Disclaimer Atos Medical offers no warranty - neither expressed nor implied - to the purchaser hereunder as to the lifetime of the product delivered, which may vary with individual use and biological conditions. Furthermore, Atos Medical offers no warranty of merchantability or fitness of the product for any particular purpose.
Página 6
Contents ENGLISH ............................... 7 DEUTSCH ............................14 NEDERLANDS ..........................21 FRANÇAIS ............................28 ITALIANO ............................35 ESPAÑOL ............................42 PORTUGUÊS ............................49 SVENSKA ............................56 DANSK ..............................62 NORSK ..............................68 SUOMI ..............................74 MAGYAR .............................80 HRVATSKI ............................86 繁體中文 ............................92 201 ..............................العربية ORDERING INFORMATION ....................... 103...
In the package of your Provox ActiValve you will find a bright yellow Emergency card and Provox ActiValve User Card. We recommend that you keep both the Emergency Card and Provox ActiValve User Card with you at all times.
Provox ActiValve Strong. If an early leakage problem persists, replace the prosthesis with the Provox ActiValve that has the next higher opening force. If a higher opening force is perceived to negatively impact the patient’s speech, the patient may return to the use of a device with a lower opening pressure, taking shorter device life into account.
8. Cut off the safety strap using scissors on the outer edge of the tracheal flange (Fig. 14). The Provox ActiValve voice prosthesis is now ready for use. Note: If the insertion is not successful, it can be repeated with the same tools and devices as long as the safety strap has not been cut off.
TE puncture. • Provox GuideWire: For placement of a Provox ActiValve, Provox2 or Provox Vega voice prosthesis in a freshly made TE puncture, or for retrograde replacement of a Provox indwelling voice prosthesis.
Página 12
If the CT scan confirms aspiration of the device, the device may be retrieved endoscopically using non-toothed grasping forceps. The silicone housing of the Provox ActiValve can also be located endoscopically. On a CT scan and during endoscopy, the device may appear as a circular shape with an opening in the middle with an outer diameter of about 14 mm (the flanges of the device), or as a cufflink shape with a shaft length of 4.5, 6, 8, 10 or 12.5 mm, depending on the size of the device.
Tracheal and/or esophageal tissue damage may occur if the prosthesis is too short, too long, or is pushed frequently against the esophageal wall by a tracheal cannula, stoma button, or the patient’s finger. In patients undergoing radiotherapy this may happen more easily. Solution: If the patient experiences soreness or pain in the area around the voice prosthesis, inspect the tissue around the TE puncture by endoscopy to avoid severe damage.
1. Beschreibende Informationen 1.1 Gebrauchsanweisung Provox ActiValve ist eine unsterile Verweilprothese für das anterograde Einführen in eine geheilte Punktion im Rahmen der Stimmrehabilitation nach einer totalen Laryngektomie. Das Produkt ist für Patienten vorgesehen, bei denen frühzeitig Undichtigkeiten bei den vorhergehenden Stimmprothesen aufgetreten sind (Produktnutzungsdauer zwischen 4 und 8 Wochen).
Wiederverwendung und Wiederauf bereitung können eine Kreuzkontamination und eine Beschädigung des Produkts verursachen, was für den Patienten negative Folgen haben könnte. Das Verschlucken oder Aspirieren infolge von Verlagerung oder Herausdrücken der Provox ActiValve Stimmprothese aus der TE-Punktion, sowie Gewebeschädigungen können auftreten (siehe auch Abschnitt 3).
Bestimmen Sie die erforderliche Stärke. Wenn die kurze Nutzungsdauer der Standardstimmprothese durch den Biofilm bedingt ist, wählen Sie Provox ActiValve Light. Wenn die kurze Nutzungsdauer durch den Biofilm und/oder das unbeabsichtigte Öffnen des Ventils verursacht wird, d. h. die Ventilklappe wird beim Schlucken oder starken Atmen geöffnet, wählen Sie Provox ActiValve Strong.
Der Provox GuideWire (Führungsdraht; REF 7215) kann für das anterograde Einführen der Stimmprothese verwendet werden, wenn das Provox ActiValve nicht anterograd eingesetzt werden kann. Die Gebrauchsanweisungen zum Provox GuideWire (Führungsdraht) sind zu beachten. Das retrograde Einführen muss von einem Arzt durchgeführt werden.
