłączenie awaryjne
Wskazówka
W celu natychmiastowego wyłączenia z eksploatacji
należy wyjąć inteligentny klucz (wyłączenie awaryjne).
Dźwignia jazdy
Po zwolnieniu dźwigni jazdy wyłączają się napęd jezdny
i napęd szczotki.
Symbole na urządzeniu
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Proces ładowania
Porażenie prądem elektrycznym
Nie zdejmować osłon z zacisków akumula-
tora.
Upewnić się, że montaż jest prawidłowy
UWAGA
Ryzyko uszkodzenia
Woda uszkadza turbinę ssącą
Należy upewnić się, że do tak oznaczonego
otworu nie dostanie się woda.
139

Publicidad

loading