Zamýšlené Použití - MSA GVF Serie Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
Zamýšlené použití
1
Zamýšlené použití
Přilba poskytuje omezenou ochranu proti nárazu a průrazu shora, integrovaný obličejový štít poskytuje ochranu zraku a obličeje. Přilba je certifikovaná podle
následujících norem:
-
EN 397: 2013 volitelné doplňky: -30 °C / LD / 440 V AC / MM
-
EN 50365: 2002 pro nevětrané přilby
Obličejový štít nasazený na přilbě chrání uživatele proti nízkonapěťovému zkratovému oblouku podle normy EN 166.
V závislosti na konkrétní konfiguraci přilby mohou být na přilbě označení vysvětlená níže:
LD
MM
-30 °C
440 V AC
Electrostatic-
INERIS
Normy a směrnice platné pro obličejové štíty
Vnitřní rám a obličejový štít jsou označeny následujícím způsobem:
Normy
a směrnice:
(=)
MSA
1
2C-1.2
3
B
T
8-1-0
9
K
N
CE
Aby štít vyhovoval oblasti použití 3/8-1-0/9, musí být štít i adaptéry označeny těmito symboly společně se symbolem B.
-
Přilba pohltí energii nárazu, přičemž dojde k její částečné destrukci nebo poškození. Přestože takové poškození nemusí být okamžitě patrné,
každou přilbu, která prodělala silný náraz, je potřeba vyměnit.
-
Neupravujte ani neodstraňujte žádné originální komponenty produktu, pokud to MSA nedoporučuje.
-
Na přilbu a štíty nenanášejte barvu, nelepte štítky a nepoužívejte čisticí prostředky na bázi uhlovodíku nebo rozpouštědla, aby nedošlo k poškození
materiálů.
-
Vyhýbejte se oblastem, ve kterých hrozí nebezpečí silných nárazů do přilby.
-
Vyhýbejte se oblastem, ve kterých hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
-
Nikdy nepoužívejte přilbu jako přilbu do vozidla nebo sportovní přilbu.
CZ
-
Nikdy neukládejte rukavice, cigarety, ucpávky do ucha nebo podobné předměty mezi upínání a vycpávku skořepiny. Tento prostor je zapotřebí,
když skořepina/upínání pohlcuje energii nárazu.
-
S přilbou používejte pouze příslušenství dodané nebo schválené společností MSA.
-
S přilbou je zakázáno házet, pouštět ji z výšky na zem a používat ji jako podporu.
-
U citlivých osob může kontakt materiálu s pokožkou nositele vyvolat alergické reakce.
-
Obličejové štíty nasazené přes neschválené korekční zorníky mohou přenášet odrazy, které mohou korekční zorník poškodit a mohou tak ohrozit
nositele.
-
Životnost obličejových štítů závisí na podmínkách používání.
-
Zkontrolujte označení obličejového štítu, abyste se ujistili, že je dostatečný pro zamýšlenou činnost.
-
Obličejový štít funguje pouze v pozici používání (sklopený).
-
Obličejový štít, který byl poškrábán, spadl na zem, nebo byl poškozen, musí být vyměněn.
-
Obličejové štíty jsou navrženy speciálně pro připevnění na přilbu MSA, typ V-Gard 900.
-
Některé chemické látky mohou obličejové štíty poškodit.
-
Pokud hrozí riziko postříkání roztaveným kovem, nesmí se ušnice chránící proti el. oblouku nosit ve
-
Pokud má být zajištěna ochrana proti rychle letícím částicím za extrémních teplot, musí být vybraná ochrana očí označena písmenem T hned za
písmenem označujícím odolnost vůči nárazu (BT). Pokud za úrovní odolnosti proti nárazu není uvedeno písmeno T, měly by být brýle na ochranu
proti vysokorychlostním částicím používány pouze za pokojové teploty.
-
Přilbu a příslušenství sice lze používat při teplotách do -30 °C, ale ušnice chránící proti el. oblouku nenastavujte při teplotě -10 °C a nižší.
2
Použití
2.1
Seřízení přilby
Aby přilba poskytovala adekvátní ochranu, je nutné ji přizpůsobit velikosti hlavy uživatele. Velikostní rozsah popruhů Fas-Trac III: 52 až 63 cm
Když je nastavená, přilba musí sedět na hlavě bez sklápění nebo posouvání.
(1)
Zatlačte upínací přezky hlavového pásku směrem k horní části přilby.
(2)
Nasaďte si přilbu na hlavu a zatlačením přizpůsobte její výšku tak, aby se pohodlně nosila.
(3)
Aby byly hlavové pásky kompatibilní s výškou hlavy a byl umožněn preferovaný výhled směrem nahoru (změna zorného úhlu), můžete v případě
potřeby upravit výšku nošení přilby změnou polohy spon hlavového pásku v upínání, jak je vidět na obr. 1.
(4)
Když máte přilbu nasazenou, můžete upravit její horizontální polohu posunutím spon hlavového pásku podél pásku, abyste zajistili, že obličejový
štít bude správně nasazen přes korekční brýle pod ním. (viz obr. 2)
(5)
Otočením knoflíku proti směru chodu hodinových ručiček rozevřete pásek se západkou na maximální velikost. Otočením knoflíku ve směru chodu
hodinových ručiček pásek utáhnete (obr. 3).
(6)
Přilbu je nutné nosit štítkem dopředu.
14
EN 50365: Elektrická třída 0 pro instalace se jmenovitým napětím do 1 000 V AC a 1 500 V DC
Elektricky izolující přilbu nelze používat samostatně. Je také potřeba použít další izolační ochranné prostředky podle toho, jaká nebezpečí
při práci hrozí. Zkontrolujte napětí, se kterým můžete přijít do kontaktu. Nepřekračujte limity přilby a nepoužívejte ji v prostředí, kde by
mohlo dojít k narušení jejích izolačních vlastností.
Boční deformace
Postříkání roztaveným kovem
Velmi nízká teplota
Elektroizolační odolnost
Certifikát č. 29406 pro použití ve výbušném prostředí: ATEX zóny prachu 20, 21 a 22, ATEX plyn IIA
Podmínky použití: viz certifikát na www.MSAsafety.com
EN166:2001
GS-ET-29: 2011-05
Obecné použití
Identifikace výrobce
Optická kvalita
Filtrování UV záření podle normy EN170:2002
Ochrana proti postříkání kapalinou
Odolnost vůči nárazu o střední energii 120 ms-1
Odolnost vůči nárazům částic se střední energií dopadu při extrémních teplotách (-5/+55 °C)
Pokud má být zajištěna ochrana proti rychle letícím částicím za extrémních teplot, musí být vybraná ochrana očí označena písmenem
T hned za písmenem označujícím odolnost vůči nárazu (BT). Pokud za úrovní odolnosti proti nárazu není uvedeno písmeno T, měly by
být brýle na ochranu proti vysokorychlostním částicím používány pouze za pokojové teploty.
8 = Ochrana proti zkratovému oblouku podle normy EN166:2001
1= Třída ochrany 1 (4 kA) podle normy GS-ET-29
0= Nejvyšší třída světelné propustnosti podle normy GS-ET-29 =, VLT>75%
Odolnost vůči roztaveným kovům a rozpáleným pevným látkám
Odolnost vůči poškození povrchu jemnými částicemi podle normy EN 168: 2001, odstavec 15
Odolnost vůči zamlžení
Značka CE
Prostředky k ochraně očí
Výstraha!
V-Gard 950
zvednuté
poloze.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

V-gard 900V-gard 950

Tabla de contenido