Tragen Sie einen einzelnen Tropfen des Provox ActiValve Lubricant auf die zweite Provox Brush (Bürste) auf. Vermeiden Sie eine Berührung der Provox ActiValve Lubricant-Flasche mit den Borsten, um eine Kontamination der Flasche zu verhindern. Bürsten Sie das innere Lumen der Provox ActiValve ab, ohne dabei die Schleimhaut am Tracheostoma zu berühren. Wischen Sie die Bürste nach Gebrauch gründlich mit einem Mulltupfer ab, um überschüssiges Öl zu entfernen.
Página 19
Fasszange entfernt werden. Das Silikongehäuse des Provox ActiValve kann ebenfalls endoskopisch erkannt werden. Auf einem CT-Scan und während der Endoskopie kann das Produkt als kreisförmiges Gebilde mit einer Öffnung in der Mitte erscheinen, das einen Durchmesser von 14 mm hat (die Flansche des Produkts), oder in Manschettenknopf-Form mit einer Schaftlänge von 4,5, 6, 8, 10 oder...
Blutungen an der Punktion – Leichte Blutungen an den Rändern der tracheo-ösophagealen Punktion können beim Wechseln der Prothese auftreten und lassen in der Regel spontan nach. Bei mit Antikoagulanzien behandelten Patienten sollte jedoch sorgfältig das Blutungsrisiko ermittelt werden, bevor die Prothese platziert oder ausgewechselt wird. Eine Infektion und/oder ein Ödem des tracheo-ösophagealen Shunts kann die Länge des Punktionskanals vergrößern (z.
We raden u en uw clinicus aan om de richtlijnen voor beademing te downloaden van www.atosmedical.com/rescuebreathing In uw Provox ActiValve-pakket vind u een knalgele noodkaart en een Provox ActiValve gebruikerskaart. We adviseren u om zowel de noodkaart als de Provox ActiValve gebruikerskaart te allen tijde bij u te dragen.
Bepaal de benodigde sterkte. Als de korte levensduur van de standaard stemprothese het gevolg is van biofilm, kies dan voor de Provox ActiValve Light. Als de kortere levensduur het gevolg is van biofilm en/of onbedoelde opening van de klep, d.w.z. dat de klep open is tijdens het slikken of zwaar ademen, kies dan voor de Provox ActiValve Strong.
7. Controleer de klepfunctie door de patiënt te vragen iets te zeggen (afb. 12) en door de prothese te observeren terwijl de patiënt water drinkt (afb. 13). 8. Knip het veiligheidsbandje af met een schaar langs de buitenrand van de tracheale flens (afb. 14). De Provox ActiValve- stemprothese is nu klaar voor gebruik.
3. Informatie over bijwerkingen/probleemoplossing Tot de indicaties voor vervanging van de Provox ActiValve stemprothese behoren lekkage via de klep, blokkering van de prothese, overgroei van bacteriën en candida wat leidt tot materiaalafbraak en/of er kan overmatige druk nodig zijn om te kunnen spreken.
Página 26
De siliconenbehuizing van de Provox ActiValve kan ook endoscopisch worden gelokaliseerd. Op een CT-scan en tijdens een endoscopie wordt het hulpmiddel zichtbaar als een rond voorwerp met een opening in het midden dat een buitendiameter heeft van ongeveer 14 mm (de flenzen van het hulpmiddel), of in de vorm van een manchetknoop met een schachtlengte van 4,5, 6, 8, 10 of 12,5 mm, afhankelijk van de maat van het hulpmiddel.
Oplossing: verwijdering van de prothese is noodzakelijk om te voorkomen dat de prothese losraakt en in de trachea terechtkomt. Opnieuw puncteren kan nodig zijn als de punctie is dichtgegaan. Lekkage rond de prothese: tijdelijke lekkage kan optreden en kan vanzelf verbeteren. Oplossing: de meest voorkomende oorzaak van aanhoudende lekkage rond de stemprothese is dat het hulpmiddel te lang is.
Nous vous recommandons ainsi qu’à votre médecin de télécharger les directives de sauvetage respiratoire à l’adresse www.atosmedical.com/rescuebreathing Dans l’emballage de votre Provox ActiValve, vous trouverez une carte d’urgence jaune vif ainsi qu’une carte d’utilisateur Provox ActiValve. Nous vous recommandons de conserver la carte d’urgence et la carte d’utilisateur Provox ActiValve sur vous à tout moment.
Un délogement ou un retrait accidentel de la prothèse phonatoire Provox ActiValve hors de la fistule trachéo-œsophagienne, suivi d’une ingestion, d’une aspiration ou d’un dommage tissulaire subséquent(e) peut se produire (voir aussi la section 3).
