Página 2
Table of contents Welcome! ........................3 IMPORTANT SAFEGUARDS ..................4 Product, parts and accessories .................. 9 Get started ........................11 Cooking from the Instant Brands Connect App ............ 14 Pairing with the Instant Brands Connect App ............15 Control panel ......................16 Settings ........................
Página 3
Help us keep in touch, in case we need to reach you. Register your product at instantbrands.co.uk/product-registration. Contact Us When you have questions about your new Instant Pot, we're here to help. instantbrands.co.uk/support/ UKSupport@instantbrands.com (if located in the UK) EUSupport@instantbrands.com (if located in the EU)
Página 4
™ At Instant , we want you to feel comfortable using our products. This Instant Pot Pro Plus was designed with you and your safety in mind. Read all instructions before using and only use this appliance as directed. Failure to follow these Important Safeguards may result in personal injury and/or property damage and will void your warranty.
Página 5
General Use The removable inner cooking pot is extremely hot during use, and can be extremely heavy when full of ingredients. DO use oven mitts when handling the inner cooking pot and removing accessories. DO place hot accessories on a heat-resistant surface or cooking plate. DO use care when lifting the cooking pot from the cooker base to avoid burn injury.
Página 6
User Manual. DO NOT remove the pressure cooking lid with unprotected hands. DO NOT attempt to force the lid off the Instant Pot cooker base. DO NOT move the appliance when it is under pressure.
Página 7
cooking these foods. Failure to follow this warning may lead to personal injury and/or property damage and may void your warranty. DO NOT place oversized foods into the inner cooking pot as they may cause risk of fire and/or personal injury and/or property damage. DO check that the sealing ring is properly installed.
Página 8
DO NOT use with power converters or adapters, timer switches or separate remote-control systems. This appliance has an earthed plug. To reduce the risk of electric shock: ONLY plug the power cord into a earthed electrical outlet. DO NOT remove EARTH. If the unit includes a detachable power cord: To connect, always attach the power cord to the appliance first, then plug the power cord into the wall outlet.
Página 9
Product, parts and accessories Before using your new Instant Pot Pro Plus, make sure everything is accounted for, then see Care, cleaning and storage: Removing and installing parts to find out how everything fits together. Top of lid Steam release...
Página 10
Product, parts and accessories Cooking pot Easy Grab silicone handles Instant Tip: Stove top and oven-friendly up to 204°C The cooking pot features a cookware-grade impact Fill line indicators bonded tri-ply bottom, which sounds complicated, but really just means you can use it just about anywhere —...
Página 11
Get started Initial set up 01 Pull that Instant Pot Pro Plus out of the box! 02 Remove the packaging material and accessories from in and around the multicooker and make sure all the parts are accounted for. See Product, parts and accessories for a full parts breakdown.
Página 12
5 minutes (00:05). You're ready start cooking with your Customisations are saved to the Smart Instant Pot® Pro Plus! Programme when cooking begins. 07 Touch the Venting field to toggle between Natural, Pulse and Quick release options.
Página 13
Get started CAUTION Pressurised steam releases through the top of the steam release valve. Keep exposed skin away from the steam release valve to avoid burn injury. DANGER DO NOT attempt to remove the lid while the pressure indicator is on and NEVER attempt to force the lid open.
Página 14
Cooking from the Instant Brands Connect App Make cooking simple and easy when you control your Instant Pot® Pro Plus using the Instant Brands Connect App from your mobile device. You have full control of the cooking programmes, plus access to 1000+ interactive guided cooking recipes.
Página 15
• Android version 5.0 or later. • iOS version 12.0 or later. The Instant Pot can only connect to a 2.4GHz WiFi network. Bluetooth must be turned on to pair the Instant Pot. Follow the steps below to start the pairing process.
Página 16
Control panel The Pro Plus has a touch screen control panel that’s easy to use and understand. Pro Plus º º Pressure Slow Pre-heating Cooking Keep Warm Cook Cook 05:20 Steam Rice Pressure Temperature Yogurt Canning High High Venting NutriBoost Sous Sauté...
Página 17
Control panel • Pressure Cook • Slow Cook • Rice • Steam • Canning • Yogurt Smart Programmes • Sauté • Sous Vide See Cooking for details. Shows when the multicooker is in Pre-heating, Cooking and Keep Warm modes. Cooking progress bar See Control panel: Cooking progress bar for more information.
Página 18
Control panel Cooking progress bar Pre-heating is in progress. The display shows On during the pre-heating stage to let you know that it’s working on getting up to temperature. Cooking is shown after the Pro Plus reaches the target pressure or temperature required by the Smart Programme.
Página 19
Settings Setting Description When in standby, touch and hold the sound icon for 2 seconds to Turn sound toggle sounds on and off. on or off. Audible safety and error message alerts cannot be turned off. Change displayed When in standby, touch and hold the thermometer icon for temperature 2 seconds to toggle between displaying °C and °F.
Página 20
Pressure cooking uses pressure to raise the boiling point of water above 100ºC. These high temperatures allow you to cook food much faster than normal. When pressure cooking, the Instant Pot Pro Plus goes through 3 stages. How pressurising works...
Página 21
Releasing pressure You must release pressure after pressure cooking before attempting to open the lid. Follow your recipe’s instructions to choose a venting method. WARNING Steam ejected from the steam release DO NOT cover or obstruct the steam valve is hot. DO NOT place hands, release valve or cover to avoid personal face, or any exposed skin over the injury and/or property damage.
Página 22
Releasing pressure Quick Release (QR or QPR) When cooking finishes, a quick release drops the pressure and temperature quickly to prevent overcooking. Perfect for quick-cooking vegetables and delicate seafood! What to do What to expect When cooking finishes, the Pro Plus Pressure releases a warning puff and beeps Temperature...
Página 23
Pressure control features See Care, cleaning and storage for installation and removal of parts. Pressure cooking lid When it’s plugged in, the Pro Plus plays a little jingle when you open and close the lid. What we love about it What you should know about it When you close the lid, it automatically gets ready to seal for seriously easy...
Página 24
Pressure control features QuickCool For the fastest Natural release after pressure cooking, use the QuickCool tray*. What we love about it What you should know about it The metal portion of the lid gets It’s a huge timer saver — you can release extremely hot, so don’t remove the pressure naturally up to 50% faster! protective cover unless you’re using...
Página 25
Pressure control features Steam release assembly The steam release assembly must be fully installed before use. Steam release cover Steam release valve Steam release pipe What we love about it What you should know about it The steam release valve sits loosely on the steam release pipe.
Página 26
DO NOT use it. Replace the sealing ring every 12 to 18 months or sooner, and only use authorised Instant Pot sealing rings. Failure to follow these instructions may cause food to discharge, which may lead to personal injury or property damage.
Página 27
When the pressure indicator icon is not lit the unit is safe to open. The float valve and silicone cap work together to seal in pressurised steam. Do not attempt to operate the Instant Pot without the float valve properly installed. DANGER DO NOT attempt to remove the lid while the pressure indicator is lit and NEVER attempt to force the lid open.
Página 28
• To avoid personal injury or damage to the appliance, replace the cooking pot if it is dented, deformed, or damaged. • Use only authorised Instant Pot cooking pots made for this model when cooking. Always make sure the heating element is clean and dry before inserting the cooking pot into the multicooker base.
Página 29
Jump start magic! These programmes use pressurised steam to cook food quickly, evenly, and deeply, for delicious results every time! For the best pressure cooking results, always follow an authorised Instant Pot recipe or our tried, tested and true pressure cooking timetables which feature grain-to-water ratios for making a variety of rice and grains.
Página 30
Cooking Pressure Cook, Rice and Canning Smart Default Default Pressure levels Cooking time range programme cooking time pressure available Pressure 10 minutes 0 minutes to 4 hours High High Cook (00:10) (00:00 to 04:00) 12 minutes 0 minutes to 1 hour Rice (00:12) (00:00 to 01:00)
Página 31
About Canning The Canning Smart Programme is a pressure cooking function based on traditional canning principles. Following proper canning processes, canning can be an easy, economical way to preserve quality food at home. The Pro Plus uses 2 pressure canning settings: Perfect for canning high-acid fruit, including sauces, jams and chutneys.
Página 32
Canning 101 Filling jars for canning Choose a recipe that has been pre-tested and approved for pressure canning. Though ingredients may vary, the process will be the same! 01 Fill warm, sterilised canning jars with 04 Pour hot water into the cooking food and liquid.
Página 33
Cooking NutriBoost™ NutriBoost is a mid-cooking Pulse release setting that can be activated during the Pressure Cook and Rice Smart Programmes. The boiling motion effect helps to break down food, which adds nutrients, enhances flavours, and improves textures. Amazing for rich bone broth and creamy risotto! NutriBoost is super easy to use —...
Página 34
Cooking Steam The Steam programme works like a regular stovetop steamer, boiling liquid in the cooking pot to cook food with hot steam. When steaming, use the multi-functional rack to keep food out of the boiling liquid. Smart Default Default time Time range Programme temperature...
Página 35
Cooking Slow Cook The Slow Cook programme is comparable to a traditional slow cooker, so you can keep using all your favourite family recipes! Cooking time Temperature Suggested use Notes range level You can use the pressure For that low and cooking lid, or, if you want slow, all-day kind to watch your food while it...
Página 36
Cooking Sauté Like using a frying pan, griddle or flat-top grill, use Sauté to simmer, reduce and thicken liquids, stir-fry meals and to caramelize vegetables and sear meat before or after using other cooking methods. Instant Tip: If you prefer, you can use the cooking pot on any electric, ceramic, gas and induction cooktop.
Página 37
DO NOT use a lid and DO NOT leave the multicooker unattended while using Sauté. Yogurt Made for easy fermenting dairy and non-dairy yogurt recipes that you can make again and again. Instant Pot size Minimum milk volume Maximum milk volume 5.7 Litres 3.8 L...
Página 38
Follow a trusted 02 Place and close the pressure cooking Instant Pot yogurt recipe when using lid as described in Pressure control yogurt as a starter culture. features: Pressure cooking lid.
Página 39
Cooking Tips for yogurt making • The thicker the milk, the thicker the yogurt! • For even thicker yogurt, pasteurise your milk twice before fermenting. • The longer you ferment your milk, the tangier the yogurt will be. • Use a cheesecloth to strain out liquid whey to get rich Greek-style yogurt. •...
Página 40
Cooking Sous Vide Sous Vide cooking involves cooking food underwater, in an air-tight, food-safe bag, for a long period of time. Food cooks in its own juices and comes out delicious and unbelievably tender. CAUTION Do not overfill the cooking pot to avoid damage to the multicooker. Total contents (water and food pouches) should leave at least 5 cm of headspace between the water line and the brim of the cooking pot.
Página 41
Cooking Step 4: Cook ‘em up! 03 Place and close the pressure cooking lid as described in Pressure control 01 Once the water bath is ready, the features: Pressure cooking lid. display shows Hot for a few moments before switching over to the countdown 04 When the Smart Programme finishes timer.
Página 42
Cooking Keep Warm Perfect to reheat meals or warm food for long periods of time. Default Default Time range Temperature range time temperature High 10 hours 10 minutes to 10 hours High (10:00) (00:10 to 10:00) Custom: 25 to 90°C 01 Touch Keep Warm.
Página 43
Care, cleaning and storage Clean your Instant Pot Pro Plus and its parts after each use. Failure to follow these cleaning instructions may result in catastrophic failure, which may lead to property damage and/or severe personal injury. Always unplug your multicooker and let it cool to room temperature before cleaning.
Página 44
Care, cleaning and storage WARNING The multicooker base contains electrical components. To avoid fire, electric leakage and/or personal injury, make sure the multicooker base always stays dry. • DO NOT immerse the multicooker base in water or other liquid or attempt to cycle it through the dishwasher.
