Instruções De Segurança - Bostitch 438 Traducción Del Original

Ocultar thumbs Ver también para 438:
Tabla de contenido

Publicidad

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
© Stanley Bostitch
IMPORTANTE! LEIA COM ATENÇÃO: É importante que todos os operadores leiam e compreendam
todas as secções deste manual de Especificações Técnicas da Ferramenta e do Manual de
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
Operação e Segurança fornecido em separado com esta ferramenta. Caso contrário, o utilizador ou
compliance for the products.
terceiros que se encontrem na área de trabalho poderão sofrer lesões sérias.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
ATENÇÃO! O equipamento de protecção dos olhor deve ser usado de acordo com o previsto em
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
89/686/EEC, e com graduação igual ou superior à estipulada na EN166. Todavia, aquando da
selecção de qualquer equipamento de protecção pessoal, devem considerar-se todos os aspectos
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
relacionados com o trabalho dos operadores, ambiente e outro(s) tipo(s) de maquinaria utilizado(s).
die CE-Richtlinien für Produkte.
Observação: Os óculos sem protecção lateral ou máscaras para o rosto não garantem uma
protecção adequada.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
ADVERTÊNCIA! Para evitar lesões acidentais:
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
Não colocar a mão ou qualquer outra parte do corpo na zona de saída dos fixadores;
Não apontar a pistola contra si próprio ou contra terceiros, quer esta contenha fixadores ou não;
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
Não brincar com a pistola;
produkterne.
Não apertar o gatilho, excepto quando a ponta da pistola estiver apoiada sobre o material que
deve ser fixado;
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
Usar sempre a pistola com muito cuidado;
yhdenmukaisuutta.
Esta ferramenta deverá ser utilizada para fixar produtos de Madeira em paletes/grades e
aplicações de construção. NÃO UTILIZAR para fixar materiais mais rígidos, o que poderá
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
deformar os fixadores e danificar a ferramenta. Se não tiver a certeza de que esta ferramenta é
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
adequada para certas aplicações, por favor contacte o seu representante de vendas local.
Não apertar o gatilho nem pressionar o mecanismo do dispositivo de segurança durante o
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
carregamento da ferramenta.
conformità CE per i relativi prodotti.
Para evitar o accionamento casual e o riscos de lesões, desligue sempre o fornecimento de ar :
1. Antes de fazer ajustes. 2. Durante a manutenção da ferramente. 3. Quando remover um encravamento. 4.
Quando a ferramenta não estiver a ser usada. 5. Na hora de se deslocar de um posto para outro de trabalho,
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
evitando o accionamento casual que pode provocar lesões.
merking for produktet.
Antes de utilizar a ferramenta leia o folheto de Instruções de Operação e Segurança adicional.
Não utilizar oxigénio nem gases combustíveis como fonte de energia para ferramentas pneumáticas.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
O funcionamento desta ferramenta pode provocar faíscas e actuar como fonte de ignição de combustíveis e
conformidade com a CE para os produtos.
gases inflamáveis.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
CARREGAMENTO DA FERRAMENTA
conformidad con las normas CE de los productos.
1. Puxar para trás o dispositivo para empurrar o grampo até engatar. A tampa abre-se. A parte da frente do
dispositivo engata-se no dente na parte superior do carregador. (Fig 1)
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
2. Colocar a barreta dos grampos na parte central do carregador e empurrar para frente. Repetir até o
carregador estar completo deixando espaço suficiente para permitir o desengate do dispositivo para empurrar
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
os grampos e para fechar a tampa (13 mm. aproximadamente). (Fig 2)
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
3. Puxar e segurar a parte superior do punho do dispositivo para empurrar os grampos e carregar na parte
inferior do punho em sentido horário para desengatar o dispositivo para empurrar os grampos. (Fig 3)
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Nota: Nas pistolas Bostitch utilizar somente fixadores aconselhados pela Bostitch (ou similares).
REGULADOR DE ENCAIXE "DIAL-A-DEPTH
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
O Regulador de encaixe "DIAL-A-DEPTH
pouco ou muito profundo. Para começar, regular o ar comprimido para ter uma penetração constante no
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
material que deve ser fixado, a seguir usar o Regulador DIAL-A-DEPTH" para obter o encaixe desejado.
a termék CE-megfelelőségét.
PARA AJUSTAR O REGULADOR DE ENCAIXE "DIAL-A-DEPTH
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
1. Com a pressão do ar regulada de maneira correcta, enfiar alguns fixadores numa amostra de material para
verificar se é necessário regular.
TM
" (Fig 4,5,6)
TM
" controla a profundidade do fixador, a partir do nível da superfície até
TM
"
PT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

450538650750765850 ... Mostrar todo

Tabla de contenido