Déterminez la fermeté requise. Si la durée de vie de la prothèse phonatoire standard a été raccourcie du fait du biofilm, sélectionnez Provox ActiValve Light. Si la durée de vie de la prothèse phonatoire standard a été raccourcie du fait du biofilm et/ou d’une ouverture involontaire de la valve, autrement dit si le clapet de la valve s’ouvre lorsque le patient avale ou respire...
Provox ActiValve après le nettoyage matinal de celle-ci. Appliquez une seule goutte de Provox ActiValve Lubricant (lubrifiant) sur la brosse Provox Brush, sans toucher le flacon de Provox ActiValve Lubricant (lubrifiant) avec les poils afin d’éviter de contaminer le flacon. Brosser la lumière interne de la prothèse Provox ActiValve sans toucher la muqueuse du trachéostome.
Le produit Provox ActiValve Lubricant (lubrifiant) peut être utilisé jusqu’à la date de péremption ou 8 mois après ouverture du flacon, selon le premier terme atteint. Veuillez demander au patient de noter la date d’ouverture du flacon au moyen d’un feutre indélébile et résistant à...
Página 33
à l’aide d’une pince à préhension sans griffes. Le corps en silicone de la prothèse Provox ActiValve peut également être localisé par endoscopie. Sur un scanner et à l’endoscopie, la prothèse apparaît comme étant de forme circulaire avec une ouverture médiane, d’un diamètre externe d’environ 14 mm (collerettes de la prothèse) ou en forme de bouton de manchette muni d’une tige d’une longueur de 4,5 mm,...
Granulation autour de la fistule trachéo-œsophagienne Solution : une cautérisation électrique, chimique ou au laser de la zone de granulation peut être envisagée. Une hypertrophie de la cicatrisation autour de la fistule avec un renflement de la muqueuse trachéale par-dessus la collerette trachéale peut se produire si la prothèse est relativement courte.
Si raccomanda ai pazienti e ai medici di scaricare le linee guida sulla respirazione artificiale alla pagina www.atosmedical.com/rescuebreathing La confezione di Provox ActiValve include una scheda di emergenza di colore giallo brillante e un tesserino paziente Provox ActiValve. Si raccomanda di tenere entrambi sempre con sé.
Il riutilizzo e il ricondizionamento possono causare la contaminazione incrociata e danni al dispositivo, con conseguenti possibili lesioni ai pazienti. Lo spostamento o l’estrusione della protesi fonatoria Provox ActiValve dalla fistola TE può causare ingestione, aspirazione o danni ai tessuti (vedere anche Sezione 3).
Provox ActiValve Strong. Se persiste un problema di perdita precoce, sostituire la protesi con una protesi Provox ActiValve con forza di apertura immediatamente superiore. Se si ritiene che una maggiore forza di apertura influisca negativamente sulla fonazione del paziente, è...
(non deve gocciolare). Il Lubrificante Provox ActiValve può essere utilizzato fino alla data di scadenza o fino a 8 mesi dopo l’apertura del flacone, a seconda di quale evento si verifica per primo. Chiedere al paziente ad annotare la data di apertura sul flacone, utilizzando...
TE. • Provox GuideWire (filo guida): viene utilizzato per il posizionamento della protesi Provox ActiValve, Provox2 o Provox Vega in una fistola TE nuova o per il posizionamento retrogrado di una protesi fonatoria a permanenza Provox.
Página 40
La custodia in silicone di Provox ActiValve può essere localizzata per via endoscopica. Durante la scansione TC e l’endoscopia il dispositivo può apparire di forma circolare con un’apertura nella parte centrale e un diametro esterno di circa 14 mm (flange del dispositivo) o simile a un gemello con una lunghezza dello stelo di 4,5, 6, 8, 10 o 12,5 mm, a seconda della dimensione del dispositivo.
XtraFlange sulla flangia tracheale della protesi fonatoria o sostituirla con una protesi Provox Vega XtraSeal. Per ridurre le dimensioni della fistola, possono inoltre essere prese in considerazione la rimozione temporanea della protesi, una sutura a borsa di tabacco del tessuto sotto-mucoso o l’inserimento di una cannula tracheale cuffiata e/o di un sondino di alimentazione nasogastrico.
En el paquete de su Provox ActiValve encontrará una tarjeta de emergencia amarilla brillante y la tarjeta de usuario de la Provox ActiValve. Le recomendamos que lleve consigo en todo momento tanto la tarjeta de emergencia como la tarjeta de usuario de Provox ActiValve.