Página 45
Care, cleaning and storage Removing and installing parts Silicone sealing ring Install the sealing ring Remove the sealing ring Place the sealing ring over the sealing ring rack and firmly press it into place. Make Grip the edge of the silicone and pull the sure there’s no puckering.
Página 46
Care, cleaning and storage Steam release assembly Anti-block shield Remove the steam release assembly Remove the anti-block shield Remove the steam release cover, then Grip the lid like a steering wheel and use pull the steam release valve up and off your thumbs to press firmly against the the steam release pipe.
Página 47
Care, cleaning and storage Condensation collector QuickCool protective cover Remove the protective cover The condensation collector sits at the back of the multicooker base and catches Grip the tab and push it towards the lid any overflow from the condensation rim. handle, then pull it up, towards you, Remove the condensation collector and off.
Página 48
Troubleshooting Register your Instant Pot Pro Plus today! If your issue persists or you have any additional questions, get in touch with a Customer Care Advisor by email at UKSupport@instantbrands.com (if located in the UK) or EUSupport@ instantbrands.com (if located in the EU) or by phone at +44 (0) 3331 230051.
Página 49
Troubleshooting Problem Possible reason Try this No sealing ring in the lid. Install a sealing ring. The sealing ring is damaged or Replace the sealing ring. not installed properly. Food debris on the Remove the sealing ring and clean it thoroughly. sealing ring.
Página 50
Troubleshooting Problem Possible reason Try this Check outlet to make sure it is powered. The display Bad power connection or no Inspect power cord for damage. If you notice damage, remains power. contact Customer Care. blank after connecting the The multiooker’s electrical fuse power cord.
Página 51
Warranty Instant Brands (EMEA) Limited, Instant Brands (Ireland) Limited, and Instant Brands LLC (collectively the “Company”) warrant this appliance to be free from defects in workmanship and material, under normal household use, for a period of one (1) year from the date of original purchase. This Limited Warranty extends only to the original purchaser and use of the appliance in the UK and EU.
Página 52
Warranty Warranty Please visit instantbrands.co.uk/product-registration/ to register your appliance. You will be asked to provide your name, your email address, the store name, date of purchase, model number and serial number (both of which are found on the appliance). This registration will enable us to keep you up-to-date with product developments and recipes, and contact you in the unlikely event of a product safety notification.
Página 54
PRO PLUS INSTANT POT ® MANUEL DE L’UTILISATEUR...
Página 55
Table des matières Bienvenue ! ........................3 PRÉCAUTIONS ESSENTIELLES ................. 4 Produit, pièces et accessoires ................... 9 Lancez-vous ....................... 11 Cuisson avec l’application Instant Brands Connect ..........14 Couplage avec l’application Instant Brands Connect .......... 15 Panneau de commande ................... 16 Réglages ........................
Página 56
Aidez-nous à vous joindre plus facilement, au cas où. Enregistrez votre produit sur la page instantbrands.co.uk/product-registration. Nous contacter En cas de question à propos de votre nouvel Instant Pot, n’hésitez pas à nous contacter. instantbrands.co.uk/support/ UKSupport@instantbrands.com (si vous résidez au Royaume-Uni) EUSupport@instantbrands.com (si vous résidez dans l’UE)
Página 57
Spécifications du produit Puissance Modèle Puissance Volume Poids Dimensions en watts cm: 33.5L x 33.1W x Pro Plus 1200W 220–240V~ 50/60 Hz 5.7 litres 7.05kg 32.3H Consignes de sécurité ™ Chez Instant , nous voulons que vous vous sentiez à l’aise avec nos produits. Ce cuiseur Instant Duo Crisp équipé...
Página 58
Usage Général Le récipient de cuisson interne amovible est brûlant pendant l’utilisation et peut peser très lourd lorsqu’il est rempli d’ingrédients. UTILISEZ des maniques lorsque vous manipulez le récipient de cuisson interne et retirez les accessoires. Placez toujours les accessoires chauds sur une surface résistant à la chaleur ou une plaque de cuisson.
Página 59
Ne retirez PAS le couvercle de cuisson sous pression à mains nues. Ne forcez PAS le retrait du couvercle de la base de l’autocuiseur Instant Pot. NE PAS déplacer l’appareil lorsqu’il est sous pression.
Página 60
susceptibles d’entraîner la formation de mousse ou d’écume, d’éclabousser ou d’obstruer la conduite et la soupape de libération de vapeur, et/ou la poignée de libération de vapeur. Ne remplissez PAS le récipient interne au-delà de la ligne « PC MAX - 1/2 »...
Página 61
Le cordon d’alimentation ne doit PAS toucher de surfaces chaudes ni de flamme nue, y compris sur une cuisinière. N’utilisez PAS de convertisseurs ou d’adaptateurs d’alimentation, de minuteries ou de systèmes de contrôle à distance indépendants. Cet appareil est équipé d’une prise de terre à trois broches. Afin de réduire les risques de choc électrique : branchez UNIQUEMENT le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à...
Página 62
Produit, pièces et accessoires Avant d’utiliser votre nouvel Instant Pot Pro Plus, assurez-vous de disposer de tous les éléments, puis consultez la section Entretien, nettoyage et stockage : Retirer et installer des pièces pour savoir comment assembler chaque composant. Dessus du couvercle Système...
Página 63
Produit, pièces et accessoires Récipient de cuisson Poignées en silicone ergonomiques Astuce Instant : Compatible avec une cuisinière et une utilisation au four jusqu’à 204 Indicateurs de °C. Le récipient de cuisson remplissage dispose d’une base à triple fond de qualité, résistante aux chocs, ce qui signifie que vous pouvez l’utiliser à...
Página 64
Lancez-vous Configuration initiale 01 Sortez l’Instant Pot Pro Plus de son emballage. 02 Retirez les emballages et les accessoires, aussi bien à l’intérieur de l’autocuiseur qu’autour, et assurez-vous de disposer de toutes les pièces. Consultez la section Produit, pièces et accessoires pour la liste complète des pièces.
Página 65
Sélectionnez Quick (Rapide) pour Et voilà, vous pouvez commencer à évacuer rapidement la pression à cuisiner avec votre Instant Pot® Pro la fin du test. Consultez la section Plus ! 12 | instantbrands.co.uk | +44 (0) 3331 230051...
Página 66
Lancez-vous ATTENTION De la vapeur pressurisée s’évacue par le dessus de la soupape d’évacuation de la pression. Ne vous approchez pas de la soupape d’évacuation de la pression, sous peine de vous brûler. DANGER Ne tentez PAS de retirer le couvercle tant que l’indicateur de pression est actif et ne tentez JAMAIS de forcer l’ouverture du couvercle.
Página 67
Cuisson avec l’application Instant Brands Contrôlez votre Instant Pot® Pro Plus via l’application Instant Brands Connect installée sur votre téléphone portable pour cuisiner en toute sérénité. Vous avez le contrôle absolu des programmes de cuisson et pouvez accéder à plus de 1 000 recettes interactives guidées.
Página 68
• Android version 5.0 ou ultérieure. • iOS version 12.0 ou ultérieure. L’Instant Pot ne peut se connecter qu’à un réseau WiFi de 2,4 GHz. Vous devez activer le Bluetooth pour coupler l’Instant Pot. Suivez les étapes ci-dessous pour commencer le processus de couplage.
Página 69
Panneau de commande Le Pro Plus dispose d’un panneau de commande à écran tactile facile à utiliser et à comprendre. Pro Plus º Activé Désactivé º Cuisson à basse température Cuisson sous Préchauffage Cuisson Maintien pression 05:20 À la vapeur Pression Température Yaourt...
Página 70
Panneau de commande • Pressure cook (Cussion sous • Slow Cook (Cuisson à basse pression) température) • Rice (Riz) • Steam (À la vapeur) Programmes • Canning (Mise en conserve) • Yogurt (Yaourt) intelligents • Sauté • Sous Vide Consultez la section Cuisson pour plus de détails. Indique quand l’autocuiseur est en mode Préchauffage, Cuisson et Barre de progression Maintien au chaud.
Página 71
Panneau de commande Barre de progression de la cuisson Le Préchauffage est en cours. L’écran affiche On (Activé) pendant l’étape du préchauffage pour vous indiquer que l’appareil chauffe pour atteindre la température cible. Cooking (Cuisson) s’affiche lorsque le Pro Plus a atteint la pression ou la température requise par le programme intelligent.
Página 72
Réglage Réglage Description En mode veille, maintenez l’icône du son enfoncée 2 secondes Activer ou pour activer ou désactiver le son. désactiver le Vous ne pouvez pas désactiver les alertes des messages son. sonores de sécurité et d’erreur. Changer la En mode veille, maintenez l’icône du thermomètre enfoncée 2 température secondes pour alterner entre °C et °F.
Página 73
La cuisson sous pression se sert de la pression pour élever le point d’ébullition de l’eau au-delà de 100 °C. Ces températures élevées vous permettent de cuire vos ingrédients bien plus rapidement que la normale. Avec la cuisson sous pression, l’Instant Pot Pro Plus enchaîne trois étapes. Explication de la pressurisation Préchauffage...
Página 74
Dépressurisation Ce que vous voyez Ce que vous ne voyez pas Conseils Si le Maintien au chaud Suivez les instructions de la est actif après la cuisson, recette pour choisir la bonne la barre de progression méthode d’évacuation. de la cuisson passe à Keep Warm (Maintien L’évacuation libère la pression, au chaud) et la minuterie...
Página 75
Évacuation de la pression Avant d’ouvrir le couvercle, vous devez évacuer la pression après une cuisson sous pression. Suivez les instructions de la recette pour choisir une méthode d’évacuation. AVERTISSEMENT Ne couvrez et n’obstruez PAS la La vapeur libérée par la soupape d’évacuation de la vapeur est brûlante.
Página 76
Évacuation de la pression Évacuation rapide (Quick Release : QR ou QPR) Lorsque la cuisson est terminée, une évacuation rapide permet de réduire rapidement la pression et la température pour éviter toute surcuisson. L’idéal pour cuire rapidement des légumes et des fruits de mer, particulièrement fragiles ! À...
Página 77
Fonctions de contrôle Consultez la section Entretien, nettoyage et stockage pour savoir comment installer et retirer des pièces. Couvercle de cuisson sous pression Lorsqu’il est branché, le Pro Plus émet une petite sonnerie à l’ouverture et à la fermeture du couvercle. Points forts À...
Página 78
Fonctions de contrôle QuickCool Pour une évacuation Naturelle très rapide après la cuisson sous pression, utilisez le plateau* QuickCool. Points forts À savoir Vous gagnerez beaucoup de temps : la La partie métallique du couvercle devient brûlante, donc ne retirez pas la protection pression pourra s’évacuer naturellement jusqu’à...
Página 79
Fonctions de contrôle Système d’évacuation de la vapeur Vous devez installer tout le système d’évacuation de la vapeur avant l’utilisation. Couvercle d’évacuation de la vapeur Soupape Tuyau d’évacuation Points forts À savoir La soupape d’évacuation de la vapeur repose, librement, sur le tuyau d’évacuation de la vapeur. Le couvercle d’évacuation Lors de l’évacuation de la pression, la vapeur de la vapeur disperse la...
Página 80
PAS. Remplacez la bague d’étanchéité tous les 12 à 18 mois, voire plus souvent, et n’utilisez que des modèles autorisés par Instant Pot. Si vous ne respectez pas ces instructions, l’autocuiseur risque de projeter son contenu, vous exposant à des blessures ou des dommages matériels.
