Descargar Imprimir esta página

Soins Post-Traitement Et Gestion Des Complications; Ournitures Et Conditions Dutilisation; Pieces Steriles; Module Moteur Et Alimentation Electrique - Ulthera Cellfina CM1 Instrucciones De Uso Del Sistema

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
Ulthera, Inc.
Éviter de traiter les zones qui présentent des plis ou un aspect similaire aux dépressions qui ne seraient
pas dus à une rétraction de tissu fibreux (par exemple, plis cutanés, laxité cutanée et/ou lignes entre les
compartiments graisseux). Ces plis se présentent sous la forme de lignes allongées plutôt que de
dépressions circulaires et sont plus fréquents sur la face postérieure des cuisses.
Éviter de traiter plus avant, et ne pas traverser le contour glutéal là où le fessier rejoint la face
supérieure et postérieure de la cuisse ou l'extension de ce pli vers la partie latérale supérieure de la
cuisse vers la hanche.
Selon le volume d'anesthésique, les sites libérés peuvent fuir plusieurs heures. Le malaxage ou le
massage délicat des zones après le traitement aidera à expulser l'excès de fluide avant de bander. Il
est recommandé de maintenir des tampons de gaze stérile avec l'application de bandages Micropore et
de vêtements de compression après l'intervention.

Soins post-traitement et gestion des complications

L'usage d'antibiotiques avant, pendant ou après le traitement par Cellfina est à la discrétion du médecin
traitant
Une douleur peut se manifester pendant les premiers jours de la période post-opératoire et peut être
contrôlée avec des analgésiques courants tels que l'acétaminophène.
La patiente doit porter des vêtements de compression aussi souvent que possible pendant les 2
premières semaines après le traitement.
Une activité physique légère est autorisée pendant les 30 premiers jours, mais une activité physique
extrême doit être évitée pendant cette période.
Des hématomes, des ecchymoses et une hémosidérose minime sont attendus. Aucun de ces
symptômes n'était visible à 3 mois dans l'étude clinique pivot.
Des séromes peuvent survenir en cas de surtraitement par la connexion/le chevauchement des sites
traités. L'incidence des séromes a été éliminée en évitant le chevauchement ou la connexion des sites
à libérer à la même profondeur.
Des zones de fermeté (ou de souplesse) palpables sont attendues. Les patientes sont généralement
rassurées une fois informées que ces zones sont souhaitables pour corriger les dépressions qui
existaient antérieurement. Si ces zones sont lentes à s'améliorer, on peut demander aux patientes de
procéder à un massage ferme du bout des doigts quelques minutes par jour jusqu'à leur résolution.
Fournitures et conditions d'utilisation
Pièces stériles
Les pièces de la Trousse du Système Cellfina
plastique transparent. Le plateau interne est conditionné dans un plateau externe scellé en Tyvek® de façon à
pouvoir retirer et placer le plateau interne dans la zone préparatoire stérile. Chaque Trousse du Système
®
est stérilisée à l'oxyde d'éthylène (OE) et contient un capot stérile pour le Module moteur réutilisable.

Cellfina

MISE EN GARDE
de violation de l'emballage stérile. Ne pas utiliser le produit en présence de signe d'endommagement ou de
violation.
Les produits stériles ont une durée de conservation limitée. Les dispositifs doivent être utilisés jusqu'au jour de la
« Date de péremption » indiquée sur l'emballage.
Module moteur et Alimentation électrique
Le Module moteur et l'Alimentation électrique du Système Cellfina
ensemble. Le Module moteur se raccorde à l'Alimentation électrique, qui fait partie du système, dans une seule
orientation pour assurer un bon contact. Le Module moteur doit être utilisé exclusivement avec l'alimentation
fournie. L'utilisation d'une alimentation de norme étrangère peut entraîner un dysfonctionnement et/ou un
préjudice corporel aux patientes. Les modèles et les fabricants approuvés sont indiqués dans la section
Spécification. Le Module moteur et l'Alimentation électrique doivent être nettoyés et désinfectés avant l'emploi.
1007270IFU Rev D
®
Cellfina
®
Avant l'emploi, inspecter l'emballage pour constater l'absence d'endommagement ou
System
sont fournies sur un plateau interne muni d'un couvercle en
®
(Figure 6) sont réutilisables et conditionnés
User Manual
75 of 214

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cellfina ck1