La reutilización y el reprocesamiento pueden provocar contaminación cruzada y el deterioro del dispositivo, lo que podría provocar lesiones al paciente. Puede producirse el desplazamiento o extrusión de la prótesis de voz Provox ActiValve de la punción traqueoesofágica y su posterior ingestión, aspiración o daños en el tejido (consulte también la Sección 3).
Estime la fuerza requerida. Si la corta vida útil de una prótesis de voz estándar está causada por una biopelícula, seleccione Provox ActiValve Light (ligera). Si la duración de la vida útil del dispositivo se acorta debido a la presencia de una biopelícula o a la apertura involuntaria de la válvula, es decir, la lengüeta de la válvula se abre durante la ingestión o respiración profunda,...
Provox ActiValve Lubricant (lubricante) con las cerdas del cepillo para evitar la contaminación del frasco. Cepille el lumen interno de la Provox ActiValve sin tocar la mucosa anastomótica. Tras usarlo, limpie bien el cepillo con una gasa para eliminar el exceso de lubricante.
3. Efectos adversos e información para la solución de problemas Entre las indicaciones para la sustitución de la prótesis de voz Provox ActiValve figuran las fugas a través de la válvula, el bloqueo de la prótesis, la proliferación bacteriana o fúngica que derive en degradación de los materiales o una presión excesiva necesaria para hablar.
Página 47
El alojamiento de silicona de la Provox ActiValve también puede localizarse endoscópicamente. En un examen de TC y durante una endoscopia, el dispositivo puede aparecer como una forma circular con una abertura en el centro con un diámetro exterior de unos 14 mm (las pestañas del dispositivo), o con forma de gemelos con una longitud del eje de 4,5, 6, 8, 10 o...
Puede producirse una cicatrización hipertrófica alrededor de la punción con protuberancia de la mucosa traqueal por encima de la pestaña traqueal, si la prótesis es relativamente corta. Solución: El tejido sobrante puede eliminarse con un láser, o bien insertarse una prótesis con un eje mayor. A veces se observa una protuberancia y la subsiguiente extrusión de la prótesis durante el periodo de infección de la punción traqueoesofágica.
Na embalagem do seu Provox ActiValve irá encontrar um cartão de emergência amarelo brilhante e um cartão do utilizador Provox ActiValve. Recomendamos que mantenha o cartão de emergência e o cartão do utilizador Provox ActiValve sempre consigo.
A reutilização e o reprocessamento podem causar contaminação cruzada e danificar o dispositivo, o que poderá provocar lesões no doente. Poderá ocorrer o desalojamento ou a extrusão da prótese fonatória Provox ActiValve da punção TE e subsequente ingestão, aspiração ou danos nos tecidos (consulte também a secção 3).
ActiValve Strong. Se existir um problema de fuga precoce, substitua a prótese pelo Provox ActiValve que tenha a força de abertura mais alta seguinte. Se se aperceber que uma força de abertura mais elevada tem um impacto negativo na fala do doente, o doente poderá...
Pode ser utilizado o Provox GuideWire (fio-guia) (REF. 7215) para a inserção retrógrada da prótese fonatória nos casos em que o Provox ActiValve não possa ser inserido de forma anterógrada. Consulte as instruções de utilização fornecidas com o Provox GuideWire (fio-guia). A inserção retrógrada deve ser levada a cabo por um profissional de saúde.
(não utilize a escova a pingar). O lubrificante Provox ActiValve Lubricant pode ser utilizado até à data de validade ou 8 meses após a abertura do frasco, o que ocorrer primeiro. Indique ao doente que deve registar a data de abertura no frasco, utilizando um marcador de tinta permanente resistente à...
Página 54
A estrutura em silicone do Provox ActiValve também pode ser localizada endoscopicamente. Num TAC ou durante uma endoscopia, o dispositivo poderá aparecer com uma forma circular com uma abertura no meio e um diâmetro externo de cerca de 14 mm (as flanges do dispositivo), ou sob a forma de um botão de punho com um comprimento de haste de 4,5, 6, 8, 10 ou...
Pode ocorrer formação de cicatrizes hipertróficas à volta da punção com saliência da mucosa traqueal sobre a flange traqueal, se a prótese for relativamente curta. Solução: O excesso de tecido pode ser removido, utilizando um laser, ou pode ser inserida uma prótese com uma haste mais comprida.
