Ottobock 3R93 Instrucciones De Uso página 74

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57
fUtilizar a película protetora como mostrado no documento anexo do 2Z11=KIT.
fRemover a película protetora antes do paciente deixar o local de prova.
1 Deslocar o centro do pé (MF) aprox. 30 mm para a frente em relação à linha de alinhamento.
Isto aplica-se a todos os pés protésicos recomendados para a articulação de joelho 3R93,
independentemente das instruções de montagem nos manuais de instruções dos pés!
2 Ajustar a altura efectiva do tacão mais 5 mm. Ajustar a posição externa do pé.
3 Colocação da articulação de joelho. Deslocar o ponto de referência de alinhamento (= eixo do
joelho) 10 mm para trás em relação à linha de alinhamento. A medida joelho-chão e a posição
externa do joelho (aprox. 5° são determinados através do bit de paragem no aparelho de alinh
amento). O posicionamento sagital recomendado do ponto de referência de alinhamento: 20
mm acima do bordo inferior da patela.
4 Ligar o pé protésico com a articulação de joelho modular ao tubo adaptador 2R77 incluído
(consulte a Fig. 1, Pos. 1).
CUIDADO
Perigo de queda devido a montagem incorrecta do tubo adaptador. A montagem incor-
recta do tubo adaptador no aperto do tubo (por exemplo devido a compensação de compri-
mento através da profundidade de introdução) pode resultar em sobrecarga do aperto do
tubo, em transmissão insuficiente das forças e, consequentemente, na queda do paciente.
O perigo de queda existe igualmente em caso de união insuficiente entre o tubo adaptador
e o pé protésico.
Observe as seguintes instruções.
a. Não apertar o tubo no torno! Para encurtar o tubo utilizar o cortador de tubos 719R2,
encostando-o perpendicularmente ao tubo.
AVISO
Danos na prótese. Os resíduos de tubos adaptadores encurtados não podem ser utilizados
como componentes em próteses devido a motivos de resistência estrutural.
b. Em seguida rebarbar o interior e o exterior do tubo com o escareador interior e exterior
de tubos 718R1.
c. Não realizar a compensação de comprimento através da profundidade de introdução.
Introduzir o tubo no aperto da articulação do joelho até ao encosto.
d. Apertar o parafuso Allen do aperto com uma chave dinamométrica 710D1. Binário de
aperto: 10 Nm (Fig. 2, Pos. D).
e. Ligar o tubo adaptador ao pé. Para tal apertar os pinos roscados contíguos 506G3 na
extremidade distal do tubo adaptador com a chave dinamométrica 710D4. Binário de
aperto: 10 Nm. (Para concluir a prótese pincelar os pinos roscados com Loctite® 636K13
e apertar todos os pinos roscados com um binário de aperto de 15 Nm).
5 Assinalar o centro do encaixe através de um ponto cêntrico proximal e distal. Traçar a linha
através dos dois pontos desde o rebordo do encaixe até à extremidade do encaixe.
6 Posicionar o encaixe de forma que a linha de alinhamento fique alinhada com o ponto cêntrico
proximal. Ajustar a flexão do encaixe para 3º – 5º, ter em consideração a situação individual
(por exemplo contracções de flexão da anca) e a "medida da tuberosidade até ao chão".
74 | Ottobock
3R93

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido