ITALIANO
6.4.
PIALLATURA A
SPESSORE
Serve per portare allo spessore
desiderato dei listelli, dopo la
piallatura a filo.
Controllare con un calibro la misu-
ra del quadrotto da piallare (fig.5).
L'asportazione massima per ogni
passata è di 4 mm.
Per eseguire la piallatura a spes-
sore:
– sbloccare le leve A;
– allentare il pomello E e togliere il
gruppo guida filo F (fig.6).
– sollevare il piano B e poi il pia-
no C adagiandoli con cautela
(fig. 7);
– sollevare la cuffia D come in fi-
gura 7.
Per il sollevamento del piano spes-
sore agire sul volantino V (fig.17
dopo aver sbloccato la maniglia P.
Sull'indicatore numerico E si control-
la con facilità la distanza fra piano
spessore e i coltelli dell' albero pialla.
Raggiunta la voluta altezza di lavo-
razione serrare la maniglia P per bloc-
care la rotazione del volantino V.
– Alzare la leva H per azionare i rulli
di trascinamento.
Per regolare la pressione dei rulli
di traino, agire sui grani L (i grani
sono da entrambi le parti).
Si consiglia di aumentare la pres-
sione per legni duri e/o di grosse
dimensioni.
Avviare la macchina e procedere
alla lavorazione seguendo atten-
tamente le indicazioni del paragra-
fo che segue.
INFORMAZIONI
Prima di abbassare i piani a
filo, ricordarsi di rimettere la
cuffia D (fig.7) nella posizione
iniziale, di abbassare il piano
spessore in modo da non
danneggiare alcun elemento e
di riportare la leva H in
posizione di riposo per non
rovinare la frizione.
NORME DI FUNZIONAMENTO • OPERATING PROCEDURES
295.040.063 Eps
A
05_018_1.tif
D
L
05_019_0.tif
Fig.
Abb.
E
F
A
Fig.
Abb.
C
B
H
P
Fig.
Abb.
– 56 –
ENGLISH
6.4.
THICKNESSING
This operation is carried out for
obtaining the required thickness of
a given workpiece after surfacing.
Measure the workpiece thickness
by means of a gauge (fig. 5).
Max. stock removal after each
stroke: 4 mm.
To perform the thicknessing:
– release the levers A;
5
– Loosen the knob E and remove
the buzz planer guide unit F (Fig.
6).
– lift the table B, then the table
C, laying them down with care
(fig. 7);
– lift the hood D as shown in figure7.
To lift the thicknessing table, opera-
te the handwheel V (fig.7) after
loosening the handle P.
The
distance
between
thicknessing table and the cutterblock
blades may be easily checked on the
numerical indicator E.
Once the right machining height is
6
obtained, lock the handle P to stop
the rotation of the handwheel V.
– Lift the lever H to operate the
driving rollers.
To adjust the driving roller
pressure, turn dowels L (on both
sides).
Pressure should be increased to
machine hard wood and/or large
sized workpieces.
Start the machine and proceed with
machining, carefully following the
instructions in the paragraph
below.
INFORMATION
Before lowering the
E
thicknessing tables, remember
to return the protection D (fig.7)
to its original position, to lower
the thicknessing table in such a
V
way as to avoid damaging any
part and to return lever H to rest
position so as not to damage
the clutch.
7
6.
the