Vi rekommenderar att du och din läkare laddar ned riktlinjerna för konstgjord andning från www.atosmedical.com/rescuebreathing I förpackningen med din Provox ActiValve finns ett klargult kort med anvisningar för nödsituationer och ett användarkort för Provox ActiValve. Vi rekommenderar att du alltid har både anvisningarna för nödsituationer och användarkortet för Provox ActiValve till hands.
(t.ex. röntgen) eller på resor. Om patienten behöver ersätta något av korten kan du beställa ett nytt genom att kontakta Atos Medical. 1.4 VARNINGAR Återanvändning och omarbetning kan orsaka korskontamination och skada på...
öppnats vid sväljning eller tung andning, väljer du Provox ActiValve Strong (starkt). Om ett problem med tidigt läckage kvarstår ska röstventilen bytas ut mot den Provox ActiValve som har den närmast högre öppningskraften. Om högre öppningskraft har negativ inverkan på patientens tal, kan patienten byta tillbaka till en produkt med lägre öppningskraft och får då...
(det får inte droppa från borsten). Provox ActiValve Lubricant kan användas fram till utgångsdatumet eller 8 månader efter det att flaskan öppnats, beroende på vad som inträffar först. Instruera patienten att skriva öppningsdatumet på flaskan med en vattenfast permanent märkpenna.
• Provox Dilator: Används för att förstora mindre TE-fistlar så att Provox-röstventiler får plats. Dilatatorn kan även användas för att tillfälligt blockera eller placera en stent i TE-fisteln. • Provox GuideWire (ledare): För insättning av en Provox ActiValve-, Provox2- eller Provox Vega-röstventil i en nyligen gjord TE-fistel, eller för byte med retrograd metod av en kvarliggande Provox-röstventil.
Om produkten inte passerar spontant, eller om det finns tecken på obstruktion (feber, kräkningar, buksmärta), ska en gastroenterolog konsulteras. Silikonhöljet på Provox ActiValve kan lokaliseras och avlägsnas med hjälp av endoskopi. Mer information om avlägsnande med hjälp av endoskop finns i ovanstående avsnitt.
Vi anbefaler, at du og din kliniker henter retningslinjerne for akut vejrtrækningshjælp på www.atosmedical.com/rescuebreathing I pakken med din Provox ActiValve finder du et lysegult nødkort og et Provox ActiValve brugerkort. Vi anbefaler, at du altid tager både nødkortet og Provox ActiValve brugerkortet med dig.
• 1 nødkort • 1 brugsanvisning til patienten Da styrken ikke kan ses ved en almindelig visuel inspektion, leveres anordningen med Provox ActiValve brugerkort, som også indeholder vigtige oplysninger om stemmeprotesen. Udfyld brugerkortene med en vandafvisende, permanent tusch, og giv patienten kortene.
åbnes under synkning eller tung vejrtrækning, vælges Provox ActiValve Strong (kraftig). Hvis problemet med tidlig lækage fortsætter, vælges i stedet den Provox ActiValve, som har den næste større styrke. Hvis en større styrke antages at påvirke patientens tale negativt, kan patienten vende tilbage til at bruge en anordning med et lavere åbningstryk under hensyntagen til, at stemmeprotesens levetid forkortes.
Smøring af protesens indvendige lumen forebygger at ventilen klistrer sammen, som ellers kunne forekomme, typisk efter søvn eller en længere periode uden tale. Patienten bør derfor instrueres i at smøre den indvendige lumen af Provox ActiValve efter rengøring af stemmeprotesen om morgenen.
• Provox Plug (prop) er et førstehjælpsredskab, som midlertidigt blokerer lækage igennem protesen. 3. Bivirkninger/fejlfindingsinformation Indikationer for udskiftning af Provox ActiValve stemmeprotese omfatter lækage igennem ventilen, blokering af protesen, bakterie- eller candidatilgroning, som medfører, at materialerne nedbrydes, og/eller at der skal anvendes overdrevent tryk for at tale.
Provox ActiValve silikoneindkapsling kan også lokaliseres med endoskopi. På en CT-scanning og under endoskopi kan anordningen fremtræde med en cirkulær form med en åbning i midten med en udvendig diameter på ca. 14 mm (anordningens flanger), eller med en manchetform med en skaftlængde på...
Vi anbefaler at du og klinikeren laster ned retningslinjene for kunstig åndedrett fra www.atosmedical.com/rescuebreathing I pakken med Provox ActiValve finner du et gult nødkort og et Provox ActiValve-brukerkort. Vi anbefaler at du alltid har med deg både nødkortet og Provox ActiValve-brukerkortet.