Página 81
La soupape flottante et le capuchon en silicone fonctionnent ensemble pour retenir la vapeur pressurisée. N’utilisez pas l’Instant Pot sans avoir correctement installé la soupape flottante. DANGER Ne tentez PAS de retirer le couvercle tant que l’indicateur de pression est actif et ne tentez JAMAIS de forcer l’ouverture du couvercle.
Página 82
• Afin d’éviter de vous blesser ou d’endommager l’appareil, remplacez le récipient de cuisson s’il a des marques de coups, s’il est déformé ou endommagé. • Utilisez uniquement des récipients de cuisson Instant Pot autorisés et conçus pour ce modèle.
Página 83
Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson sous pression, suivez toujours une recette autorisée par Instant Pot ou nos tableaux de cuisson sous pression testés et approuvés, où vous trouverez des ratios céréales/eau afin de préparer diverses variétés de riz et de céréales.
Página 84
Cuisson Cuisson sous pression, riz et Temps de Niveaux de Programme Plage de temps de Pression cuisson par pression intelligent cuisson par défaut défaut disponibles 0 minutes à 4 Faible Cuisson sous 10 minutes heures (00:00 to Élevée Élevée pression (00:10) 04:00) Max.
Página 85
À propos de la mise en conserve Le programme intelligent Mise en conserve est une fonction de cuisson sous pression basée sur les principes classiques de la mise en conserve. Si vous suivez les bons processus de la mise en conserve, cette méthode vous permet de conserver facilement et à...
Página 86
Les bases de la mise en conserve Remplissage des bocaux de mise en conserve Choisissez une recette testée et approuvée pour la mise en conserve sous pression. Les ingrédients peuvent changer, mais le processus reste identique ! 07 Remplissez les bocaux, chauds et 10 Placez les bocaux remplis et fermés stérilisés, avec vos ingrédients solides hermétiquement sur le panier vapeur,...
Página 87
Cuisson NutriBoost™ NutriBoost est un réglage d’évacuation pulsée pendant la cuisson. Vous pouvez l’activer pendant les programmes intelligents Cuisson sous pression et Riz. Le mouvement de l’ébullition aide à séparer les ingrédients pour accroître les nutriments, intensifier les saveurs et améliorer les textures. Formidable pour de savoureux bouillons d’os et des risottos crémeux ! Le mode NutriBoost est très facile à...
Página 88
Cuisson À la vapeur Le programme Steam (À la vapeur) fonctionne comme un cuiseur vapeur traditionnel, où le liquide bout dans le récipient de cuisson pour cuire les ingrédients avec la vapeur chaude. Lors de la cuisson vapeur, utilisez le panier multifonction pour maintenir les ingrédients hors du liquide bouillant.
Página 89
Cuisson Cuisson à basse température Le programme de cuisson à basse température étant comparable à une mijoteuse classique, vous pouvez continuer à utiliser vos recettes de famille favorites ! Plage de temps Niveau de Usage suggéré Remarques de cuisson température Convient pour les Vous pouvez utiliser le couvercle de cuisson sous...
Página 90
Cuisson Sauté Comme si vous utilisiez une poêle, une plaque chauffante ou un grill, servez-vous du mode Sauté pour faire mijoter, réduire ou épaissir des liquides, faire revenir vos préparations, caraméliser des légumes et saisir de la viande avant ou après d’autres méthodes de cuisson. Astuce Instant : Si vous préférez, vous pouvez utiliser le récipient de cuisson sur une cuisinière électrique, vitrocéramique, à...
Página 91
N’utilisez PAS de couvercle et ne laissez PAS l’autocuiseur sans surveillance pendant le mode Sauté. Yaourt Permet de faire fermenter en toute simplicité des yaourts à base de lait animal ou végétal. Capacité Instant Pot Volume de lait minimal Volume de lait maximal 5.7 litres 3.8 l...
Página 92
Suivez une recette de yaourt Instant Pot 02 Installez le couvercle de cuisson sous testée et approuvée lorsque vous utilisez pression et fermez-le comme indiqué à...
Página 93
Cuisson Astuces pour la préparation de yaourt • Plus le lait est épais, plus le yaourt le sera lui aussi ! • Pour épaissir encore un peu plus le yaourt, pasteurisez deux fois le lait avant la fermentation. • Plus la fermentation du lait est longue, plus le goût du yaourt est prononcé. •...
Página 94
Cuisson Sous vide La cuisson en mode Sous vide implique de cuire longuement les ingrédients plongés dans l’eau, protégés par un sac alimentaire étanche. Les ingrédients cuisent dans leur propre jus et deviennent très savoureux et exceptionnellement tendres. ATTENTION Ne remplissez pas trop le récipient de cuisson pour éviter d’endommager l’autocuiseur. Lorsque tout le contenu a été...
Página 95
Cuisson Étape 4 : Lancer la cuisson ! 03 Installez le couvercle de cuisson sous pression et fermez-le comme indiqué à 01 Lorsque le bain-marie est prêt, l’écran la section Fonctions de contrôle de la indique Hot (Chaud) quelques instants pression : Couvercle de cuisson sous avant d’afficher le compte à...
Página 96
Cuisson Maintien au chaud Parfait pour réchauffer vos plats ou chauffer des ingrédients pendant une longue période. Temps par Température par Plage de Plage de temps défaut défaut température Élevée 10 heures 10 minutes à 10 heures Faible Élevée (10:00) (00:10 à...
Página 97
Entretien, nettoyage et stockage Nettoyez l’Instant Pot Pro Plus et ses accessoires après chaque utilisation. Si vous ne suivez pas les instructions de nettoyage, vous vous exposez à de graves défaillances susceptibles de provoquer des dommages matériels et/ou de sérieuses blessures.
Página 98
Entretien, nettoyage et AVERTISSEMENT La base de l’autocuiseur contient des composants électriques. Pour éviter un incendie, une fuite électrique et/ou des blessures, assurez-vous que la base de l’autocuiseur reste toujours sèche. • Ne plongez PAS la base de l’autocuiseur dans de l’eau ou tout autre liquide et ne la nettoyez pas au lave-vaisselle.
Página 99
Entretien, nettoyage et Retirer et installer des pièces Bague d’étanchéité en silicone Installer la bague d’étanchéité Retirer la bague d’étanchéité Placez la bague d’étanchéité sur son support et appuyez fermement dessus Saisissez le bord du silicone et tirez la pour la mettre en place. Vérifiez qu’il n’y a bague d’étanchéité...
Página 100
Entretien, nettoyage et stockage Système d’évacuation de la vapeur Protection antiblocage Retirer le système d’évacuation de la Retirer la protection antiblocage vapeur Saisissez le couvercle comme un volant Retirez le couvercle d’évacuation de et appuyez fermement avec vos pouces la vapeur, puis retirez la soupape sur le côté...
Página 101
Entretien, nettoyage et staockage Collecteur de condensation Couvercle de protection QuickCool Le collecteur de condensation se trouve Retirer le couvercle de protection à l’arrière de la base de l’autocuiseur et Saisissez l’onglet et poussez-le vers la recueille tout excès de la bordure de poignée du couvercle, puis tirez vers le récupération de la condensation.
Página 102
Dépannage Enregistrez votre Instant Pot Pro Plus dès aujourd’hui ! Si le problème persiste ou si vous avez d’autres questions, contactez un conseiller du service client par e-mail à l’adresse UKSupport@instantbrands.com (si vous résidez au Royaume- Uni) ou à l’adresse EUSupport@ instantbrands.com (si vous résidez dans l’UE), ou par téléphone au numéro +44 (0) 3331 230051.
Página 103
Dépannage Problème Raison possible Essayez cette solution Aucune bague d’étanchéité Installez une bague d’étanchéité. dans le couvercle. La bague d’étanchéité est Remplacez/réinstallez la bague d’étanchéité. endommagée ou mal installée. Résidus alimentaires sur la Retirez la bague d’étanchéité et nettoyez-la De la vapeur bague d’étanchéité.
Página 104
Dépannage Problème Raison possible Essayez cette solution Vérifiez la prise pour vous assurer qu’elle est sous tension. L’écran reste raccordement électrique ou Examinez le cordon d’alimentation pour repérer vide après aucune alimentation. d’éventuels dommages. Si vous constatez des dommages, avoir branché contactez le service client.
Página 105
GARANTIE Instant Brands (Ireland) Limited et Instant Brands Inc. (collectivement « l’Entreprise ») garantissent cet appareil contre tout défaut de pièces ou de main-d’oeuvre, dans le cadre d’un usage domestique normal, pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat initial. Cette garantie limitée concerne uniquement l’acheteur initial et l’utilisation de l’appareil au sein de l’UE.
Página 106
GARANTIE Allez sur le site instantbrands.co.uk/product-registration/ pour enregistrer votre appareil. Vous devrez indiquer votre nom, votre adresse électronique, le nom du magasin, la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série (tous deux indiqués sur l’appareil). Cet enregistrement nous permettra de vous informer régulièrement du développement des produits, de vous proposer des recettes et de vous contacter dans le cas peu probable de la publication d’une notification relative à...
Página 108
PRO PLUS INSTANT POT ® MANUAL DE USUARIO...
Página 109
Índice Bienvenido ........................3 ADVERTENCIAS IMPORTANTES................4 Producto, piezas y accesorios ..................9 Puesta en marcha ...................... 11 Cocinar con la Instant Brands Connect App ............14 Vincular la Instant Brands Connect App..............15 Panel de control ......................16 Configuración ......................19 Cocción a presión ......................
Página 110
Bienvenido Gracias por adquirir su nuevo Instant Pot® Pro Plus Pressure Cooker. Esperamos disfrute cocinando con él durante muchos años. Registre su producto Ayúdenos a seguir en contacto, si necesitamos informarle de algo. Registre su producto en instantbrands.co.uk/product-registration. Contacte con nosotros Si tiene alguna duda sobre su nuevo Instant Pot, estamos aquí...
Página 111
En Instant , queremos que se sienta cómodo usando nuestros productos. Este aparato Instant Pot Pro Plus ha sido diseñado para usted y pensando en su seguridad. Lea todas las instrucciones antes de usar el producto y úselo solamente según lo indicado.
Página 112
Uso General El recipiente de cocción interno extraíble está extremadamente caliente durante el uso, y puede resultar sumamente pesado cuando está lleno de ingredientes. UTILICE guantes de horno para manipular el recipiente de cocción interno y para retirar los accesorios. SÍ...
Página 113
NO QUITE la tapa de cocción a presión con las manos sin protección. NO TRATE de forzar la tapa para extraerla de la base de cocción Instant Pot. NO MUEVA el aparato cuando esté bajo presión. NO CUBRA ni obstruya la válvula de liberación de vapor y/o la válvula flotante con un paño u otros objetos.
Página 114
alimentos como salsa de manzana, arándanos, cebada perlada, copos de avena, guisantes partidos, fideos, etc. ya que estos alimentos podrían generar espuma o salpicar, y podrían obstruir el tubo de liberación de vapor, la válvula o el asa de liberación de vapor. NO LLENE el recipiente interno por encima de la línea “PC MAX- 1/2”...
Página 115
NO DEJE que el cable de alimentación entre en contacto con superficies calientes como una llama, incluyendo la cocina. NO UTILICE el cable con convertidores o adaptadores separados, temporizadores o sistemas de control remoto. Este aparato tiene un enchufe con conexión a tierra de 2 pines. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: SÓLO debe conectar el cable de alimentación a un tomacorriente con conexión a tierra.
Página 116
Producto, piezas y accesorios Antes de usar su nuevo Instant Pot Pro Plus, asegúrese de que contiene todos los elementos, después consulte la sección Cuidado, limpieza y almacenamiento: Extracción e instalación de las piezas para saber cómo encaja todo. Parte superior de la tapa Montaje de Cubierta de liberación de vapor...
Página 117
Producto, piezas y accesorios Recipiente de cocción Asas de silicona de fácil agarre Instant Tip: Apto para encimera y horno hasta 204 ºC La parte inferior del recipiente de cocción tiene tres capas Indicadores de y admite el impacto de los línea de llenado utensilios de cocina, algo que suena complicado pero...
Página 118
Puesta en marcha Configuración inicial 01 Saque su Instant Pot Pro Plus de la caja. 02 Extraiga el material de embalaje y los accesorios del interior y de alrededor del aparato multicocción y asegúrese de que están todas las piezas. Consulte Producto, piezas y accesorios para un desglose de todas las piezas.
Página 119
Seleccione Quick (Rápido) para una de cocción concienzudamente. liberación rápida una vez completada Ya puede empezar a cocinar con su la prueba. Instant Pot® Pro Plus. 12 | instantbrands.co.uk | +44 (0) 3331 230051...
Página 120
Puesta en marcha PRECAUCIÓN El vapor presurizado se expulsa por la parte superior de la válvula de liberación de vapor. Mantenga la piel expuesta alejada de la válvula de liberación de vapor para evitar lesiones por quemaduras. PELIGRO NO TRATE de quitar la tapa mientras el indicador de presión esté...
Página 121
Cocinar con la Instant Brands Connect App Haga que cocinar sea sencillo y fácil al controlar su Instant Pot® Pro Plus usando la Instant Brands Connect App desde su dispositivo móvil. Tendrá todo el control de los programas de cocción, además de poder acceder a más de 1000 recetas con guía interactiva.
Página 122
• Android versión 5.0 o posterior. • IOS versión 12.0 o posterior. El Instant Pot solo puede conectarse a una red WiFi de 2,4 GHz. La función Bluetooth debe estar activada para vincular el Instant Pot. Siga estos pasos para iniciar el proceso de vinculación.
Página 123
Panel de control El Pro Plus cuenta con un panel de control de pantalla táctil fácil de usar y de comprender. Pro Plus º Encendido Apagado º Cocción a Cocción presión lenta Precalentamiento Mantener Cocción 05:20 Vapor Arroz Presión Temperatura Yogur Conservas Baja...
Página 124
Panel de control • Pressure Cook (Cocción a • Slow Cook (Cocción lenta) presión) • Steam (Vapor) • Rice (Arroz) • Yogurt (Yogur) Programas inteligentes • Canning (Conservas) • Sous Vide (Al vacío) • Sauté (Salteado) Consulte Cooking (Cocción) para conocer más detalles. Muestra si el recipiente está...
Página 125
Panel de control Barra de progreso de cocción Precalentamiento en curso. La pantalla muestra On durante la fase de precalentamiento para que sepa que está trabajando para aumentar la temperatura. Se muestra Cooking (Cocción) cuando el Pro Plus alcanza la presión o la temperatura objetivo que requiere el programa inteligente.
Página 126
Configuración Configuración Descripción En modo de espera, mantenga pulsado el icono del sonido durante Encendido/ 2 segundos para encender y apagar los sonidos. apagado del Los mensajes de alerta y los avisos de seguridad no se pueden sonido. apagar. Cambiar la temperatura En modo de espera, mantenga pulsado el icono del termómetro mostrada (°C...
Página 127
100 ºC. Estas altas temperaturas permiten cocinar los alimentos mucho más rápido de lo normal. Al cocinar a presión, el Instant Pot Pro Plus sigue 3 pasos. Cómo actúa la presurización en el precalentamiento Lo que se ve...
Página 128
Despresurización Lo que se ve Lo que no se ve Consejos Si al finalizar la cocción está activada la función Siga las instrucciones de la receta al Mantener caliente, la elegir el método de ventilación. barra de progreso de cocción se mueve hasta Aunque los alimentos El proceso libera presión, reduce la Keep Warm (Mantener...
Página 129
Liberar presión Debe liberar la presión después de cocinar a presión antes de tratar de abrir la tapa. Siga las instrucciones de la receta para elegir el método de ventilación. ADVERTENCIA NO CUBRA NI OBSTRUYA la válvula El vapor expulsado por la válvula de liberación de vapor está...
Página 130
Liberar presión AVISO Use la opción NR (Natural) para despresurizar el aparato después de cocinar alimentos con un alto contenido en almidón (como sopas, costillas, chile, pasta, copos de avena y gachas) o después de cocinar alimentos que se expanden al cocinarse (como habas y granos). Liberación rápida (QR o QPR) Una vez finalizado el proceso de cocción, se produce una caída rápida de la presión y la temperatura para evitar que los alimentos se cocinen en exceso.
Página 131
Qué hacer Qué esperar Pulse el campo Ventilación en el panel de Cuando finalice el proceso de cocción, Pressure control para cambiar a ventilación por Temperature el aparato liberará una breve ráfaga de Impulsos vapor cada Canning Venting 15 segundos. Una vez liberada toda la presión, el Natural Pulse...
Página 132
Funciones de control de la presión Consulte Cuidado, limpieza y almacenamiento para la instalación y la retirada de las piezas. Tapa de cocción a presión Cuando está enchufado, el Pro Plus reproduce una breve canción al abrir y cerrar la tapa. Lo que nos encanta Lo que deberíamos saber Al cerrar la tapa, automáticamente...
Página 133
Funciones de control de la presión QuickCool Para una liberación natural más rápida después de cocinar a presión, use la bandeja QuickCool*. What we love about it What you should know about it La parte metálica de la tapa está Ahora muchísimo tiempo, puede liberar extremadamente caliente, de modo que la presión de forma natural hasta un 50 %...
Página 134
Funciones de control de la presión Montaje de liberación de vapor El montaje de liberación de vapor debe instalarse completamente antes de su uso. Cubierta de liberación de vapor Válvula de Tubo de liberación de vapor Lo que nos encanta Lo que deberíamos saber La válvula de liberación de vapor se asienta ligeramente sobre el tubo de liberación de vapor.
Página 135
Si observa que el anillo se ha estirado, deformado o dañado, NO lo use. Sustituya el anillo de sellado entre cada 12 y 18 meses y use solamente anillos de sellado Instant Pot autorizados. Si no sigue estas instrucciones pueden producirse derrames de alimentos, causando lesiones personales o daños materiales.
Página 136
Funciones de control de la presión Indicador de presión El indicador de presión en el panel de control indica si es seguro abrir la tapa. • Presurizado El icono indicador de presión se iluminará de color rojo para indicar que no es seguro abrir la tapa. •...
Página 137
Cocción El Instant Pot Pro Plus es sorprendentemente versátil en la cocina. Si necesita hacer algún cambio en el tiempo de cocción, el nivel de presión, la ventilación o la temperatura después de que haya comenzado un programa, solo tiene que pulsar el campo correspondientes, personalizar el programa inteligente como desee y pulsar Start (Comenzar).
Página 138
Los líquidos para cocinar a presión deben ser a base de agua, como caldo, sopa o zumo. Si se usa sopa a base de crema, enlatada o condensada, añadir líquido como se indica anteriormente. Cantidad mínima de líquido para Tamaño del Instant Pot cocinar a presión* 5.7 litros 375 ml *Salvo que se especifique lo contrario en la receta.
Página 139
PRECAUCIÓN Para evitar abrasarse o escaldarse, tenga cuidado al cocinar a presión con más de 60 ml de aceite, salsas a base de aceite, sopas a base de crema condensadas y salsas espesas. Añada el líquido adecuado para salsas finas. Evite recetas que requieran más de 1/4 de taza o 60 ml de aceite o contenidos grasos.
Página 140
Cocción Cocción a presión, arroz y conservas Tiempo de Niveles de Presión Programa cocción Rango de tiempo Predeter- presión inteligente predetermin- de cocción minada disponibles predeterminada de 0 minutos a 4 Cocción a 10 minutos horas Alta Baja Alta Máx presión (00:10) (00:00 to 04:00)
Página 141
Acerca de las conservas El programa inteligente para conservas es una función de cocción a presión que se basa en los principios de las conservas tradicionales. Si se siguen los pasos adecuados, la creación de conservas puede resultar una forma fácil y económica de conservar alimentos de calidad en el hogar. El Pro Plus incluye dos configuraciones para crear conservas a presión: Perfecta para crear conservas de frutas muy ácidas, incluyendo salsas, Baja...
Página 142
Conservas Llenado de tarros para conservas Elija una receta que se haya probado previamente y aprobado para crear conservas a presión. Aunque los ingredientes pueden variar, el proceso será el mismo. 01 Llene los tarros de conservas 04 Vierta agua caliente en el recipiente esterilizados, templados, con de cocción hasta 1/4 de los tarros esté...
Página 143
Cocción NutriBoost™ NutriBoost es un ajuste de liberación por impulsos de media cocción que se puede activar durante la Cocción a presión y los programas inteligentes para cocinar arroz. El efecto del movimiento de ebullición ayuda a descomponer los alimentos, lo que añade nutrientes, refuerza los sabores y mejora las texturas.
Página 144
Cocción Vapor El programa de Vapor funciona como una vaporera común, hirviendo líquido en el recipiente para cocinar los alimentos con vapor caliente. Al cocinar con vapor, use el bastidor multifunción para mantener los alimentos alejados del líquido hirviendo. Temperatura Programa predetermi- Tiempo predeterminado...
Página 145
Cocción Configuración. Cocción lenta El programa de Cocción lenta es comparable a una cocción lenta tradicional, de modo que puede seguir utilizando todas sus recetas familiares favoritas. Rango de Nivel de tiempo de Uso sugerido Notas temperatura cocción Puede usar la tapa de cocción Para cocinar de a presión o, si desea observar manera suave y...
Página 146
Cocción Salteado Al igual que con una sartén, una parrilla o un grill, use la función de Salteado para cocer a fuego lento, reducir y espesar líquidos, saltear alimentos y caramelizar verduras y sellar la carne antes o después de usar otros métodos para cocinar. Consejo Instant: Si lo prefiere, puede usar el recipiente de cocción sobre un hornillo eléctrico, cerámico, de gas o de inducción.
Página 147
Salteado. Yogur Para fermentar fácilmente yogur con y sin lácteos, recetas que puedes hacer una y otra vez. Volumen de leche Tamaño del Instant Pot Volumen de leche mínimo máximo 5.7 litros 3.8 L...
Página 148
Siga una receta de yogur para Coloque y cierre la tapa de cocción a Instant Pot al usar yogur como fermento. presión como se describe en Funciones de Coloque y cierre la tapa de cocción a control de la presión: Tapa de cocción a...
Página 149
Cocción Consejos para hacer yogur • Cuanto más espesa sea la leche, más espeso será el yogur. • Para lograr un yogur aún más grueso, pasteurice la leche dos veces antes de la fermentación. • Cuanto más tiempo pasteurice la leche, más agrio será el yogur. •...
Página 150
Cocción Al vacío La función para cocinar al vacío implica cocinar los alimentos en agua, en una bolsa hermética apta para alimentos, durante un largo período de tiempo. Los alimentos se cocinan en su propio jugo y quedan deliciosos e increíblemente tiernos. PRECAUCIÓN No llene el recipiente en exceso para evitar daños en el recipiente multicocción.
Página 151
Cocción Paso 4: A cocinar. sello se mantiene bajo el agua. 01 Una vez listo el baño, la pantalla mostrará 03 Coloque y cierre la tapa de cocción a Hot (Caliente) durante unos momentos presión como se describe en Funciones antes de cambiar al contador de cuenta de control de la presión: Tapa de atrás.
