Descargar Imprimir esta página

Kärcher B 50 W Manual De Instrucciones página 42

Ocultar thumbs Ver también para B 50 W:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42
Índice de contenidos
Avisos generales.................................................
Funcionamiento ..................................................
Uso previsto ........................................................
Protección del medioambiente............................
Accesorios y repuestos.......................................
Alcance de suministro.........................................
Instrucciones de seguridad .................................
Descripción del equipo........................................
Intelligent Key .....................................................
Montaje ...............................................................
Puesta en funcionamiento ..................................
Conexión del equipo ...........................................
Vincular el smartphone .......................................
Solicitudes de mantenimiento .............................
Funcionamiento ..................................................
Transporte...........................................................
Almacenamiento .................................................
Conservación y mantenimiento...........................
Ayuda en caso de fallos ......................................
Accesorios ..........................................................
Datos técnicos ....................................................
Declaración de conformidad UE .........................
Avisos generales
Antes de poner en marcha por primera
vez el equipo, lea este manual de ins-
trucciones y las instrucciones de seguri-
dad adjuntas. Actúe conforme a estos documentos.
Conserve estos dos manuales para su uso posterior o
para propietarios ulteriores.
Funcionamiento
La presente fregadora aspiradora sirve para limpiar en
húmedo suelos llanos.
El equipo puede adaptarse a la tarea de limpieza co-
rrespondiente mediante el ajuste de la cantidad de
agua, el volumen de detergente y la velocidad de con-
ducción.
El equipo puede adaptarse a la tarea de limpieza co-
rrespondiente seleccionando un programa de limpieza
adecuado.
El ancho útil y la capacidad de los depósitos de agua
limpia y sucia (véase el capítulo Datos técnicos) permi-
ten una limpieza efectiva en aplicaciones prolongadas.
El equipo se autopropulsa.
Las baterías se pueden cargar con el cargador incorpo-
rado. El cargador puede funcionar con una tensión de
100-240 V.
Nota
El equipo puede equiparse con diferentes accesorios
en función de la tarea de limpieza en cuestión. Solicite
nuestro catálogo o visítenos en internet en la página
www.kaercher.com.
Uso previsto
Este equipo es apto para el uso profesional e industrial,
por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas,
tiendas, oficinas y negocios de alquiler. Use este equipo
únicamente de conformidad con las indicaciones de es-
te manual de instrucciones.
● El equipo solo puede usarse para la limpieza de
suelos planos resistentes a la humedad y al pulido.
● El equipo no es apto para la limpieza de suelos con-
gelados (p. ej., en almacenes frigoríficos).
● El equipo está diseñado para la limpieza de suelos
interiores o zonas cubiertas.
● El equipo es adecuado para su uso en el rango de
temperaturas de 5-40 °C.
● El equipo debe guardarse en un espacio sin heladas.
● El equipo no es apto para su uso en entornos poten-
cialmente explosivos.
● No se deben succionar gases inflamables, ácidos o
disolventes no diluidos con el equipo. Entre ellos se
encuentran la gasolina, el disolvente de pintura o el
aceite de calefacción, que pueden formar mezclas
explosivas al arremolinarse con el aire de aspira-
ción. Tampoco utilice acetona, ácidos sin diluir y di-
solventes, ya que pueden dañar los materiales
utilizados en el equipo.
● Los polvos reactivos de metal (p. ej. aluminio, mag-
nesio, cinc) ya que, en combinación con detergen-
tes muy alcalinos o ácidos, forman gases
explosivos.
● El equipo no está destinado a la limpieza de vías de
comunicación.
● Tenga en cuenta la carga superficial admisible del
suelo (véase el capítulo Datos técnicos).
● El equipo solo puede equiparse con accesorios y re-
cambios originales.
42
● Al usar cargadores o baterías solo se deben usar
los componentes autorizados en el manual de ins-
42
trucciones. Una combinación diferente debe ser
42
confirmada por el proveedor del cargador y/o las ba-
42
terías de forma responsable.
42
Protección del medioambiente
42
Los materiales de embalaje son reciclables. Eli-
42
minar los embalajes de forma respetuosa con el
42
medioambiente.
43
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen mate-
43
riales reciclables y, a menudo, componentes, como
43
baterías, acumuladores o aceite, que suponen un pe-
44
ligro potencial para la salud de las personas o el medio
ambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma in-
44
adecuada. Sin embargo, dichos componentes son necesa-
44
