Prilagođavanje Kacige - MSA GVF Serie Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
Predviđena uporaba
1
Predviđena uporaba
Ova kaciga pruža ograničenu zaštitu glave od udaraca i probijanja, dok ugrađeni štit za lice štiti oči i lice. Ova kaciga je certificirana prema normi:
-
EN 397: 2013 opcije: -30°C / LD / 440 V AC / MM
-
EN 50365: 2002 za kacige bez prozračivanja
Štit za lice ugrađen na kacigi štiti korisnika od niskonaponskih kratkih spojeva s električnim lukovima sukladno normi EN 166.
Ovisno o konfiguraciji pojedine kacige, na kacigi može biti istaknuto sljedeće:
LD
MM
-30 °C
440 V AC
Electrostatic-
INERIS
Standardi i direktive štita za lice
Unutarnji okvir i štit za lice označeni su na sljedeći način:
Standardi
i direktive:
(=)
MSA
1
2C-1.2
3
B
T
8-1-0
9
K
N
CE
Kako bi vizir odgovarao simbolu polja primjene 3/8-1-0/9, i vizir i adapteri moraju biti označeni ovim simbolima, zajedno sa simbolom B.
-
Kacige preuzimaju energiju rasprsnuća kod djelomičnog uništavanja ili potpunog oštećenja kacige. Iako se takvo oštećenje ne može odmah uočiti,
potrebno je zamijeniti svaku kacigu koja je bila izložena jakom udarcu.
-
Nemojte mijenjati ili uklanjati bilo koji originalni dio proizvoda ako to nije preporučila tvrtka MSA.
-
Nemojte na kacigu ili vizire nanositi boju, naljepnice, sredstva za čišćenje na bazi ugljikovodika ili otapala kako biste spriječili oštećenje materijala.
-
Izbjegavajte područja u kojima postoji opasnost od jakih udaraca ili prodiranja kacige.
-
Izbjegavajte područja u kojima postoji opasnost od strujnog udara.
-
Nikada nemojte koristiti ovu kacigu za vožnju ili kao sportsku kacigu.
-
Nikada nemojte držati rukavice, cigarete, slušalice ili slične predmete između ovjesa i obloge kacige. Taj prostor je potreban ljusci/ovjesu kod
preuzimanja energije udarca.
HR
-
Upotrijebite samo odobrene dodatke za ovu kacigu koje isporučuje tvrtka MSA.
-
Ova kaciga ne smije se bacati, ispuštati na pod ni koristiti kao oslonac.
-
Materijali koji dolaze u kontakt s kožom korisnika mogu uzrokovati alergijske reakcije kod osjetljivih pojedinaca.
-
Štitnici lica koji se nose preko neoznačenih korekcijskih okvira mogu prenijeti udarce koji bi mogli oštetiti korekcijske naočale i time ugroziti
korisnika.
-
Vijek trajanja štita za lice ovisi o uvjetima uporabe.
-
Provjerite oznaku štita za lice kako biste osigurali da vizir pruža dovoljnu zaštitu za predviđeni zadatak.
-
Štit za lice funkcionira na očekivani način samo kada se koristi u položaju uporabe (donji položaj).
-
Svaki štit za lice koji je izgreban, ispušten na pod ili oštećen treba zamijeniti.
-
Štitovi za lice predviđeni su isključivo za postavljanje na kacigu tipa MSA V-Gard 900.
-
Štitove za lice mogu oštetiti određene kemikalije.
-
Štitovi za zaštitu ušiju od lučnih izboja ne smiju se nositi u
-
Ako se zahtijeva zaštita od vrlo brzih čestica na ekstremnim temperaturama, tada odabranu zaštitu očiju treba označiti slovom T odmah iza slova
udarca (BT). Ako iza slova udarca ne dolazi slovo T, tada zaštitu očiju treba koristiti samo za zaštitu od vrlo brzih čestica na sobnoj temperaturi.
-