Deler til pasienten (må gis til pasienten) (fig. 1b) • 1 flaske (8 ml) Provox ActiValve-smøremiddel til vedlikehold, • 2 gjenbrukbare Provox Brushes. En til rengjøring av innsiden av protesen og en til påføring av Provox ActiValve-smøremid- delet og til innsetting av Provox Plug, •...
(fig. 13). 8. Klipp av sikkerhetsstroppen med en saks på utsiden av trakealflensen (fig. 14). Provox ActiValve er nå klar til bruk. Merk: Hvis innsettingen ikke er vellykket, kan prosedyren gjentas med samme verktøy og anordninger så lenge sik- kerhetsstroppen ikke er klippet av.
• Provox Dilator: Brukes til å øke størrelsen på mindre TE-punksjoner for å få Provox taleprotese til å passe. Utvidningsan- ordningen kan også brukes til midlertidig å blokkere eller stente TE-punksjonen. • Provox GuideWire: til bytte av en Provox ActiValve, Provox2 eller Provox Vega taleprotese i en ny TE-punksjon eller for retrograd bytte av en Provox intravenøs taleprotese.
• Provox Plug er et førstehjelpsutstyr som midlertidig blokkerer lekkasje gjennom protesen. 3. Komplikasjoner og feilsøkingsinformasjon Indikasjoner for bytte av Provox ActiValve-taleprotesen inkluderer lekkasje gjennom ventilen, blokkering av protesen, bakterievekst eller vekst av gjærsoppen candida som kan føre til nedbryting av materialene og/eller det ekstra trykket som er nødvendig for å...
Hvis anordningen ikke passerer spontant eller hvis det er tegn på obstruksjon (feber, oppkast, magesmerter), må en gastroenterolog konsulteres. Silikonhuset til Provox ActiValve kan lokaliseres og fjernes ved endoskopi. Se avsnittet over for detaljer om endoskopisk fjerning. Hemoragi/blødning i punksjonen: Det kan oppstå små blødninger fra kantene av TE-punksjonen ved bytte av protesen, og dette går som regel over av seg selv.
1. Tuotetiedot 1.1 Käyttötarkoitus Provox ActiValve on epästeriili, paikalleen jäävä ääniproteesi, joka asennetaan anterogradisesti parantuneeseen punktioon kurkunpään täydellisen poiston jälkeen tapahtuvaa puhekuntoutusta varten. Laite on tarkoitettu potilaille, joilla on aiempien ääniproteesien yhteydessä ilmennyt vuotoa jo käytön alkuvaiheessa (laitteen käyttöikä alle 4–8 viikkoa). Laite vähentää...
Uudelleenkäyttö ja uudelleenkäsittely saattaa aiheuttaa ristikontaminaation ja vaurioittaa laitetta, mistä voi koitua vahinkoa potilaalle. Provox ActiValve -ääniproteesi saattaa irrota tai työntyä ulos TE-punktiosta, jonka seurauksena se voi joutua hengitysteihin, tulla niellyksi, tai se voi aiheuttaa kudosvaurioita (katso myös Osa 3).
5. Paina peukalolla ulokkeen esiintyöntyvää osaa eteenpäin latausputkeen. Ruokatorviulokkeen pitäisi nyt olla taitettu kokonaan eteenpäin (Kuva 7). 6. Työnnä sisäänviejää latausputkeen, kunnes merkkiviiva 1 on linjassa latausputken reunan kanssa (Kuva 8). Provox ActiValve -ääniproteesi on nyt valmis sijoitettavaksi. HUOMIO: Jos ruokatorviuloketta ei ole taitettu kokonaan eteenpäin, proteesin eteenpäintyöntämiseen tarvitaan liikaa voimaa, mikä...
öljy poistetaan ennen harjan käyttöä (älä käytä öljyä tihkuvaa harjaa). Provox ActiValve Lubricant -liukastusainetta voidaan käyttää parasta ennen -päiväykseen asti tai 8 kuukautta pullon avaamisen jälkeen, kumpi tapahtuu ensin. Pyydä potilasta merkitsemään pulloon avaamispäivä vedenpitävällä pysyväjälkisellä kynällä.
Jos laite ei poistu spontaanisti tai jos ilmenee merkkejä tukoksesta (kuumetta, oksentelua, vatsakipua), on syytä kääntyä gastroenterologin puoleen. Provox ActiValve -proteesin silikonikotelon voi paikantaa ja poistaa tähystyksen avulla. Katso yllä olevasta osasta tarkempia tietoja tähystyksen käyttämisestä.
