ITALIANO
Nel presente manuale, alcune informazioni ed illustrazioni, possono differire dalla macchina in vostro possesso in quanto sono
descritte ed illustrate tutte le configurazioni inerenti alla macchina completa di tutti gli OPTIONAL; pertanto fare riferimento solo
alle informazioni strettamente legate alla configurazione della macchina da voi acquistata.
Con questo libretto desideriamo fornirvi tutte le informazioni necessarie alla manutenzione e all'uso corretto della macchina.
La rete di distribuzione della SCM è da questo momento al vostro servizio per qualunque problema di assistenza tecnica, parti di ricambio e per
Ogni vostra osservazione sul presente libretto è un contributo importante per il miglioramento dei servizi che la SCM può offrire ai propri clienti.
ENGLISH
Some information and illustrations in this manual may differ from the machine in your possession, since all the configurations
inherent in the machine complete with all the OPTIONALS are described and illustrated. Therefore, refer only to that information strictly
This manual provides all necessary information on the correct operation and maintenance.
They will help you to avoid damaging work and the machine itself. The SCM network of dealers is at your complete disposal for
We would be pleased to receive your comments on this instruction manual. This will help us to improve our service.
DEUTSCH
In dem vorliegenden Handbuch können einige Informationen und Illustrationen von der in Ihrem Besitz befindlichen Maschine
abweichen, da sämtliche Konfigurierungen der Maschine mit allen SONDERAUSSTATTUNGEN beschrieben werden; nehmen Sie deshalb
nur auf die Informationen Bezug, die sich auf die Konfigurierung der von Ihnen erworbenen Maschine beziehen.
Dieses Handbuch gibt alle notwendige Hinweise für die einwandfreie Verwendung der Maschine sowie für die entsprechende Wartung an.
Das SCM-Vertriebsnetz steht immer zu Ihrer Verfügung, sowohl bei Problemen, die den Kundendienst betreffen, als auch für Ersatzteile und
allfällige Anforderungen, die Ihnen bei der Entwicklung Ihres Unternehmens helfen können.
Ihre Einwände hinsichtlich des vorliegenden Handbuches sind ein wichtiger Beitrag zur Verbesserung der Leistungen, die SCM
FRANÇAIS
Certaines informations et illustrations, se trouvant dans cette notice, peuvent différer de la machine que vous possédez car ce sont les
configurations concernant la machine avec toutes les OPTIONS qui sont décrites et illustrées. Il faut donc voir uniquement les
informations strictement liées à la configuration de la machine que vous avez achetée.
Dans cette notice sont contenues toutes les instructions pour une utilisation correcte et un bon entretien de la machine.
Le réseau de distribution SCM est dès maintenant à votre service pour tous problèmes d'assistance technique et de pièces de rechange et pour
Toutes vos remarques sur la présente notice seront fort appréciées et contribueront à améliorer la qualité du service SCM.
ESPAÑOL
En el presente manual, algunas de las informaciones e ilustraciones podrían diferir de las de la máquina que usted posee, ya que están
descritas e ilustradas todas las configuraciones inherentes a la máquina con todos los ELEMENTOS OPCIONALES; por consiguiente
tomen como referencia sólo la información estrechamente relacionada con la configuración de la máquina que usted ha comprado.
Con el presente manual deseamos suministrarle todas las informaciones necesarias para la manutención y el uso correcto de la máquina.
A partir de este momento, la red de distribución de SCM está a su completa disposición para cualquier problema de asistencia técnica y
repuestos y para cualquier exigencia nueva que pueda resultar útil al desarrollo de su actividad.
Cada observación sobre el presente manual representa una ayuda muy importante para la mejora de los servicios que SCM
Per qualsiasi problema o informazione contattare il nostro centro assistenza al seguente numero:
Should you have any problems or require information, please contact our service centre at the following number:
Pour tout problème ou information veuillez contacter notre centre d'assistance au numéro suivant :
Bei eventuellen Problemen oder Anfragen nach Informationen rufen Sie bitte unser Kundendienstzentrum unter folgender Nummer an:
Por cualquier problema o información contactar nuestro Centro de Asistencia al siguiente número:
dall'Italia:
from Italy:
de l'Italie:
Innerhalb Italiens:
de Italia:
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE FS30
Italiano - Inglese - Tedesco - Francese - Spagnolo
Data modifica
N°bolla modifica
17/09/99
N°346
18/06/01
Comunicaz.37
qualunque nuova esigenza che possa far sviluppare la vostra attività.
connected with the machine configuration you have purchased.
all technical assistance, spare parts supply, and any other requirements.
seinen Kunden anbietet.
n'importe quelle nouvelle exigence susceptible de développer votre activité.
quiere ofrecer a sus clientes.
Tel.0549 / 876910
Telefax 0549 / 911026
Data modifica
Indice modifica
001
002
dall'estero:
from abroad:
de l'étranger:
Aus dem Ausland:
del exterior:
Emissione S.M.C
D.T.
N°bolla modifica
Indice modifica
- 3 -
Tel.00378 / 876912
Telefax 00378 / 911026
Data emissione
0000511520B
01/11/1999
Data modifica
N°bolla modifica
Codice
Indice modifica