Página 152
Cocción Mantener caliente La opción perfecta para recalentar los alimentos o calentarlos durante largos períodos de tiempo. Tiempo Temperatura Rango de Rango de tiempo predeterm- predeterminada temperatura inado predeterminado Alta de 10 minutos a 10 10 horas Baja horas Alta (10:00) Personalizada: 25 to (00:10 a 10:00)
Página 153
Cuidado, limpieza y almacenamiento Limpie su Instant Pot Pro Plus y sus componentes después de cada uso. Si no sigue estas instrucciones de limpieza podría producirse un fallo grave, pudiendo causar daños materiales o lesiones personales de gravedad. Desenchufe siempre su aparato multicocción y deje que se enfríe a temperatura ambiente antes de la limpieza.
Página 154
Piezas Métodos e instrucciones de limpieza Limpiar solamente. • Frote el interior del recipiente exterior además del borde de condensación con un Base del aparato paño ligeramente humedecido. Deje que se sequen por completo antes de colocar el multicocción recipiente de cocción. •...
Página 155
Cuidado, limpieza y almacenamiento ADVERTENCIA La base del aparato contiene componentes eléctricos. Para evitar incendios, fugas eléctricas o lesiones personales, asegúrese de que la base esté siempre seca. • NO SUMERJA la base del aparato en agua u otro líquido y no trate de lavarlo en el lavavajillas.
Página 156
Cuidado, limpieza y almacenamiento Extracción e instalación de piezas Anillo de sellado de silicona Instalación del anillo de sellado Extracción del anillo de sellado Coloque el anillo de sellado sobre el bastidor y presione con firmeza para Agarre el borde de la silicona y tire del colocarlo en su lugar.
Página 157
Cuidado, limpieza y almacenamiento Montaje de liberación de vapor Escudo antibloqueo Extracción del montaje de liberación de Extracción del escudo antibloqueo vapor Agarre la tapa como si fuera un volante Quite la cubierta de liberación de vapor, y use los pulgares para presionar con tire de la válvula de liberación de vapor firmeza contra el lateral del escudo hacia arriba y hacia fuera del tubo de...
Página 158
Cuidado, limpieza y almacenamiento Colector de condensación Cubierta protectora QuickCool El colector de condensación se asienta Extracción de la cubierta protectora en la parte trasera de la base del aparato Agarre la pestaña y tire de ella hacia el y absorbe cualquier desbordamiento del asa de la tapa, después hacia arriba, hacia borde de condensación.
Página 159
Resolución de problemas Registre su Instant Pot Pro Plus hoy mismo. Si el problema persiste o tiene alguna otra duda, póngase en contacto con un encargado de atención al cliente por correo electrónico escribiendo a UKSupport@instantbrands.com (si está en el Reino Unido) o EUSupport@ instantbrands.com (si está en la UE) o por teléfono llamando al +44 (0) 3331 230051.
Página 160
Resolución de problemas Problema Posible motivo Pruebe con esto No hay anillo de sellado en la Instale un anillo de sellado. tapa. El anillo de sellado está dañado Reemplace el anillo de sellado. o no está bien instalado. Restos de alimentos en el anillo Quite el anillo de sellado y límpielo concienzudamente.
Página 161
Troubleshooting Problema Posible motivo Pruebe con esto El vapor sale No hay suficiente líquido en el Añada una capa fina de líquido a base de agua al a chorros por recipiente de cocción. recipiente de cocción, conforme a su tamaño. la válvula de liberación de vapor durante...
Página 162
Problema Posible motivo Pruebe con esto Póngase en contacto con Atención al cliente. Fallo del sensor. El elemento calentador Póngase en contacto con Atención al cliente. ha fallado. No hay suficiente Añada una capa fina de líquido a base de agua al líquido.
Página 163
GARANZIA Instant Brands (Ireland) Limited e Instant Brands Inc. (en conjunto, la «Compañía») garantizan que este aparato no presenta defectos de fabricación o de materiales, bajo condiciones de uso doméstico normales, durante un periodo de un (1) año desde la fecha de la compra original. Esta Garantía limitada se aplica solo al comprador original y a un uso del aparato dentro de la UE.
Página 164
GARANZIA Este registro nos permitirá mantenerte informado de las novedades y recetas del producto, y contactar contigo en el caso improbable de que debamos informarte sobre algún tema de seguridad del aparato. Al registrarte, aceptas que has leído y entendido las instrucciones de uso y los avisos que acompañan el aparato. Servicio de garantía Para disfrutar del servicio de garantía, póngase en contacto con el departamento de Atención al cliente creando un recibo de asistencia en línea en Instantbrands.co.uk/support/.
Página 166
PRO PLUS INSTANT POT ® BEDIENUNGSANLEITUNG...
Página 167
Inhaltsverzeichnis Herzlich willkommen! ....................3 WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ............4 Produkt, Ersatzteile und Zubehör................10 Erste Schritte ......................12 Garen mit der Instant Brands Connect App ............15 Koppeln mit der Instant Brands Connect App ............16 Bedienfeld ........................17 Einstellungen ......................
Página 168
Herzlich willkommen! Vielen Dank für den Kauf Ihres neuen Instant Pot® Pro Plus Schnellkochtopfs. Wir hoffen, dass Sie damit in den kommenden Jahren viel Freude am Kochen haben werden. Registrieren Sie Ihr Produkt Helfen Sie uns, in Kontakt zu bleiben, für den Fall, dass wir Sie erreichen müssen Registrieren Sie Ihr Produkt unter instantbrands.co.uk/product-registration.
Página 169
Produktspezifikationen Modell Leistungsaufnahme Leistung Füllvermögen Gewicht Abmessungen Pro Plus 1200 W 220-240 V ~ 50-60 Hz 5,7 Liter 7,05 kg cm: 33,5 L x 33,1 B x 32,3 H Sicherheitshinweise Wir von Instant möchten, dass Sie sich beim Gebrauch unserer Produkte wohl fühlen. Dieser Instant Pro Plus wurde mit dem Gedanken an Sie und Ihre Sicherheit gestaltet.
Página 170
Allgemeiner Gebrauch Der herausnehmbare Innenkochtopf wird während des Gebrauchs extrem heiß und kann sehr schwer sein, wenn er mit Zutaten gefüllt ist. RICHTIG Verwenden Sie Ofenhandschuhe, wenn Sie mit dem Innenkochtopf hantieren und Zubehör entfernen. Stellen Sie heißes Zubehör auf eine hitzebeständige Oberfläche oder Kochplatte.
Página 171
Verstopfung. Anweisungen zur Reinigung dieser Teile finden Sie im Benutzerhandbuch. NICHT den Druckgardeckel mit ungeschützten Händen entfernen. NICHT versuchen, den Deckel vom Unterteil des Instant Pot-Kochers mit Gewalt zu entfernen. Bewegen Sie das Gerät NICHT, wenn es unter Druck steht.
Página 172
Innenkochtopf aus Edelstahl, um das Risiko eines Druckverlusts zu verringern. RICHTIG Ersetzen Sie den Dichtungsring nur durch einen für den Instant Pot genehmigten Dichtungsring, um Verletzungen und Schäden am Gerät zu vermeiden. Das mitgelieferte Zubehör eignet sich nicht für Mikrowellen, Toaster oder Grills.
Página 173
Pflege und Aufbewahrung Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung oder Lagerung auf Zimmertemperatur abkühlen. NICHT irgendwelche Materialien im Kocherunterteil aufbewahren, wenn sie nicht gebraucht werden. Geben Sie keine brennbaren Stoffe in das Multikochergehäuse oder in den Innentopf, wie z. B. Papier, Karton, Plastik, Styropor oder Holz. Netzkabel Ein kurzes Netzkabel wird verwendet, um das Risiko zu reduzieren, dass Kinder nach dem Kabel greifen, sich darin verfangen oder...
Página 174
Electrical Warning Die Kocherplatte enthält Elektrobauteile, die eine Stromschlaggefahr darstellen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann es zu einem Stromschlag kommen. Zum Schutz vor einem Stromschlag: Um die Verbindung zu trennen, wählen Sie Cancel (Abbrechen) und ziehen dann den Stecker aus der Stromquelle. Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, dies gilt auch für die Reinigung und wenn Sie Teile oder Zubehör entfernen oder hinzufügen.
Página 175
Produkt, Ersatzteile und Zubehör Bevor Sie Ihren neuen Instant Pot Pro Plus in Betrieb nehmen, vergewissern Sie sich, dass alles vorhanden ist, anschließend lesen Sie alles über Pflege, Reinigung und Aufbewahrung: Aus- und Einbau von Teilen, um herauszufinden, wie alles zusammenpasst.
Página 176
Produkt, Ersatzteile und Zubehör Gartopf Instant-Tipp: Geeignet für Herd und Backofen bis Leicht zu greifende Silikongriffe zu einer Temperatur von 204 °C. Der Gartopf hat wie Kochgeschirr einen schlagfesten dreilagigen Verbundboden, was Füllstandsanzeige kompliziert klingt, eigentlich aber nur bedeutet, dass Sie ihn nahezu überall verwenden können –...
Página 177
Erste Schritte Ersteinrichtung 01 Nehmen den Instant Pot Pro Plus aus der Verpackung! 02 Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und Zubehör, das sich im und um den Multikocher herum befindet, und vergewissern Sie sich, dass alle Teile vorhanden sind. Unter Produkt, Teile und Zubehör finden Sie eine vollständige Auflistung der Teile.
Página 178
Sie das Wasser weg und trocknen Sie Wählen Sie Quick für einen schnellen den Gartopf gründlich ab. Druckablass nach Beendigung des Jetzt sind Sie bereit, mit Ihrem Tests. Instant Pot® Pro Plus zu garen! Weitere Informationen finden Sie Releasing pressure (Druck ablassen). instantbrands.co.uk | 13...
Página 179
Erste Schritte CAUTION Der unter Druck stehende Dampf entweicht oben aus dem Dampfablassventil. Halten Sie freiliegende Haut vom Dampfablassventil fern, um Verbrennungen zu vermeiden. GEFAHR NICHT versuchen, den Deckel abzunehmen, während die Druckanzeige leuchtet und NIE versuchen, den Deckel gewaltsam zu öffnen. Der Inhalt steht unter extremem Druck.
Página 180
Kochen mit der Instant Brands Connect App Machen Sie sich das Kochen einfach und bequem, indem Sie Ihren Instant Pot® Pro Plus mit der Instant Brands Connect App von Ihrem Mobilgerät aus bedienen. Sie haben die volle Kontrolle über die Garprogramme und Zugriff auf 1000 interaktiv geführte Kochrezepte.
Página 181
Handy-Systeme verwenden: • Android-Version 5.0 oder höher. • iOS-Version 12.0 oder höher. The Instant Pot can only connect to a 2.4GHz WiFi network. Bluetooth must be turned on to pair the Instant Pot. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um den Kopplungsvor- gang zu starten.
Página 182
Bedienfeld Der Pro Plus verfügt über ein Touchscreen-Bedienfeld, das einfach zu bedienen und zu verstehen ist. Pro Plus º º Druckgaren Schongaren Vorheizen Garen Warmhalte 05:20 Dampfgaren Reis Druck Temperatur Konservieren Joghurt Hoch Hoch Niedrig Niedrig Entlüften NutriBoost Vakuumgaren Sautieren Pulse Schn Natürlicher...
Página 183
Bedienfeld • Pressure Cook (Druckgaren) • Slow Cook (Schongaren) • Rice (Reis) • Steam (Dampfgaren) • Canning (Konservieren) • Yogurt (Joghurt) Smart-Programme • Sauté (Sautieren) • Sous Vide (Vakuumgaren) Weitere Informationen finden Sie unter Garen. Erscheint, wenn sich der Multikocher im Modus Pre-heating (Vorheizen), Cooking (Garen) oder Keep Warm (Warmhalten) befindet.