Javasoljuk, hogy Ön és klinikusa töltse le a sürgősségi lélegeztetésre vonatkozó irányelveket a www.atosmedical.com/rescuebreathing oldalról. A Provox ActiValve csomagjában talál egy élénk sárga sürgősségi kártyát és egy Provox ActiValve felhasználói kártyát. Azt javasoljuk, hogy mindig tartsa magánál a sürgősségi kártyát és a Provox ActiValve felhasználói kártyát is.
A beteg használatára szolgáló tételek (ezeket a betegnek kell adni) (1b ábra) • 1 üveg (8 ml) Provox ActiValve Lubricant síkosító karbantartáshoz. • 2 újrahasználható Provox Brush kefe. Egy a protézis belsejének tisztításához, egy a Provox ActiValve Lubricant alkalmazásához és a Provox Plug dugó behelyezéséhez.
7. Ellenőrizze a szelep működését: kérje meg a beteget, hogy beszéljen (12. ábra), és figyelje meg a protézist, miközben a beteg vizet iszik (13. ábra). 8. Ollóval vágja le a biztonsági fület a tracheaperem külső szélén (14. ábra). A Provox ActiValve hangprotézis így készen áll a használatra.
Provox ActiValve belső lumenét. Vigyen fel egyetlen csepp Provox ActiValve Lubricant síkosítót a második Provox Brush kefére. Ne érjen hozzá a Provox ActiValve Lubricant síkosító üvegéhez a kefe sörtéivel, hogy megelőzze az üveg szennyeződését. Kefélje át a Provox ActiValve belső...
3. Nemkívánatos események / Hibaelhárítási információk A Provox ActiValve hangprotézis cseréjének szükségességét jelzi többek között a szelepen keresztül tapasztalható szivárgás, a protézis eltömődése, baktériumok vagy candida elszaporodása, amely az anyagok tönkremeneteléhez vezet, és/vagy az, ha túl nagy nyomás szükséges a beszéd létrehozásához. A csere egyéb okai között orvosi javallatok is szerepelnek, például a punkciós nyomvonal problémái.
Ha az eszköz nem továbbítódik spontán, vagy elzáródás jelei (láz, hányás, hasi fájdalom) mutatkoznak, gasztroenterológushoz kell fordulni. A Provox ActiValve szilikon burkolatának helyzete szintén meghatározható, és az eszköz eltávolítható endoszkóposan. Az endoszkópos eltávolítással kapcsolatos részleteket lásd a fenti részben.
HRVATSKI Sustav za rehabilitaciju govora ActiValve Provox® Važno je da je vaš pacijent svjestan posljedica traheostome. Stoga se pobrinite da je pacijent informiran i da razumije informacije o upravljanju dišnim putovima stome u nastavku (izvod iz priručnika za pacijente proizvoda ActiValve Provox). Upravljanje dišnim putovima stome Hitne situacije Važno je da osoblje hitne pomoći zna da dišete kroz vrat.
(npr. radiologije) ili za vrijeme putovanja. Ako pacijent treba zamijeniti bilo koju karticu, možete naručiti novu tako da se obratite tvrtki Atos Medical. 1.4 UPOZORENJA Ponovna uporaba i ponovna obrada mogu uzrokovati unakrsnu kontaminaciju i oštetiti proizvod te ugroziti zdravlje pacijenta.
7. Provjerite funkciju ventila tako da zatražite od pacijenta da govori (slika 12) i gledajte protezu dok pacijent pije vodu (slika 13). 8. Odrežite sigurnosnu vrpcu škarama s vanjskog ruba trahealne prirubnice (slika 14). Govorna proteza Provox ActiValve sada je spremna za upotrebu.
Zamjena prebačajem Prebačaj označava početno guranje govorne proteze tijekom umetanja do kraja u ezofagus. Ovaj pristup može biti koristan kada se koristite s vrlo kratkim protezama (4,5 mm) ili kada postoji zabrinutost oko toga može li se ezofagealna prirubnica umetnuti do kraja u ezofagealni lumen s pomoću uobičajenog postupka umetanja. Postupak: Pripremite i umetnite protezu kako je opisano u prethodnim koracima 1 –...
2.4 Dodaci OPREZ: Upotrebljavajte isključivo originalne dodatke Provox koji su namijenjeni za upotrebu s protezom ActiValve Provox. Drugi dodaci mogli bi izazvati ozljedu pacijenta ili kvar proizvoda. Dodaci za olakšavanje umetanja proteze (za upotrebu kliničkog djelatnika) • Dodatak za mjerenje Provox Measure: Označava duljinu (veličinu proteze) TE-fistule. •...
