Po zabiegu pacjent będzie miał trochę czasu na dojście do siebie, do ustąpienia
działania środków uspokajających. Przed opuszczeniem szpitala pielęgniarka
lub lekarz poinformuje pacjenta o czynnościach, które można .ykonywać, oraz
o sposobie pielęgnacji cewnika. Jak zawsze, . przypadku pytań lub .ątpliwości
należy skontaktować się z lekarzem . celu uzyskania dalszych informacji,
ponieważ on najlepiej zna historię medyczną danego pacjenta.
O czym należy poinformować lekarza przed rozpoczęciem zabiegu?
Pacjent powinien poinformować lekarza o .szelkich swoich alergiach lub
nadwrażliwościach (niepożądanych reakcjach) na materiały oraz leki.
Jakie ryzyko niesie ze sobą zabieg?
Potencjalne zagrożenia związane z zabiegiem obejmują:
•
Zablokowanie przepływu krwi przez powietrze (zator powietrzny)
•
Krwawienie
•
Urazy nerwów, które łączą kręgosłup z barkiem, ramieniem i ręką (uraz
splotu ramiennego)
•
Nieregularne bicie serca (arytmia serca)
•
Gromadzenie się płynu . osierdziu (tamponada serca)
•
Złamanie przez skórę cewnika lub mankietu (uszkodzenie cewnika lub
mankietu przez skórę)
•
Zablokowanie przepływu krwi przez element cewnika (zator cewnikowy)
•
Zablokowanie cewnika (okluzja cewnika lub mankietu)
•
Zablokowanie cewnika z powodu jego ściśnięcia pomiędzy obojczykiem
a górnym żebrem (okluzja, uszkodzenie lub złamanie cewnika z powodu
ściśnięcia pomiędzy obojczykiem a pierwszym żebrem)
•
Zagrażające życiu zakażenie .ywołane przez cewnik (posocznica
spowodowana użyciem cewnika)
•
Zapalenie .sierdzia typowo .ywołane zakażeniem (zapalenie .sierdzia)
•
Zakażenie . miejscu, . którym cewnik .ychodzi ze skóry
(zakażenie . miejscu .yjścia)
•
Obumieranie komórek . miejscu, . którym cewnik .ychodzi ze skóry
(martwica . miejscu .yjścia)
•
Wyciek płynu do obszaru otaczającego cewnik (wynaczynienie)
•
Wytworzenie twardej tkanki .okół .yrobu (wytworzenie otoczki .łóknistej)
•
Gromadzenie się krwi poza naczyniem krwionośnym (krwiak)
•
Gromadzenie się krwi .okół płuca (krwiak opłucnej)
•
Gromadzenie się płynu .okół płuca (wysięk opłucnowy)
•
Ciało odrzuca lub reaguje na implant (reakcja nietolerancji na .
szczepiony .yrób)
•
Rozcięcie lub rozerwanie naczyń krwionośnych lub narządów
(uszkodzenie naczyń krwionośnych lub narządów trzewnych)
•
Uszkodzenie mięśnia sercowego
•
Otwory powstające . naczyniach krwionośnych lub narządach jamistych
(uszkodzenie naczyń krwionośnych lub narządów trzewnych)
•
Zapadnięte płuco (odma opłucnowa)
•
Przemieszczenie cewnika do niewłaściwego położenia, co może
uniemożliwić jego prawidłową pracę (spontaniczne przemieszczenie
lub .ycofanie końcówki cewnika)
•
Tępy lub przenikający uraz przewodów (uraz przewodu piersiowego)
•
Zablokowanie przepływu krwi przez zakrzep (zakrzepica naczyniowa)
•
Zablokowanie przepływu krwi przez skrzep krwi . żyle (zakrzepica żylna)
•
Tworzenie się skrzepów krwi . sercu (zakrzepica komór)
•
Uszkodzenie naczynia krwionośnego (nadżerka naczynia krwionośnego)
•
Ryzyko zwykle związane ze znieczuleniem miejscowym i ogólnym,
zabiegiem chirurgicznym i rekonwalescencją pooperacyjną
Jakie są potencjalne korzyści ze stosowania centralnych
cewników żylnych Hickman™, Leonard™ i Broviac™?
Centralne cewniki żylne są .yrobami przeznaczonymi do uzyskiwania
długotrwałego dostępu. Mogą one służyć do .lewu płynów, produktów
krwiopochodnych, leków i preparatów do odżywiania, a także do pobierania
krwi. Cewniki te umożliwiają uzyskanie bezpośredniego dostępu do żył . celu
leczenia pacjenta.
Ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące centralnych
cewników żylnych Hickman™, Leonard™ i Broviac™
Tylko .ykwalifikowani pracownicy służby zdrowia mogą .prowadzać,
przemieszczać i usuwać te .yroby.
•
Nie należy chwytać cewnika za pomocą przyrządu, który mógłby
go przerwać lub uszkodzić.
•
Nie używać nożyczek ani żadnych ostrych przyrządów, które mogłyby
uszkodzić cewnik.
Środki ostrożności:
Podczas korzystania z cewnika użytkownik powinien mieć czyste ręce
i założone rękawiczki. Przed podłączeniem jakichkolwiek przewodów
lub strzykawek należy .yczyścić gniazdo (zakończenie złącza) cewnika.
Do czyszczenia cewnika można użyć jodopowidonu. Nie powinno się
stosować acetonu ani jodyny. Do oczyszczenia skóry . celu zmiany opatrunku
można używać .acików z 10% roztworem acetonu i 70% roztworem alkoholu
izopropylowego.
Do cewnika można podłączać .yłącznie akcesoria i elementy cewnika
ze złączem typu Luer-Lock. Nie używać strzykawek o pojemności mniejszej
niż 10 ml.
Pełną listę ostrzeżeń i środków ostrożności dotyczących centralnych
cewników żylnych Hickman™, Leonard™ i Broviac™ można
znaleźć . „Instrukcji użytkowania" pod adresem eifu.bd.com. Lekarz pomoże
pacjentowi ustalić, czy odpowiednie jest zastosowanie u niego centralnego
cewnika żylnego Hickman™, Leonard™, czy Broviac™.
Życie po zabiegu medycznym
Czego można się spodziewać po zabiegu?
Po umieszczeniu cewnika można zaobserwować siniaki lub odczuwać ból
bądź obrzęk .okół miejsca .prowadzenia. Pod skórą . miejscu umieszczenia
cewnika można zaobserwować mały mankiet. Pomaga on utrzymać cewnik .
odpowiednim miejscu.
W miejscu .prowadzenia mogą znajdować się szwy, taśma lub przezroczysty
opatrunek. Przezroczysty opatrunek należy zmienić kilka dni po zabiegu.
Po tym czasie lekarz lub pielęgniarka poinformuje pacjenta o tym, jak często
konieczna będzie zmiana opatrunku. Jeśli opatrunek ulegnie zabrudzeniu
(ubrudzi się lub pomoczy), należy go zmienić.
Ważne jest, aby odpoczywać przez resztę dnia po zabiegu. Należy nosić
luźną odzież lub rozpinane z przodu ubrania umożliwiające uzyskanie łatwego
dostępu do cewnika. Należy unikać noszenia ciasnego biustonosza lub
przewieszania torebki przez klatkę piersiową aż do momentu zagojenia się
miejsca .yjścia.
Należy natychmiast skontaktować się z lekarzem lub pielęgniarką .
przypadku .ystąpienia następujących objawów:
•
Gorączka z dreszczami lub bez dreszczy
•
Trudności . oddychaniu z zawrotami głowy lub bez zawrotów głowy
•
Nagłe napady bólu . klatce piersiowej
•
Obrzęk twarzy, szyi, ramion lub klatki piersiowej
•
Obfite krwawienie . miejscu umieszczenia cewnika, które nie ustaje
(w czasie oczekiwania na pomoc należy uciskać to miejsce sterylną gazą)
Ile czasu trwa okres użytkowania centralnych cewników żylnych
Hickman™, Leonard™ i Broviac™?
Centralne cewniki żylne Hickman™, Leonard™ i Broviac™ są przeznaczone
do długotrwałego użytku. Cewnik może pozostać . swoim miejscu do czasu,
gdy nie będzie już potrzebny lub gdy lekarz zechce go .ymienić.
Życie z centralnym cewnikiem żylnym
Po umieszczeniu cewnika pacjenci . dalszym ciągu mogą .ykonywać .
iększość czynności. Należy jednak uważać na pewne rzeczy. Należy
unikać czynności, które mogłyby spowodować szarpnięcie lub pociągnięcie
za cewnik. Nie należy pływać ani kąpać się, jeśli cewnik może ulec
zamoczeniu, ponieważ nie należy zanurzać go . .odzie. Podczas ubierania
i rozbierania się należy pamiętać o miejscu umieszczenia cewnika, aby
uniknąć pociągnięcia go.
Po umieszczeniu cewnika .ażne jest, aby codziennie obserwować
miejsce jego umieszczenia. W przypadku zauważenia zaczerwienienia
lub podrażnienia lub jeśli cewnik .ygląda na uszkodzony, nieszczelny
lub przemieścił bądź .ydłużył się, należy natychmiast skontaktować się
z lekarzem. Nie używać cewnika bez uprzedniego powiadomienia lekarza.
Jeśli cewnik przypadkowo .ydostanie się z ciała pacjenta, należy
niezwłocznie docisnąć miejsce jego umieszczenia i skontaktować się
ze służbami ratunkowymi.
Pielęgnacja i konserwacja cewnika:
Uszkodzenie cewnika
Jeżeli cewnik lub złącze ulegną uszkodzeniu lub .ydostaną się po zabiegu,
należy niezwłocznie zacisnąć cewnik za pomocą zacisku lub zagiąć
go i okleić taśmą. Cewnik musi być zagięty tak, aby nie mógł .ydostać się
z niego płyn ani nie mogło dostać się do niego powietrze. Cewnik .ymaga
jak najszybszej naprawy, dlatego należy natychmiast poinformować o tym
lekarza. Dostępne są zestawy naprawcze .ykonane specjalnie do naprawy
cewników Hickman™, Leonard™ i Broviac™.
50