Periodicidade Para Inspeção E Manutenção; Periodicidad Para Inspección Y Mantenimiento; Periodicity Of The Inspection And Maintenance - Jumil Precisa 6m3 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUAL DE INSTRUCCIONES / OPERATOR´S MANUAL
o seu desempenho;
e)Ao perceber alguma irregularidade, paralise
o trabalho e efetue a inspeção, em seguida elimine as
causas, voltando a utilizar o implemento após sanado o
problema;
f)Verifique se há folga nos rolamentos do cubo
da roda.
14.1.1 - Periodicidade para Inspeção e Manutenção
DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
Efetuar o reaperto geral dos elementos de fixação (parafusos, porcas, etc.)
01
Efectuar el reajuste general de los elementos de fijación (tornillos, tuercas, etc.)
Perform the general tightening of attachment elements (bolts, nuts, etc.)
Efetuar o reaperto dos parafusos e porcas das rodas
02
Efectuar el reajuste de los tornillos y tuercas de las ruedas
Perform the tightening of the wheels bolts and nuts
Verificar a pressão dos pneus
03
Verificar la presión de los neumáticos
Check the tires pressure
Verificar as condições gerais dos pneus
04
Verificar las condiciones generales de los neumáticos
Check the tires general conditions
Verificar condições dos pinos e travas de fixação do cabeçalho e engate
05
Verificar las condiciones de los pernos y trabas de fijación del cabezal y enganche
Check the conditions of pins and fixing locking of the header and coupler
Engraxar todos os pontos de lubrificação
06
Engrasar todos los puntos de lubricación
Grease all the lubrication points
Verificar condições das ponteiras, niples e conexões das mangueiras hidr.
07
Verificar condiciones de las boquillas, conectores y conexiones de las mangueras hidr.
Check the conditions of tips, nipples and hydr. hoses connections
Verificar se há vazamentos nas mangueiras hidráulicas
08
Verificar si existe fugas en las mangueras hidráulicas
Check the hydraulic hoses for leakage
su desempeño;
e)Al observar alguna irregularidad, detenga el
trabajo y efectúe la inspección, enseguida elimine las
causas, volviendo a utilizar el implemento después de
solucionado el problema.;
f)Verifique si existe holgura en los rodamientos
del cubo de la rueda.
14.1.1 - Periodicidad para Inspección y
DESCRIÇÃO DAS TAREFAS
TASKS DESCRIPTION
Mantenimiento
10 h ou diária
10 h ou diariamente
10 h or daily
X
X
X
X
X
119
Precisa 6m³
work and perform the inspection, then clean the causes,
and start using the equipment again after correcting the
problem;
f)Check if there are any clearance in the wheel
hub bearings.
14.1.1 - Periodicity of the Inspection and
Maintenance
PERIODICIDADE / PERIODICITY
Antes de iniciar o uso
Final da Safra
50 horas
Antes de iniciar el uso
Final de laosecha
50 hours
End of Harvest
X
X
X
X
X
Before start the use
X
X
X
X
X
X
X
X

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido