Sustav za rehabilitaciju govora ActiValve Provox®
Upravljanje dišnim putovima stome
Hitne situacije
Važno je da osoblje hitne pomoći zna da dišete kroz vrat. To će im pomoći prilikom utvrđivanja da kisik i umjetno disanje
treba primijeniti na vašu stomu, a ne na vaša usta ili nos.
Preporučujemo da vi i vaš klinički djelatnik preuzmete smjernice za umjetno disanje sa stranice
www.atosmedical.com/rescuebreathing
U paketu proizvoda ActiValve Provox naći ćete jarko žutu karticu za hitne slučajeve i korisničku karticu ActiValve Provox.
Preporučujemo da karticu za hitne slučajeve i korisničku karticu ActiValve Provox cijelo vrijeme čuvate kod sebe.
Izborne situacije
Ako se morate podvrgnuti postupku koji zahtijeva intubaciju (stavljanje cijevi za disanje u dušnik), vrlo je važno da su anesteziolog
i liječnik koji izvršava postupak svjesni da dišete kroz vrat i da se koristite govornom protezom. Važno je da razumiju da
govorna proteza mora ostati na mjestu. Ako se ukloni, tekućine iz usta, cijevi za hranu ili želuca mogu ući u vaš dušnik.
Vrlo je važno da se cijev za intubaciju pažljivo umetne i ukloni tako da se govorna proteza ne pomakne ili ne izađe.
1. Pojmovnik .................................................................................................................................................................................................................. 60
2. Opisne informacije ................................................................................................................................................................................................. 61
2.1 Indikacije za uporabu ......................................................................................................................................................................................... 61
2.2 KONTRAINDIKACIJE ............................................................................................................................................................................................. 61
2.3 Opis proizvoda ...................................................................................................................................................................................................... 61
2.4 UPOZORENJA ......................................................................................................................................................................................................... 61
2.5 MJERE OPREZA ...................................................................................................................................................................................................... 61
3. Upute za upotrebu ................................................................................................................................................................................................. 62
3.2 Čišćenje i održavanje .......................................................................................................................................................................................... 62
3.3 Životni vijek proizvoda ....................................................................................................................................................................................... 62
3.4 Dodaci ...................................................................................................................................................................................................................... 62
3.5 Dodatni proizvodi ................................................................................................................................................................................................ 63
5. Dodatne informacije .............................................................................................................................................................................................. 63
5.1 Putovanje zrakoplovom ..................................................................................................................................................................................... 63
1. Pojmovnik
Klinički djelatnik - Zdravstveni djelatnik ili ispravno ovlašten govorno-jezični terapeut/logoped ili medicinska sestra s
kliničkom specijalizacijom koja je obučena u postupcima rehabilitacije glasa.
HME - Kazeta za održavanje vlažnosti i topline zraka (Heat and Moisture Exchanger). Proizvod koji zadržava toplinu i
vlagu izdahnutog zraka, što se vraća u zrak kad udahnete.
PE-segment - Faringoezofagealni segment. Dio cijevi za hranu gdje se zvuk stvara vibracijom tkiva prilikom upotrebe
govorne proteze.
TE-fistula - Traheoezofagealna fistula. Mali umjetni otvor stvoren između cijevi za zrak i cijevi za hranu u kojoj je postavljena
govorna proteza.
Traheostoma - Otvor za disanje na prednjem dijelu vrata gdje je dušnik povezan s kožom (naziva se i „stoma").
Govorna proteza - jednosmjerni ventil koji je umetnut u TE-fistulu. Taj ventil ima prirubnicu s obje strane kojom se
omogućuje da ventil ostane na mjestu. Zrak se može preusmjeriti kroz ventil u cijev za hranu za govor, dok se istovremeno
smanjuje rizik od ulaska hrane i tekućina u cijev za zrak.
60
HRVATSKI