Iako se kaciga i pribor mogu koristiti na temperaturama do -30 °C, ne prilagođavajte zaštitu ušiju od lučnih izboja na temperaturi od -10 °C i niže.
2
Uporaba
2.1
Prilagođavanje kacige
Kaciga se mora prilagoditi veličini korisnika i glavi kako bi pružila odgovarajuću zaštitu. Raspon veličine s pojasevima Fas-Trac III: 52 cm do 63 cm.
Kada se prilagodi, kaciga mora pravilno nalijegati bez naginjanja ili pomicanja.
(1)
Povucite traku gornje krune prema vrhu kacige.
(2)
Stavite kacigu na glavu i povucite je dolje tako da postignete visinu za udobno nošenje.
(3)
Kako biste osigurali da naglavne trake odgovaraju visini glave i kako biste imali željeni pogled prema gore (promjena vidnog kuta), po potrebi
podesite visinu nošenja kacige pomicanjem kopči naglavne trake unutar ovjesa kako je prikazano na slici 1.
(4)
Kada se kaciga nalazi na glavi, podesite vodoravni položaj kacige povlačenjem kopči duž naglavne trake kako biste osigurali da štit za lice pravilno
naliježe preko korektivnih naočala koje se nose ispod. (pogledajte sliku 2).
(5)
Okrenite kotačić u smjeru suprotno kazaljci na satu kako biste otvorili traku zapinjača do njezine maksimalne veličine. Okrenite kotačić u smjeru
kazaljke na satu kako biste zategnuli i namjestili (slika 3).
(6)
Kaciga se mora nositi tako da njezin vrh pokazuje prema naprijed.
2.2
Prilagođavanje štita za lice
(1)
Spustite vizir jednom rukom kako je prikazano na slici 4.
26
EN 50365: Električna klasa 0 za instalacije s nazivnim naponom do 1000 V AC i 1500 V DC
Kaciga s električnom izolacijom ne može se koristiti sama. Također treba koristiti drugu izolacijsku zaštitnu opremu u skladu s rizicima
uključenima u rad. Provjerite očekivane napone, nemojte prelaziti ograničenja kacige i nemojte je koristiti tamo gdje izolacijska svojstva
mogu biti upitna.
Bočno izobličenje
Prskanje rastaljenog metala
Vrlo niska temperatura
Električna svojstva
Certifikat br. 29406 za primjenu u eksplozivnim atmosferama: ATEX zone prašine 20, 21 i 22, ATEX plin IIA
Uvjeti uporabe: pogledajte certifikat na www.MSAsafety.com
EN166:2001
GS-ET-29: 2011-05
Opća uporaba
Oznaka proizvođača
Kvaliteta optike
Filtriranje UV-zraka prema normi EN170:2002
Zaštita od prskanja tekućine
Otpornost na umjereno snažne udarce 120 ms
Otpornost na umjereno snažne udarce pri ekstremnim temperaturama (-5¬×/+55¬×C).
Ako se zahtijeva zaštita od vrlo brzih čestica na ekstremnim temperaturama, tada odabrani štit za oči treba označiti slovom T odmah
nakon slova za udarce, (BT). Ako se nakon slova udarca ne navodi slovo T, tada štit za oči treba koristiti samo kao zaštitu od vrlo brzih
čestica pri sobnoj temperaturi.
‚Äú8‚Äù = otpornost na električni luk sukladno normi EN166:2001
‚Äú1‚Äù = klasa zaštite 1 (4 kA) sukladno normi GS-ET-29
‚Äú0‚Äù= najviša klasa prijenosa svjetla sukladno normi GS-ET-29 =, VLT>75%
Otpornost na rastaljene metale i vruće krutine
Otpornost na površinsko oštećenje sitnim česticama sukladno normi EN 168: 2001, st. 15
Otpornost na zamagljivanje
Oznaka CE
Vizir se sam pomiče u konačni položaj.
Osobna zaštita očiju
WARNING
gornjem
položaju ako postoji opasnost od prskanja rastaljenog metala.
V-Gard 950

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

V-gard 900V-gard 950

Tabla de contenido