Hickman
i Broviac
Centralne cewniki żylne
POLSKI
Broszura informacyjna dla pacjenta
Celem niniejszej broszury informacyjnej jest lepsze zapoznanie użytkownika
z centralnymi cewnikami żylnymi Hickman™, Leonard™ lub Broviac™,
ich zastosowaniami i pielęgnacją. Dostarczy ona odpowiedzi na pewne
pytania, jednak . przypadku dodatkowych pytań . trakcie lektury niniejszej
broszury należy je zapisać i omówić z lekarzem. Niniejsza ulotka
informacyjna zawiera .yłącznie informacje dotyczące centralnych cewników
żylnych Hickman™, Leonard™ lub Broviac™ zaprojektowanych z myślą o
długotrwałym dostępie naczyniowym.
Opis centralnych cewników żylnych Hickman™, Leonard™
i Broviac™
Czym jest ten .yrób i z czego go .ykonano?
Centralny cewnik żylny to miękka, elastyczna, pusta . środku rurka służąca
do usuwania lub podawania płynów. Jeden koniec cewnika umieszcza się
pod skórą i . centralnej żyle nad sercem pacjenta. Drugi koniec umieszcza
się poza skórą klatki piersiowej (w tak zwanym „miejscu .yjścia"). Część
cewnika znajdującą się pod skórą nazywa się odcinkiem „tunelowanym",
który obejmuje również mankiet służący do utrzymania cewnika . miejscu.
Mankiet do centralnych cewników żylnych Hickman™, Leonard™ i Broviac™
jest zwany mankietem SureCuff™ .spomagającym obrastanie tkanką.
Cewniki te są .ykonane z silikonu i mogą być podzielone na jeden
(pojedynczy), dwa (podwójny) lub trzy (potrójny) kanały zwane światłami.
Poliestrowe złącza z gwintem (typu „Luer Lock") na końcach kanałów
umożliwiają pewne zamocowanie zatyczek, strzykawek i dodatkowych
przewodów. W Tabeli 1 przedstawiono materiały, które użyto do produkcji
centralnych cewników żylnych Hickman™, Leonard™ i Broviac™.
Tabela 1: Materiały użyte do produkcji centralnych cewników
żylnych Hickman™, Leonard™ i Broviac™
Nazwa
Część
wyrobu
Przewody cewnika
Mankiet SureCuff™
Centralne
wspomagający obrasta-
cewniki żylne
nie tkanką
Hickman™,
Broviac™
Łącznik kielicha cewnika
i Leonard™
typu Luer Lock
Zaciski
Lekarz .ybiera cewnik stosownie do potrzeb medycznych pacjenta.
Na Rysunku 1 przedstawiono każdy z typów cewników oraz niektóre
z głównych części .yrobu. Niektóre z nich będą znajdować się .ewnątrz ciała
pacjenta. Pacjent będzie .idzieć przewód cewnika .ychodzący z jego skóry .raz
z kanałami. Na końcu każdego kanału znajduje się złącze, które może zostać
użyte do .lewów (lekarstwa lub płynu podawanego przez cewnik). W miejscu, .
którym znajduje się mankiet cewnika, .idoczne jest małe zgrubienie pod skórą.
Ten mankiet pomaga utrzymać cewnik . miejscu.
Nad cewnikiem zostanie umieszczony sterylny opatrunek (przezroczysty
bandaż), aby chronić go przed bakteriami. Jeśli opatrunek ulegnie
zabrudzeniu, należy .ymienić go na nowy. Szczegółowe informacje na temat
pielęgnacji cewnika zamieszczono . rozdziale „Pielęgnacja i konserwacja
cewnika".
Do każdego z kanałów będzie przymocowany mały zacisk polipropylenowy
służący do zamknięcia cewnika, gdy nie jest on używany. W przypadku
nieużywania cewnika należy go zacisnąć, naciskając zaciski tak, aby .
skoczyły na swoje miejsce.
