BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
© Stanley Bostitch
DŮLEŽITÉ,ČTĚTE POZORNĚ : Je důležité, aby si všichni pracovníci přečetli a porozuměli všem
částem této příručky s technickými daty o nástrojích a samostatné příručky o bezpečnosti a obsluze,
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
které jsou součástí tohoto nástroje. Pokud to neudělají, může to vést k vážnému zranění vás nebo
compliance for the products.
jiných osob ve vašem pracovním prostoru.
UPOZORNĚNÍ ! Měla by se používat ochrana zraku v souladu s 89/686/EEC, a to stejné nebo vyšší
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
kvality, než je definována v normě EN166. Při volbě prostředků osobní ochrany je však také třeba
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
zvážit všechny stránky práce operátora, prostředí a další typ/y používaného strojního vybavení.
Poznámka: Brýle bez chráněných stran ani svářečské štíty samy neposkytují přiměřenou ochranu.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
VÝSTRAHA! Prevence náhodného zranění:
die CE-Richtlinien für Produkte.
●
Nikdy nevkládejte ruce ani žádnou jinou část těla do oblasti vyhazovaní upínadel nástrojem.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
●
Nikdy nesměrujte nástroj směrem k sobě ani k nikomu jinému bez ohledu, zda je nebo není
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
naplněn upínadly.
●
Nikdy nezacházejte s nástrojem pro zábavu.
●
Nikdy netahejte za spoušť, pokud špička nesměřuje směrem k práci.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
●
S nástrojem vždy zacházejte opatrně.
produkterne.
●
Tento nástroj je určen k připevňování dřevěného materiálu na dřevěný materiál pro palety/bedny a
na stavbách. NEPOUŽÍVEJTE k připevňování tvrdších materiálů, neboť by mohl dojít k deformaci
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
spojovacího materiálu a poškození nástroje. Jestliže máte pohyby o vhodnosti nástroje pro určité
yhdenmukaisuutta.
použití, obraťte se prosím na nejbližšího obchodního zástupce.
●
Při plnění nástroje nikdy netahejte za spoušť ani netlačte na spouštěcí mechanizmus.
●
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
K tomu, aby se předešlo náhodnému spuštění a možnému zranění, vždy odpojujte přívod vzduchu.
1. Před seřizováním. 2. při servisu nástroje. 3. při uvolňování zaseknutí . 4. když se nástroj nepoužívá.
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
5. při přechodu do jiné pracovní oblasti, kdy náhodným spuštěním může dojít ke zranění.
●
Než začtete nástroj používat, přečtěte si dodatečnou příručku s Bezpečnostními a provozními
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
pokyny.
conformità CE per i relativi prodotti.
●
Nepoužívejte kyslík a hořlavé plyny jako zdroj energie pro pneumaticky poháněné nástroje.
●
"Při provozu tohoto nástroje mohou vznikat jiskry, které představují zápalný zdroj pro hořlavá
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
paliva a plyny.
merking for produktet.
ZAVÁDĚNÍ NÁFSTROJE
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
1. Zasuňte posunovač dozadu tak, aby se zachytil. Kryt se otevře. Přední strana posunovače zapadne
conformidade com a CE para os produtos.
do zářezu na vrcholu vodítka zásobníku. (Obr. 1)
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
2. Položte tyčku sponek přes zásobník a posuňte vpřed. Opakujte, dokud nebude zásobník plný,
conformidad con las normas CE de los productos.
ponechejte dostatek místa, aby bylo možné posunovačem zásobník uvolnit a zavřít kryt (přibližně 13 mm). (Obr.
2)
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
3. Při uvolňování posunovače vytáhněte a držte horní část knoflíku a stiskněte dolní část knoflíku vpravo. (Obr. 3)
Poznámka: Používejte pouze upevňovadla doporučená firmou Bostitch k použití s nástroji Bostitch anebo
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
hřebíky splňující specifikace Bostitch.
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SEŘIZOVÁNÍ UPEVŇOVADLA "DIAL-A-DEPTH™" - (Obr.4,5,6)
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Prvek seřizování upevňovadla DIAL-A-DEPTH™ umožňuje přesné řízení hloubky zahloubení; ze stejné roviny s
pracovním povrchem až po mělké nebo hluboké zahloubení. Nejprve nastavte tlak vzduchu, aby bylo zahloubení
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
konzistentní pro specifickou práci, poté pomocí seřizování upevňovadla DIAL-A-DEPTH™ nastavte požadovanou
výrobky.
hloubku.
SEŘIZOVÁNÍ UPEVŇOVADLA DIAL-A-DEPTH™:
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
1. Když je nastaven tlak vzduchu, několik upevňovadel upevněte do vzorového materiálu ke stanovení, zda je
nutné seřízení.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
2. Pokud je třeba seřízení, odpojte přívod vzduchu.
conformitatea CE pentru produse.
CZ