Povezano s punkcijom Aspiracija proteze ili drugih dijelova – neposredni simptomi mogu uključivati kašljanje, gušenje ili otežano disanje. Rješenje: Djelomična ili potpuna opstrukcija dišnih putova zahtijevaju trenutačnu intervenciju za uklanjanje predmeta. Ako pacijent može disati, kašljanjem se može ukloniti strano tijelo. Kao i u slučaju s bilo kojim drugim stranim tijelom, komplikacije od aspiracije mogu uzrokovati opstrukciju ili infekciju uključujući upalu pluća, atelektazu, bronhitis, apsces pluća, bronhopulmonarnu punkciju i astmu.
Página 97
.قد يحدث تندب متضخم حول الثقب مع انتفاخ الغشاء المخاطي الرغامي فوق الشفيرة القصبية إذا كان الجهاز االصطناعي قصير ً ا نسب ي ً ا .الحل: يمكن إزالة األنسجة الزائدة باستخدام الليزر، أو يمكن إدخال جهاز اصطناعي ذي محور أطول .تتم...
Página 98
.الجهاز، فيمكن استرداد الجهاز من خالل التنظير الداخلي باستخدام ملقط إمساك عديم األسنان بالتنظير الداخلي. عند إجراء الفحص باألشعة المقطعية وأثناء التنظير الداخلي، قدProvox ActiValve يمكن أي ض ًا تحديد موضع مبيت السليكون الخاص بجهاز يظهر الجهاز كشكل دائري به فتحة في المنتصف يبلغ قطره الخارجي 41 مم تقري ب ًا (شفيرا الجهاز( أو كشكل أزرار الكم بحيث يبلغ طول المحور 5.4، أو 6، أو...
Página 99
.(من إزالة أي زيت زائد قبل استخدام الفرشاة (ليس فرشاة التقطير حتى تاريخ انتهاء الصالحية أو 8 أشهر من فتح العبوة، أيهما يأتي أو ال ً . أعلم المريض بتسجيل تاريخ فتحProvox ActiValve Lubricant يمكن استخدام م ُزلق .العبوة باستخدام قلم التحديد الدائم المقاوم للماء...
Página 100
(الخفيف(. إذا كانProvox ActiValve حدد القوة المطلوبة. إذا كان البيوفيلم هو السبب في قصر العمر االفتراضي ألجهزة الصوت االصطناعية القياسية، فاختر . القويProvox ActiValve قصر العمر االفتراضي للجهاز بسبب البيوفيلم و/أو فتح الصمام غير المقصود، أي فتح لسان الصمام أثناء البلع أو التنفس الشديد، فاختر...
Página 101
.قد تؤدي إعادة االستخدام أو إعادة المعالجة إلى انتقال العدوى وإتالف الجهاز، األمر الذي قد يسبب الضرر للمريض .( أو يسقط من ثقب الفغرة الرغامية ويتم ابتالعه أو شفطه الح ق ً ا، ويحدث تلف لألنسجة (راجع القسم 3 أي ض ً اProvox ActiValve قد ينزلق جهاز الصوت االصطناعي...
Página 102
1.3 وصف األداة ( للتمكنTE( صما م ًا أحادي االتجاه غير معقم ي ُستخدم لمرة واحدة فقط يحافظ على فتح ثقب الفغرة الرغاميةProvox ActiValve يمثل جهاز الصوت االصطناعي من التحدث، في حين يقلل من خطر دخول السوائل والطعام في القصبة الهوائية. إنه يتمتع بضغط فتح أعلى من أجهزة الصوت االصطناعية القياسية لمنع فتح الصمام...
Ordering information Provox ActiValve Prosthesis Provox ActiValve Light 4.5 mm 7150 Provox ActiValve Light 6 mm 7151 Provox ActiValve Light 8 mm 7152 Provox ActiValve Light 10 mm 7153 Provox ActiValve Light 12.5 mm 7154 Provox ActiValve Strong 4.5 mm...
Página 104
1. Busscher HJ, Bruinsma G, van Weissenbruch R, Leunisse C, van der Mei HC, Dijk F, Albers FWJ. The effect of buttermilk consumption on biofilm formation on silicone rubber voice prostheses in and artificial throat. Eur Arch Otolaryngol 1998; 255: 410-413. 2.