, Leonard
™
™
™
Materiał lub substancja, na które
pacjent może być narażony
Kauczuk silikonowy
Dacron
Delrin
Polipropylen
Jednokanałowy
1
2
3
4
5
1. Złącza
2. Przymocowane zaciski
3. Ochronna tuleja zaciskowa
4. Mankiet SureCuff™ wspomagający obrastanie tkanką
5. Cewnik
Rysunek 1: Jedno-, dwu- i trzykanałowe centralne cewniki żylne
Kiedy zwykle używa się .yrobu?
Cewniki Hickman™, Leonard™ i Broviac™ przeznaczone są do zapewnienia
długookresowego dostępu naczyniowego u pacjentów, u których brak jest
odpowiedniego dostępu do żył obwodowych. Cewniki dostępne są . .ersji
jedno-, dwu- i trzykanałowej.
Wszystkie centralne cewniki żylne Hickman™, Leonard™ i Broviac™
przeznaczone są do dożylnego podawania płynów, produktów
krwiopochodnych, leków i preparatów do odżywiania pozajelitowego, jak
również do pobierania krwi.
Uwaga: Choć cewniki Broviac™ z kanałami o mniejszej średnicy można
z powodzeniem używać do pobierania krwi, ich niewielkie rozmiary
zwiększają prawdopodobieństwo powstawania skrzepów.
Kiedy nie należy używać tego .yrobu?
Wyrobu nie należy używać . następujących sytuacjach:
•
Pacjent ma zakażenie lub uważa, że może zakazić się . .yniku użycia .
yrobu (zakażenie bakteryjne, posocznica)
•
Rozmiar ciała pacjenta jest zbyt mały . stosunku do rozmiaru .
szczepianego .yrobu
•
Pacjent ma alergię na materiały, z których .ykonano .yrób, lub
podejrzewa, że może .ystąpić u niego alergia na te materiały
•
Pacjent cierpi na ciągłe lub ciężkie schorzenie płuc, które utrudnia
oddychanie (może być konieczne .prowadzenie lub umieszczenie .
yrobu . inny sposób)
•
Miejsce, . którym zostałby .prowadzony lub umieszczony cewnik, było .
ystawione na promieniowanie
•
U pacjenta stwierdzono skrzepy krwi (zakrzepica żylna) lub przeprowadzono
u niego zabieg chirurgiczny lub inny zabieg na żyle lub . miejscu użycia
tego .yrobu.
Informacje na temat zabiegu medycznego
Na czym polega umieszczenie centralnego cewnika żylnego?
Rysunek 2: Umieszczenie
cewnika w klatce piersiowej
Podczas zabiegu umieszczania cewnika pacjent może otrzymać leki
przeciwbólowe i odprężające lub nasenne. W niektórych przypadkach
pacjent może nie spać przez czas trwania zabiegu. W razie jakichkolwiek
obaw należy porozmawiać z lekarzem.
49
Dwukanałowy
Trójkanałowy
1
2
3
5
4
Centralny cewnik żylny można umieścić .
kilku różnych miejscach. Lekarz .
ybierze najbardziej odpowiednie dla
pacjenta miejsce. Niniejsze centralne
cewniki żylne można umieszczać . klatce
piersiowej, górnej części ud lub .
szyi. (Przykład umieszczenia cewnika
przedstawiono na Rysunku 2).
Większość centralnych cewników żylnych
umieszcza się . klatce piersiowej, ale .
zależności od stanu zdrowotnego żył
pacjenta lepsze może być .ybranie
innego miejsca.
W przypadku niektórych pacjentów zabieg
przeprowadza się . trybie ambulatoryjnym,
co oznacza, że pacjent .raca do domu .
tym samym dniu, . którym przeprowadzono
u niego zabieg. W innych przypadkach
pacjenci mogą spędzić po zabiegu trochę
czasu . szpitalu.
1
2
3
5
4