RU
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Оглавление
1
атации ..................................................... 256
1.1
1.2
ные слова .......................................... 257
2
2.1
2.2
нения ................................................. 257
2.3
2.4
2.5
3
3.1
Операторы ........................................ 260
3.2
3.3
3.4
3.5
имущества......................................... 261
3.6
4
4.1
Монтаж для воздуходувного режи-
ма....................................................... 262
4.2
4.3
ма....................................................... 263
4.4
5
5.1
5.2
6
6.1
6.2
гателя ................................................ 266
6.3
256
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
7
Режимы ....................................................267
7.1
Работа в воздуходувном режиме
(18) .....................................................267
7.2
(19) .....................................................267
8
8.1
Очистка/замена воздушного филь-
тра (20)...............................................268
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
я..........................................................270
9
11 Хранение ..................................................273
15 Гарантия...................................................275
1 ИНФОРМАЦИЯ О РУКОВОДСТВЕ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
■
Немецкая версия содержит оригинальное
руководство по эксплуатации. Все осталь-
ные языковые версии - это переводы о-
ригинального руководства по эксплуатаци-
и.
■
Всегда держите это руководство по экс-
если вам потребуется информация об у-
стройстве.
■
Передавайте устройство другим лицам
только вместе с этим руководством по экс-
■
Прочтите и соблюдайте указания по тех-
нике безопасности и предупреждения,
приведенные в данном руководстве по
эксплуатации.
2500043_d