rios para un funcionamiento adecuado del equipo. Los
45
equipos identificados con este símbolo no pueden eliminarse
45
con la basura doméstica.
46
Avisos sobre sustancias contenidas (REACH)
46
Encontrará información actualizada sobre las sustan-
46
cias contenidas en: www.kaercher.de/REACH
47
Accesorios y repuestos
49
50
Utilice únicamente accesorios y repuestos originales,
estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.
51
Encontrará información sobre los accesorios y repues-
tos en www.kaercher.com.
Alcance de suministro
Compruebe la integridad del alcance de suministro du-
rante el desembalaje. Póngase en contacto con su dis-
tribuidor si faltan accesorios o en caso de daños de
transporte.
Instrucciones de seguridad
Antes de utilizar por primera vez el equipo, lea y tenga
en cuenta el presente manual de instrucciones y el fo-
lleto adjunto relativo a las instrucciones de seguridad
para equipos de limpieza con cepillos, n.º 5.956-251.0,
y respételas.
ADVERTENCIA
El equipo puede volcarse
Peligro de lesiones
No utilice el equipo sobre superficies en pendiente.
ADVERTENCIA
Peligro de accidentes por un manejo incorrecto
Las personas pueden lesionarse.
Los operarios deben estar instruidos de forma adecua-
da sobre el uso del equipo.
El equipo solo debe utilizarse cuando todas las cubier-
tas y tapas están cerradas.
Dispositivos de seguridad
PRECAUCIÓN
Dispositivo de seguridad faltantes o modificados
Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad.
No anule, retire o deje sin efecto ningún dispositivo de
seguridad.
Parada de emergencia
Nota
Para la puesta fuera de servicio inmediata, retire la In-
telligent Key (parada de emergencia).
Interruptores de marcha
Cuando se suelta la palanca de desplazamiento, el ac-
cionamiento de desplazamiento y el accionamiento de
cepillos se desconectan.
Símbolos en el equipo
PELIGRO
Proceso de carga
Descarga eléctrica
No quitar las tapas de protección de los po-
los de la batería.
Garantizar un montaje correcto
CUIDADO
Peligro de daños
El agua daña la turbina de aspiración
Asegúrese de que no entre agua en una
abertura marcada de esta manera.
Indicaciones relativas a la batería
(acumulador) y el cargador
La versión de iones de litio lleva incorporadas baterías
de iones de litio. Estas están sujetas a criterios especia-
les. El desmontaje y el montaje, así como la prueba de
las baterías defectuosas, solo pueden ser realizados
por el servicio de postventa de Kärcher o por personal
especialista.
Para obtener avisos sobre el almacenamiento y el
transporte, póngase en contacto con su servicio de pos-
tventa de Kärcher.
Español
PELIGRO
No se permite realizar modificaciones ni alteraciones al
equipo.
No debe abrir la batería, ya que hay peligro de cortocir-
cuito. Además, pueden escaparse vapores irritantes o
líquidos cáusticos.
No someta la batería a radiación solar, calor ni fuego.
Hay peligro de explosión.
No use el cargador en atmósferas potencialmente ex-
plosivas.
No use el cargador si está mojado o contaminado.
Asegúrese de que haya ventilación suficiente durante el
proceso de carga.
Peligro de explosión. En las inmediaciones de una ba-
tería o de un espacio de carga de batería no debe ma-
nipular llamas abiertas, generar chispas ni fumar.
Peligro de explosión. No coloque ninguna herramienta
u objeto similar sobre la batería, es decir, sobre los po-
los de los extremos y los conectores de la celda.
ADVERTENCIA
Antes de cada uso, controle que el equipo y el cable de
alimentación no presenten daños. No siga usando los
equipos dañados y encargue la reparación de las pie-
zas dañadas únicamente a personal especializado.
Mantenga a los niños alejados de las baterías y del car-
gador.
No cargue baterías dañadas. Encargue al servicio de
postventa de Kärcher la sustitución de las baterías da-
ñadas.
No deseche las baterías defectuosas en la basura do-
méstica. Informe al servicio de postventa de Kärcher.
Evite el contacto con los líquidos que salen de las bate-
rías defectuosas. En caso de contacto accidental, en-
juagar el líquido con agua. En caso de contacto con los
ojos, consulte también a un médico.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de respetar este manual de instrucciones.
Tenga en cuenta las recomendaciones del legislador a
la hora de manipular baterías.
La tensión de red debe coincidir con la indicada en la
placa de características del equipo.
Utilice el cargador para cargar, únicamente, baterías
autorizadas.
Use la batería solo con este equipo. Está prohibido y es
peligroso usarla para otros fines.
Símbolos de los avisos
A la hora de manipular baterías debe tener en cuenta
los siguientes avisos:
Tenga en cuenta los avisos de las ins-
trucciones de uso de la batería, los avi-
sos impresos sobre la propia batería y
los avisos de este manual de instruccio-
nes.
Utilice protección para los ojos.
Mantenga alejados a los niños de la ba-
tería y el ácido.
Peligro de explosión
Prohibido encender fuego, originar chis-
pas, aplicar luz directa y fumar.
Peligro de quemadura por ácido
Primeros auxilios.
Aviso

Publicidad

loading