Biztonsági Utasítások - Bostitch 438 Traducción Del Original

Ocultar thumbs Ver también para 438:
Tabla de contenido

Publicidad

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
© Stanley Bostitch
FONTOS. OLVASSA EL FIGYELMESEN: Fontos, hogy minden kezelő olvassa el és értse a Szerszám
műszaki adatai c. használati utasítás minden pontját, és a szerszámhoz mellékelt külön Biztonsági és
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
üzemelteti utasítást. Ennek elmulasztása Önnek és másoknak a munkaterületen súlyos balesetet
compliance for the products.
okozhat.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
FIGYELMEZTETÉS! Az alkalmazott szemvédelemnek meg kell felelnie a 89/686/EEC irányelv, illetve
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
az EN166 szabvány előírásainak. Ezen kívül a kezelő munkájának valamennyi szempontját,
körülményét, más típusú gép(ek) használatát is figyelembe kell venni a személyi védőeszközök
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
kiválasztásánál. Megjegyzés: Az oldalról nem védő szemüvegek és az arcmaszkok önmagukban nem
die CE-Richtlinien für Produkte.
biztosítanak megfelelő védelmet.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
FIGYELMEZTETÉS! A véletlen balesetek megelőzése érdekében:
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
Soha ne tegye a kezét vagy más testrészét a szerszám belövőrészére.
Soha ne mutasson a szerszám senki másra.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
Soha ne kapcsolja be játékból.
produkterne.
Soha ne húzza meg a kioldó kapcsolót, csak akkor, ha az orr a munkadarab felé néz.
Mindig óvatosan kezelje a szerszámot.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
Ez a szerszám fa fához való rögzítésére lett tervezve, raklap-/ládakészítési és építőipari
yhdenmukaisuutta.
munkákhoz. NE HASZNÁLJA keményebb anyagok rögzítésére – ez a rögzítőelemek
deformálódásához és a szerszám sérüléséhez vezethet. Amennyiben nem biztos abban, hogy a
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
szerszám megfelel-e egy bizonyos alkalmazásra, forduljon helyi értékesítési irodánkhoz.
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
Ne húzza meg a kioldó kapcsolót, vagy ne nyomja le az indító mechanizmust a szerszám
betöltésekor.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
A véletlen beindulás és az esetleges balesetek megelőzése céljából mindig kapcsolja ki a
conformità CE per i relativi prodotti.
levegőellátást:
1. Szabályozások előtt. 2. A szerszám szervizelésekor. 3. Beakadás megszüntetésekor. 4. Ha nem
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
használja a szerszámot. 5. Ha átmegy más munkaterületre, mivel véletlen beindulás történhet, ami
merking for produktet.
balesetet okozhat.
Mielőtt használni kezdi a szerszámot, olvassa el a kiegészítő Biztonsági és üzemeltetési
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
utasításokat.
conformidade com a CE para os produtos.
Ne használjon oxigént és gyúlékony gázokat a pneumatikus szerszámok meghajtására.
E szerszám használat közben szikrázhat, és ettől a gyúlékony üzemanyagok és a gázok
meggyulladhatnak.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
A SZERSZÁM BETÖLTÉSE
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
1. Nyomja a nyomórudat hátra a zárónyelv bekapcsolódásáig. A fedél kinyílik. A nyomórúd eleje beesik
conformidad con las normas CE de los productos.
a tár sínjének tetején lévő horonyba. (1. Ábra)
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
2. Ejtse be a kapocsköteget a tárra és csúsztassa előre. Ismételje addig, amíg a tár tele nem lesz, elegendő
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
helyet hagyva a nyomórúd számára, hogy lekapcsolódjon a tárról, és lezáródjon a fedél (kb. 13 mm). (2. Ábra)
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
3. Húzza ki és tartsa meg a nyomógomb felső részét és nyomja le a nyomógomb alsó részét az óramutató
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
járásával megegyező irányban a nyomórúd kiengedése céljából. (3. Ábra)
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
Megjegyzés: Csak a Bostitch által ajánlott kötőelemeket, vagy a Bostitch specifikációnak megfelelő szögeket
výrobky.
használja a Bostitch szerszámokban.
"DIAL-A-DEPTH™" KÖTŐELEM SZABÁLYOZÁS BEÁLLÍTÁSA (4., 5., 6. Ábra)
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
A DIAL-A-DEPTH™ kötőelem szabályozás beállítási jellemző biztosítja a kötőelemek meghajtási mélységének pontos
ellenőrzését; a munkadarabbal egy szintben lévőtől a többé-kevésbé süllyesztett kivitelig. Először állítsa be a
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
légnyomást az adott munkadarabban állandó meghajtásra, majd használja a DIAL-A-DEPTH™ kötőelem szabályozás
conformitatea CE pentru produse.
beállítását a meghajtás kívánt mélységének megadására.
HU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

450538650750765850 ... Mostrar todo

Tabla de contenido