Página 184
Bedienfeld Garfortschrittsanzeige Pre-heating (Vorheizen) läuft. Das Display zeigt während der Vorheizphase On an, um Sie wissen zu lassen, dass im Gerät die Temperatur steigt. Cooking (Garen) wird angezeigt, nachdem der Pro Plus den vom Smart-Programm vorgegebenen Druck oder die Temperatur erreicht hat. Keep Warm (Warmhalten) schaltet sich automatisch ein (sofern Sie es nicht ausgeschaltet haben), wenn der Garvorgang beendet ist, um Ihre Speisen auf Serviertemperatur zu halten.
Página 185
Einstellungen Einstellung Beschreibung Wenn Sie im Standby-Modus sind, halten Sie das Tonsymbol 2 Sekunden lang gedrückt, um den Ton ein- und auszuschalten. Ton ein- oder ausschalten. Akustische Sicherheits- und Fehlermeldungen können nicht ausgeschaltet werden. Wenn Sie im Standby-Modus sind, halten Sie das Temperaturanzeige Thermometer-Symbol 2 Sekunden lang gedrückt, um ändern (°C oder °F).
Página 186
Druckgaren nutzt den Druck, um den Siedepunkt von Wasser auf über 100 °C zu erhöhen. Diese hohen Temperaturen erlauben es Ihnen, Speisen viel schneller als normal zu garen. Beim Druckgaren durchläuft der Instant Pot Pro Plus 3 Stufen. So funktioniert das Vorheizen beim...
Página 187
Druck ablassen Nach dem Druckgaren müssen Sie den Druck ablassen, bevor Sie versuchen, den Deckel zu öffnen. Um eine Entlüftungsmethode auszuwählen, folgen Sie den Anweisungen Ihres Rezepts. WARNUNG Der aus dem Dampfablassventil austretende NICHT das Dampfablassventil Dampf ist heiß. NICHT die Hände, das abdecken oder blockieren, Gesicht oder freiliegende Haut über die um Verletzungen oder...
Página 188
Druck ablassen Schnelles Ablassen (QR oder QPR) Wenn der Garvorgang beendet ist, lässt ein schnelles Druckablassen die Temperatur rasch sinken, um ein zu langes Kochen zu verhindern. Perfekt zum schnellen Garen von Gemüse und leckeren Meeresfrüchten! Was ist zu tun Was ist zu erwarten Wenn der Garvorgang beendet ist, gibt der Pro Plus einen Warnton aus...
Página 189
Funktionen zur Informationen über den Ein- und Ausbau von Teilen finden Sie unter Pflege, Reinigung und Aufbewahrung. Druckgardeckel Wenn der Pro Plus eingesteckt ist, ertönt beim Öffnen und Schließen des Deckels ein kurzes Klingeln. Was wir an ihm lieben Was Sie darüber wissen sollten Wenn Sie den Deckel schließen, wird automatisch die Wenn ohne Druck gegart wird, lässt sich der Versiegelung veranlasst und das wirklich einfache Druckgaren...
Página 190
Funktionen zur QuickCool Verwenden Sie für das schnellste natürliche Ablassen nach dem Druckgaren den QuickCool-Einsatz*. Was wir an ihm lieben Was Sie darüber wissen sollten Der Metallteil des Deckels wird extrem Es ist eine enorme Zeitersparnis – Sie heiß, weshalb Sie die Schutzabdeckung können den Druck auf natürliche Weise nicht entfernen sollten, ausgenommen bis zu 50 % schneller ablassen!
Página 191
Funktionen zur Dampfablassmontage Die Dampfablassvorrichtung muss vor Gebrauch vollständig installiert werden. Dampfablassabdeckung Dampfablassventil Dampfablassrohr Was wir an ihm lieben Was Sie darüber wissen sollten Das Dampfablassventil sitzt lose auf dem Dampfablassrohr. Die Dampfablassabdeckung Beim Ablassen des Drucks entweicht Dampf verteilt den Dampf, wodurch vom Gartopf durch das Dampfablassrohr der Druck sanft abgebaut und Dampfablassventil und oben aus der...
Página 192
NICHT benutzen, wenn Sie eine Ausdehnung, Verformung oder Beschädigung Ihres Dichtungsrings bemerken. Ersetzen Sie den Dichtungsring alle 12 bis 18 Monate oder früher und verwenden Sie nur zugelassene Instant Pot-Dichtungsringe. Werden diese Anweisungen nicht beachtet, könnten Lebensmittel austreten, was zu Verletzungen oder Sachschäden führen kann.
Página 193
Gerät sicher geöffnet werden. Das Schwimmerventil und die Silikonkappe arbeiten zusammen, um den unter Druck stehenden Dampf abzudichten. Versuchen Sie nicht, den Instant Pot zu benutzen, wenn das Schwimmerventil nicht richtig installiert ist. GEFAHR Versuchen Sie NICHT, den Deckel zu entfernen, während die Druckanzeige leuchtet und NIEMALS, den Deckel gewaltsam zu öffnen.
Página 194
• Um Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden, ersetzen Sie den Gartopf, wenn er verbeult, verformt oder beschädigt ist. • Verwenden Sie zum Garen nur zugelassene Instant Pot Gartöpfe, die extra für dieses Modell hergestellt wurden. Stellen Sie immer sicher, dass das Heizelement sauber und trocken ist, bevor Sie den Gartopf in den Außentopf des Multikochers einsetzen.
Página 195
Garen Druckgaren, Reis und Konservieren Zaubern mit Starthilfe! Diese Programme setzen Dampfdruck ein, um Speisen schnell und gleichmäßig durchzugaren, wodurch Sie jedes Mal köstliche Ergebnisse erzielen! Die besten Ergebnisse erzielen Sie beim Druckgaren, wenn Sie sich an ein zugelassenes Instant-Pot-Rezept oder eine unserer bewährten Druckgartabellen halten, in denen das Getreide-zu-Wasser-Verhältnis für die Zubereitung einer Vielzahl von Reis- und Getreidesorten angegeben ist.
Página 196
Garen Druckgaren, Reis und Konservieren Smart- Standard- Verfügbare Garzeitbereich Standarddruck Programme Garzeit Druckstufen 0 Minuten bis 4 10 Minuten Niedrig Hoch Pressure Cook Stunden Hoch (00:10) (Druckgaren) (00:00 to 04:00) 12 Minuten 0 Minuten bis 1 Stunde Niedrig Rice (Reis) Niedrig (00:12) (00:00 to 01:00)
Página 197
Über das Konservieren Das Smart-Programm Canning (Konservieren) ist eine Druckgarfunktion, die auf den traditionellen Grundsätzen des Einmachens beruht. Wenn Sie das richtige Verfahren zum Konservieren beachten, kann es eine einfache und wirtschaftliche Methode sein, um zuhause hochwertige Lebensmittel zu konservieren. Der Pro Plus verfügt über 2 Druckkonservierungseinstellungen: Perfekt zum Konservieren von Obst mit hohem Säuregehalt, Niedrig...
Página 198
Canning 101 Befüllen der Gläser für das Konservieren Wählen Sie ein Rezept, das vorgetestet und für die Druckkonservierung zugelassen wurde. Obwohl die Zutaten wechseln können, ist das Verfahren stets dasselbe! 01 Befüllen Sie die warmen, sterilisierten 04 Gießen Sie heißes Wasser in den Einmachgläser mit Lebensmitteln und Gartopf, bis die Gläser zu ¼...
Página 199
Garen NutriBoost™ NutriBoost ist eine Impulsablasseinstellung, die inmitten des Druckgarens und des Reis-Smart-Programms aktiviert werden kann. Die Siedebewegung hilft dabei, die Lebensmittel zu zerkleinern, wodurch Nährstoffe ergänzt, Aromen verstärkt und Strukturen verbessert werden. Hervorragend für reichhaltige Knochenbrühe und cremiges Risotto geeignet! NutriBoost ist super einfach zu bedienen –...
Página 200
Garen Dampfgaren Das Dampfgarprogramm funktioniert wie ein normaler Dampfgarer, bei dem Flüssigkeit im Kochtopf zum Kochen gebracht wird, um die Speisen mit heißem Dampf zu garen. Verwenden Sie beim Dampfgaren den Multifunktionseinsatz, damit die Lebensmittel nicht in die kochende Flüssigkeit gelangen. Smart- Standardzeit Zeitspanne...
Página 201
Garen Schongaren Das Programm Slow Cook ist vergleichbar mit traditionellem Schongaren, sodass Sie alle Lieblingsrezepte Ihrer Familie weiterhin verwenden können! Empfohlene Garzeitbereich Hinweise Temperaturstufe Verwendung Sie können den Druckgardeckel Für schonendes verwenden oder jeden Glasdeckel Niedrig langsames Garen mit Entlüftungsloch, wenn Sie Ihre für alle Tage.
Página 202
Garen Sautieren Verwenden Sie Sauté vor oder nach anderen Garmethoden, wie Sie eine Bratpfanne, eine Grillpfanne oder einen Flachgrill zum Köcheln, Reduzieren und Eindicken von Flüssigkeiten, zum Anbraten von Speisen und zum Karamellisieren von Gemüse sowie zum Anbraten von Fleisch verwenden würden. Instant-Tipp: Wenn es Ihnen lieber ist, können Sie den Gartopf auf jedem Elektro-, Ceran-, Gas- und Induktionskochfeld verwenden.
Página 203
Garen Ablöschen Das Anbraten von Fleisch und Gemüse vor dem Druckgaren ist die perfekte Methode, um den Geschmack zu verstärken, da der Zucker durch die hohe Hitze des Sauté-Smart- Programms karamellisiert. Durch das Ablöschen des Gartopfes können Sie diese Aromen in herrlichen Soßen, Bratensoßen und vielem mehr freisetzen.
Página 204
Garen Beginnend mit ... Tun Sie das! Pasteurisierte oder nicht Befolgen Sie alle nachstehenden Schritte pasteurisierte Milch Überspringen und fortfahren mit Schritt 2: Starterkultur hinzufügen. H-Milch Dies ist die „Kaltstart“-Methode der Joghurtherstellung. Was Sie brauchen werden: • Lebensmittel-Thermometer • Milch oder eine milchfreie Alternative •...
Página 205
Garen Tipps für die Joghurtherstellung • Je dickflüssiger die Milch ist, desto dickflüssiger wird der Joghurt! • Für einen noch dickeren Joghurt pasteurisieren Sie Ihre Milch vor dem Fermentieren zweimal. • Je länger Sie Ihre Milch fermentieren, desto saurer wird der Joghurt. •...
Página 206
Garen Vakuumgaren Beim Sous Vide (Vakuumgaren) werden die Lebensmittel in einem luftdichten, lebensmittelechten Beutel über einen langen Zeitraum unter Wasser gegart. Die Speisen garen in ihrem eigenen Saft und kommen köstlich und unglaublich zart heraus. VORSICHT Überfüllen Sie den Gartopf nicht, um Schäden am Multikocher zu vermeiden. Der gesamte Inhalt (Wasser- und Lebensmittelbeutel) sollte zwischen der Wasserlinie und dem Rand des Gartopfes mindestens einen Freiraum von 5 cm lassen.
Página 207
Garen Schritt 4: Fertiggaren des Lebensmittels! 03 Setzen Sie den Druckgardeckel auf und schließen Sie ihn, wie in Funktionen 01 Sobald das Wasserbad bereit ist, zur Druckregelung beschrieben: zeigt das Display einige Augenblicke Druckgardeckel. lang Hot (Heiß) an, bevor es auf den Countdown-Timer umschaltet.
Página 208
Garen Warmhalten Perfekt zum Aufwärmen von Mahlzeiten oder um Speisen für einen langen Zeitraum warm zu halten. Standardzeit Zeitspanne Temperaturbereich Standardtemperatur Hoch 10 Minuten bis 10 10 Stunden Niedrig Stunden Hoch (10:00) Benutzerdefiniert: 25 (00:10 bis 10:00) bis 90 °C 01 Tippen Sie auf Keep Warm (Warmhalten).
Página 209
Pflege, Reinigung und Aufbewahrung Reinigen Sie Ihren Instant Pot Pro Plus und seine Teile nach jedem Gebrauch. Wenn Sie die Reinigungsanweisungen nicht befolgen, kann es zu einer katastrophalen Störung kommen, die zu Sachschäden und/oder schweren Verletzungen führen kann. Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und lassen Sie ihn auf Raumtemperatur abkühlen.
Página 210
Pflege, Reinigung und Aufbewahrung Teile Reinigungsmethoden und Anweisung Nur abwischen. • Verwenden Sie ein leicht angefeuchtetes Tuch, um mögliche Partikel vom Netzkabel Kabel abzuwischen. • Wickeln Sie es um den Außentopf des Multikochers und stecken Sie das Ende in den Kabelhalter. Außentopf des Multikochers •...
Página 211
Pflege, Reinigung und Aufbewahrung Aus- und Einbau von Teilen Silikondichtungsring Einsetzen des Dichtungsrings Entfernen des Dichtungsrings Legen Sie den Dichtungsring über die Dichtungsringhalterung und drücken Sie Greifen Sie den Silikonrand und ziehen ihn fest. Achten Sie darauf, dass es keine Sie den Dichtungsring hinter der runden Beulen gibt.
Página 212
Pflege, Reinigung und Aufbewahrung Dampfablassvorrichtung Anti-Blockier-Schutz Entfernen der Dampfablassvorrichtung Entfernen des Anti-Blockier-Schutzes Entfernen Sie die Greifen Sie den Deckel wie ein Lenkrad Dampfablassabdeckung, ziehen Sie dann und drücken Sie mit den Daumen fest das Dampfablassventil nach oben und gegen die Seite des Anti-Blockier- vom Dampfablassrohr weg.
Página 213
Pflege, Reinigung und Aufbewahrung Kondensatbehälter QuickCool-Schutzabdeckung Der Kondenswasser-Sammelbehälter Entfernen der Schutzabdeckung sitzt an der Rückseite des Greifen Sie die Lasche und drücken Sie sie Multikocheraußentopfs und sammelt in Richtung des Deckelgriffs, ziehen Sie sie die überlaufende Feuchtigkeit vom dann nach oben, zu sich hin und ab. Kondenswasserrand.
Página 214
Fehlerbehebung Registrieren Sie Ihren Instant Pot Pro Plus noch heute! Wenn Ihr Problem weiterhin besteht oder Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich per E-Mail an UKSupport@instantbrands.com (falls Sie sich im Vereinigten Königreich befinden) oder an EUSupport@ instantbrands.com (wenn Sie sich in der EU befinden) oder telefonisch unter 44 (0) 3331 230051 an einen Kundendienstberater.
Página 215
Fehlerbehebung Problem Möglicher Grund Versuchen Sie dies Kein Dichtungsring im Deckel. Setzen Sie einen Dichtungsring ein. Der Dichtungsring ist beschädigt Ersetzen Sie den Dichtungsring. oder nicht richtig eingesetzt. Speisereste auf dem Entfernen Sie den Dichtungsring und reinigen Sie Dichtungsring. ihn gründlich. Steam leaks from Der Deckel ist nicht richtig Öffnen Sie den Deckel und schließen Sie ihn dann...
Página 216
Fehlerbehebung Problem Möglicher Grund Versuchen Sie dies Überprüfen Sie die Steckdose, um sicherzustellen, dass Strom fließt. Schlechte Stromverbindung oder Das Display zeigt Überprüfen Sie das Netzkabel auf Beschädigung. kein Strom. nach Anschluss des Wenn Sie einen Schaden feststellen, wenden Sie sich Netzkabels nichts an den Kundendienst.
Página 217
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Instant Brands (Irland) Limited und Instant Brands Inc. (zusammen das „Unternehmen“) garantieren, dass dieses Gerät bei normalem haushaltsüblichem Gebrauch über einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem ursprünglichen Kaufdatum frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern ist. Diese eingeschränkte Garantie besteht nur gegenüber dem Erstkäufer und bei Verwendung des Geräts in der EU.
Página 218
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Bitte besuchen Sie instantbrands.co.uk/product-registration/, um Ihr Gerät zu registrieren. Sie werden gebeten, Ihren Namen und Ihre E-Mail-Adresse, den Namen des Händlers, das Kaufdatum, die Modellnummer und die Seriennummer (beides auf dem Gerät) anzugeben. Durch diese Registrierung können wir Sie über Produktentwicklungen und Rezepte auf dem Laufenden halten und Sie im unwahrscheinlichen Fall einer Mitteilung zur Produktsicherheit kontaktieren.
Página 220
PRO PLUS INSTANT POT ® MANUALE UTENTE...
Página 221
Indice Ti diamo il benvenuto! ....................3 PRECAUZIONI IMPORTANTI ..................4 Prodotto, parti e accessori ..................9 Inizia subito ........................ 11 Cucinare con l'app Instant Brands Connect ............14 Associazione con l'app Instant Brands Connect ........... 15 Pannello di controllo ....................16 Impostazioni .......................
Página 222
Ti diamo il benvenuto! Grazie per aver acquistato la nuova pentola a pressione Instant Pot® Pro Plus. Speriamo che la userai per cucinare per molti anni. Registrare il prodotto Teniamoci in contatto, per ogni evenienza. Registra il tuo prodotto su instantbrands.co.uk/product-registration.
Página 223
Specifiche del prodotto Modello Potenza Alimentazione Volume Peso Dimensioni Pro Plus 1200W 220–240V~ 50/60 Hz 5.7 litri 7.05kg cm: 33,5 L x 33,1 P x 32,3 A Istruzioni di sicurezza Noi di Instant vogliamo farti sentire a tuo agio con i nostri prodotti. Il nostro Instant Pro Plus è...
Página 224
Uso Generale Il recipiente interno amovibile raggiunge temperature molto alte durante l’uso e può pesare molto se pieno. Usare guanti da forno quando si maneggia il recipiente interno e si tolgono gli accessori. Posizionare gli accessori caldi su una superficie o una piastra di cottura resistenti al calore.
Página 225
NON rimuovere il coperchio a pressione a mani nude. NON cercare di togliere con la forza il coperchio dal corpo della Instant Pot. NON spostare l’apparecchio quando è sotto pressione. NON coprire né ostruire la valvola di scarico e/o la valvola a galleggiante con un panno o altri oggetti.
Página 226
Usare solo il recipiente interno in acciaio inox autorizzato per la Pro Plus per ridurre il rischio di perdita di pressione. Sostituire la guarnizione del coperchio solo con una guarnizione Instant Pot autorizzata per evitare lesioni personali e danni all’apparecchio. NON usare gli accessori forniti in forni a microonde, tostapane, forni ventilati o statici o su piani di cottura in ceramica, serpentine elettriche, cucine a gas o griglie da esterni.
Página 227
NON usare con convertitori di potenza o adattatori, interruttori a tempo o sistemi di controllo remoto separati.Questo apparecchio è dotato di una spina a 2 poli con messa a terra. Per ridurre il rischio di folgorazione: Collegare il cavo di alimentazione SOLO a una presa di corrente con messa a terra.
Página 228
Prodotto, parti e accessori Prima di utilizzare la nuova Instant Pot Pro Plus, assicurati che sia tutto a posto, poi consulta Cura, pulizia e conservazione: Rimozione e installazione delle parti per capire come sono connesse tra di loro. Parte superiore del coperchio...
Página 229
Prodotto, parti e accessori Recipiente interno Manici in silicone Easy Grab ISuggerimento: può essere usato sui fornelli o nel forno fino a 204 °C. Il recipiente Indicatori linea interno possiede un fondo di riempimento a tre strati termosaldato, il che sembra complicato, ma in realtà...
Página 230
Inizia subito Preparazione iniziale 01 Togliere la Instant Pot Pro Plus dalla scatola! 02 Rimuovere il materiale di imballaggio e gli accessori all'interno e intorno al multicooker e assicurarsi che tutte le parti siano presenti. Vedere Prodotto, parti e accessori per un elenco completo di tutte le parti.
Página 231
Selezionare Rapido per un rilascio accuratamente il recipiente interno. veloce della pressione al termine del Ora sei pronto per cucinare con la tua test. Instant Pot® Pro Plus! 12 | instantbrands.co.uk | +44 (0) 3331 230051...
Página 232
Inizia subito ATTENZIONE Il vapore pressurizzato fuoriesce dalla parte superiore della valvola di rilascio vapore. Tenere la pelle nuda lontano dalla valvola di rilascio vapore per evitare di ustionarsi. PERICOLO NON tentare di rimuovere il coperchio mentre l'indicatore di pressione è acceso e non tentare MAI di forzare l'apertura del coperchio.
Página 233
Cucinare con l'app Instant Brands Connect Semplifica la cottura, controlla facilmente la tua Instant Pot® Pro Plus utilizzando l'app Instant Brands Connect dal tuo dispositivo mobile. Avrai il pieno controllo dei programmi di cottura, oltre a poter accedere a più di 1000 ricette interattive e guidate.
Página 234
• Android versione 5.0 o successiva. • iOS versione 12.0 o successiva. Instant Pot può connettersi solo a una rete WiFi a 2,4 GHz. Il Bluetooth deve essere acceso per associare l'Instant Pot. Seguire i passaggi qui sotto per avviare il processo di associazione.
Página 235
Pannello di controllo La Pro Plus dispone di un pannello di controllo touch screen facile da usare e da comprendere. Pro Plus º º Cottura a Cottura lenta Pre-riscaldamento Cottura Tieni in pressione 05:20 Vapore Riso Pressione Temperatura Yogurt Alto Alto Pers Inscatolamento...
Página 236
Pannello di controllo Si illumina se associato all'app Instant Brands Connect e collegato a un Indicatore WiFi dispositivo. Vedere WiFi per maggiori informazioni. • Pressure Cook (Cottura a • Slow Cook (Cottura lenta) pressione) • Steam (Vapore) • Rice (Riso) •...
Página 237
Pannello di controllo Barra di avanzamento cottura Il Pre-riscaldamento è in corso. Il display mostra On durante la fase di preriscaldamento per fare sapere che sta lavorando per raggiungere la temperatura. Solo dopo che la Pro Plus avrà raggiunto la pressione o la temperatura richiesta dal programma Smart, verrà...
Página 238
Impostazioni Impostazioni Descrizione In standby, tenere premuta l'icona del suono per 2 secondi per Attivazione e attivare e disattivare i suoni. disattivazione Gli avvisi acustici di sicurezza e di errore non possono essere suoni. disattivati. Modificare la In standby, tenere premuta l'icona del termometro per 2 secondi temperatura per passare dalla visualizzazione °C alla visualizzazione °F e visualizzata (°C...
Página 239
La Cottura a pressione utilizza la pressione per aumentare il punto di ebollizione dell'acqua al di sopra dei 100°C. Queste alte temperature consentono di cuocere gli alimenti molto più velocemente del normale. Quando si cuoce a pressione, la Instant Pot Pro Plus passa attraverso 3 fasi. Come funziona la pressione Preriscaldamento...
Página 240
Depressurizzazione Cosa vedi Cosa non vedi Suggerimenti Se è attivo Tieni in Caldo dopo la Seguire le istruzioni della ricetta cottura, la barra di per scegliere il metodo di sfiato. avanzamento si sposta Lo sfiato rilascia la pressione, su Tieni in caldo e Anche se la cottura abbassa la temperatura e il timer comincia a...
Página 241
Rilascio della pressione È necessario rilasciare la pressione dopo la cottura a pressione prima di tentare di aprire il coperchio. Seguire le istruzioni della ricetta per scegliere il metodo di sfiato.d. ATTENZIONE NON coprire o ostruire la valvola rilascio Il vapore espulso dalla valvola di rilascio vapore è...
Página 242
Rilascio della pressione Rilascio rapido (QR o QPR) Al termine della cottura, il rilascio rapido abbassa rapidamente la pressione e la temperatura per evitare di prolungare la cottura. Perfetto per verdure a cottura rapida e frutti di mare delicati! Che cosa fare Cosa aspettarsi Al termine della cottura, la Pro Plus rilascia uno Pressure...
Página 243
Controllo della pressione Vedi Cura, pulizia e conservazione per l'installazione e la rimozione delle parti. Coperchio a pressione Quando è collegata alla corrente, la Pro Plus avvia un piccolo jingle all'apertura e chiusura del coperchio. Perché ci piace Cosa dovresti sapere Quando il coperchio si chiude, si prepara al È...
Página 244
Controllo della pressione QuickCool Per ottenere un rilascio naturale più rapido dopo la cottura a pressione, utilizza il vassoio QuickCool*. Perché ci piace Cosa dovresti sapere La parte metallica del coperchio diventa Ti fa risparmiare un sacco di tempo estremamente calda, quindi non togliere —...
Página 245
Controllo della pressione Gruppo rilascio vapore Il gruppo rilascio vapore deve essere completamente installato prima dell'uso. Tappo rilascio vapore Valvola rilascio Tubo rilascio Perché ci piace Cosa dovresti sapere La valvola rilascio vapore è collocata, senza serrare, sul tubo rilascio vapore. Il tappo rilascio vapore Quando viene rilasciata la pressione, il vapore sale dal disperde il vapore,...
Página 246
Se si notano stiramenti, deformazioni o danni alla guarnizione, NON utilizzarla. Sostituire la guarnizione ogni 12-18 mesi o prima e utilizzare solo guarnizioni Instant Pot autorizzate. La mancata osservanza di queste istruzioni può comportare la fuoriuscita di cibo, che può causare lesioni personali o danni materiali.
Página 247
è possibile aprire l'unità in sicurezza. La valvola a galleggiante e il tappo in silicone lavorano insieme per sigillare il vapore pressurizzato. Non tentare di azionare l'Instant Pot senza che la valvola a galleggiante sia stata correttamente installata. PERICOLO NON tentare di rimuovere il coperchio mentre l'indicatore di pressione è...
Página 248
• Per evitare lesioni personali o danni all'apparecchio, sostituire il recipiente interno se ammaccato deformato o danneggiato. • Per cucinare utilizzare solo pentole Instant Pot autorizzate e realizzate per il presente modello. Assicurarsi sempre che l'elemento riscaldante sia pulito e asciutto prima di inserire il recipiente interno nella base multicooker.
Página 249
Per ottenere i migliori risultati con la cottura a pressione, segui sempre una ricetta autorizzata Instant Pot o i nostri tempi di cottura a pressione provati e testati, con rapporti cereali/acqua per cucinare ottimi piatti di riso e altri cereali.
Página 250
Cottura Cottura a pressione, riso e inscatolamento Tempo di Livelli di Programma Intervallo tempo di Pressione cottura pressione Smart cottura predefinita predefinito disponibili Bassa Cottura a 10 minuti Da 0 minuti a 4 ore Alta Alta pressione (00:10) (00:00 a 04:00) 12 minuti Da 0 minuti a 1 ora Bassa...
Página 251
Informazioni sull'inscatolamento Il programma Smart Inscatolamento è una funzione di cottura a pressione che segue il processo di inscatolamento degli alimenti. Seguendo questo processo, l'inscatolamento può essere un modo facile ed economico per conservare alimenti di qualità a casa tua. La Pro Plus utilizza 2 impostazioni di inscatolamento a pressione: Bassa Perfetta per conserve di frutta molto acide, tra cui salse, marmellate e chutney.
Página 252
Inscatolamento 101 Riempire i barattoli per l'inscatolamento Scegli una ricetta che sia stata pre-testata e approvata per l'inscatolamento a pressione. Anche se gli ingredienti possono variare, il processo sarà lo stesso! 01 Riempi i barattoli sterilizzati caldi con 02 Versa acqua calda nel recipiente gli alimenti e liquido.
Página 253
Cottura NutriBoost™ NutriBoost è un'impostazione di rilascio a impulsi di metà cottura, che puoi attivare con i programmi smart Cottura a pressione e Riso. Il movimento dell'acqua dovuto all'ebollizione aiuta a scomporre il cibo, aggiungendo sostanze nutritive, migliorando i sapori e la consistenza. È fantastico per cuocere un ricco brodo con ossa e dei risotti cremosi! NutriBoost è...
Página 254
Cottura Vapore Il programma Cottura a vapore funziona come una normale pentola a vapore facendo bollire il liquido nel recipiente interno e cucinare il cibo con il vapore caldo. Durante la cottura a vapore, utilizzare la griglia multifunzionale per mantenere il cibo separato dal liquido bollente. Programma Tempo di cottura Temperatura...
Página 255
Cottura Cottura lenta Il programma Cottura lenta funziona come una normale pentola a cottura lenta, quindi puoi continuare a utilizzare tutte le tue ricette di famiglia preferite! Intervallo tempo Livello di Uso consigliato Note di cottura temperatura È possibile utilizzare il coperchio Per una cottura a di cottura a pressione o, se si Bassa...
Página 256
Cottura Sauté Come per una padella, una piastra o una griglia piatta, utilizza Sauté per cuocere a fuoco lento, ridurre e addensare i liquidi, saltare gli ingredienti e per caramellare le verdure e scottare la carne prima o dopo aver utilizzato altri metodi di cottura. Suggerimento: Se preferisci, puoi utilizzare il recipiente interno su qualsiasi piano di cottura elettrico, in ceramica, a gas e a induzione.
Página 257
NON lasciare incustodito il multicooker quando usi Sauté. Yogurt Ottimo per fermentare facilmente il latte e per creare yogurt a base vegetale da rifare tutte le volte che vuoi. Dimensione Instant Pot Volume minimo di latte Volume massimo di latte 5.7 litri 3.8 L...
Página 258
Segui una ingredienti richiesti dalla ricetta. ricetta di yogurt per Instant Pot affidabile 02 Posiziona e chiudi il coperchio a quando usi lo yogurt come coltura starter. pressione come descritto in Controllo 03 Posiziona e chiudi il coperchio a della pressione: Coperchio a pressione.
Página 259
Cottura Suggerimenti per la preparazione dello yogurt • Più denso è il latte, più denso è lo yogurt! • Per uno yogurt ancora più denso, pastorizza il latte due volte prima di farlo fermentare. • Più a lungo fermenti il latte, più lo yogurt avrà un sapore intenso. •...
Página 260
Cottura Cottura sottovuoto La cottura sottovuoto cuoce il cibo sott'acqua, in un sacchetto per alimenti ermetico per un lungo periodo di tempo. Il cibo cuoce nei propri succhi, diventando delizioso e incredibilmente tenero. ATTENZIONE Non riempire eccessivamente lil recipiente interno per evitare danni al multicooker.
Página 261
Cottura Passaggio 4: Cucina! assicurati che la chiusura rimanga sopra l'acqua. 01 Una volta che il bagnomaria è pronto, il display visualizza Caldo per alcuni istanti 03 Posiziona e chiudi il coperchio a prima di passare al conto alla rovescia. pressione come descritto in Controllo della pressione: Coperchio a pressione.
Página 262
Cottura Tieni in caldo Perfect to reheat meals or warm food for long periods of time. Tempo di Temperatura Intervallo di cottura Intervallo di tempo prestabilita temperatura prestabilito Alta 10 ore Da 10 minuti a 10 ore Bassa Alta (10:00) (00:10 a 10:00) Personalizza: da 25 a 90 °C...
Página 263
Cura, pulizia e conservazione Pulire la Instant Pot Pro Plus e le sue parti dopo ogni utilizzo. La mancata osservanza delle istruzioni per la pulizia può comportare guasti irrimediabili, con danni materiali e/o gravi lesioni personali. Scollegare sempre il multicooker e lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente prima della pulizia.
Página 264
Cura, pulizia e conservazione ATTENZIONE La base multicooker contiene componenti elettrici. Per evitare incendi, perdite di elettricità e/o lesioni personali, assicurarsi che la base del multicooker rimanga sempre asciutta. • NON immergere la base del multicooker in acqua o in un altro liquido né lavarlo in lavastoviglie.
Página 265
Cura, pulizia e conservazione Rimozione e installazione delle parti. Guarnizione in silicone Installare la guarnizione Rimuovere la guarnizione Posizionare la guarnizione sopra la guida e premere saldamente in posizione. Afferrare il bordo della guarnizione e Assicurati che non ci siano increspature. tirarla fuori dalla guida circolare in acciaio inossidabile.
Página 266
Cura, pulizia e conservazione Gruppo rilascio vapore Togliere il gruppo rilascio vapore Scudo anti-bloccaggio Togliere il tappo rilascio vapore, quindi Togliere lo scudo anti-bloccaggio tirare la valvola rilascio vapore verso l'alto Afferrare il coperchio come se fosse un fino a staccarla dal tubo rilascio vapore. volante e usare i pollici per premere saldamente sul lato dello scudo anti- bloccaggio (premendo verso il lato...
Página 267
Cura, pulizia e conservazione Collettore di condensa Protezione QuickCool Il collettore di condensa si trova sul retro Rimuovere la protezione della base del multicooker e raccoglie Afferrare la linguetta e spingerla verso l'umidità che fuoriesce dai bordi di la maniglia del coperchio, quindi tirarla condensa..
Página 268
Risoluzione dei problemi Registra la tua Instant Pot Pro Plus oggi stesso! Se il problema persiste o se hai ulteriori domande, contatta un consulente del Servizio clienti via e-mail all'indirizzo UKSupport@instantbrands.com (se risiedi nel Regno Unito) o EUSupport @instantbrands.com (se risiedi nella UE) o per telefono al numero +44 (0) 3331 230051.
Página 269
Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Prova così Non c'è la guarnizione nel Installare una guarnizione. coperchio. La guarnizione è danneggiata o Sostituire la guarnizione. non è installata correttamente. Resti di cibo sulla guarnizione. Togliere la guarnizione e pulirla accuratamente. Perdite di Il coperchio non è...
Página 270
Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Prova così Controllare la presa per assicurarsi che sia alimentata. Il display Connessione di alimentazione Ispezionare il cavo di alimentazione per verificare rimane spento errata o mancanza di la presenza di danni. Se si notano danni, contattare dopo aver alimentazione.
Página 271
GARANZIA Instant Brands (Ireland) Limited e Instant Brands Inc. (congiuntamente, l’“Azienda”) garantiscono che questo prodotto è esente da difetti di fabbricazione e di materiali, in normali condizioni di uso domestico, per un (1) anno dalla data d’acquisto originale. La presente Garanzia Limitata è valida solo per l’acquirente originario e per l’uso nell’UE.
Página 272
GARANZIA Per registrare l’apparecchio, instantbrands.co.uk/product-registration/ È richiesto il nome, un indirizzo e-mail, il nome del negozio, la data di acquisto, il numero e il codice seriale del modello (riportati entrambi sull’apparecchio). La registrazione permette di rimanere informati su novità e ricette, nonché di essere contattati per eventuali avvisi di sicurezza relativi al prodotto.