SATA air vision 5000 Instrucciones De Servicio página 243

Ocultar thumbs Ver también para air vision 5000:
Tabla de contenido

Publicidad

SATA kvėpavimo takų apsaugos sistemos naudojimo instrukcija
atlenkiamas<0}
[2-5]
{0>Anschluss Druckluftver-
sorgung<}0{>Suspausto oro
tiekimo linijos jungtis<0}
[2-6]
{0>Anschluss Atemschutzhau-
be<}0{>Kvėpavimo takus sau-
gančio gobtuvo jungtis<0}
[2-7]
{0>Befestigungsmodul, dreh-
bar<}0{>Tvirtinimo modulis,
sukiojamas<0}
[2-8]
{0>Adapterplatte<}0{>Jungia-
moji plokštelė<0}
8.4. {0>Beschreibung
Luftverteiler<}0{>Oro
reguliatoriaus aprašy-
mas<0}
{0>Der Luftverteiler dient als Sch-
nittstelle zwischen Druckluftversor-
gungssystem und Atemschutzhau-
be und besteht aus den Haupt-
bauteilen:<}0{>Oro reguliatorius
tarnauja kaip sąsaja tarp suspausto
oro tiekimo sistemos ir gobtuvo. Jis
sudarytas iš šių pagrindinių kons-
trukcinių dalių:<0}
■ {0>Anschluss Druckluftversorgung
[2-5]
<}0{>Suspausto oro tiekimo
[2-5]
linijos jungtis
■ {0>Anschluss Atemschutzhaube
[2-6]
<}78{>Kvėpavimo takus sau-
gančio gobtuvo jungtis
■ {0>Regler Luftvolumenstrom
2]
<}0{>Oro srauto reguliatorius
[2-2]
<0}
■ {0>Schnellkupplung für den
Anschluss der Lackierpistole
[2-3]
<}0{>Greitojo jungimo mova
lakavimo pistoletui prijungti
[2-1]
■ {0>CCS-Disk
lisierung<}0{>CCS diskas
<0}
[2-6]
<0}
[2-
[2-3]
<0}
zur Persona-
[2-1]
personalizavimui<0}
■ {0>Befestigungsmodul
Befestigung des Luftverteilers am
Tragegurt<}0{>Tvirtinimo modulis
[2-7]
oro reguliatoriui tvirtinti prie
nešiojimo diržo<0}
■ {0>
Ausklappbarer Haubenhalter
[2-4] zum Einhängen der
Atemschutzhaube<}0{>
mas gobtuvo laikiklis
vui įkabinti<0}
Nuoroda!
{0>Das Befestigungsmodul ist
für eine Bedienung bei Lac-
kierpistole in rechter Hand
montiert und kann für Linkshän-
der entsprechend gewechselt
werden.<}0{>Dirbant lakavimo
pistoletu, tvirtinimo modulis yra
sumontuotas dešinėje pusėje, ta-
čiau esant kairiarankiui vartotojui
gali būti atitinkamai pakeistas.<0}
Nuoroda!
{0>Nach der Montage am Tra-
gegurt kann der Luftverteiler bei
Bedarf aus der Grundposition
geneigt werden.<}0{>Sumonta-
vus prie nešiojimo diržo, esant
poreikiui, oro reguliatorius iš
pagrindinės pozicijos gali būti
pakreiptas.<0} {0>Raststufen
jeweils 22,5° und 45° nach vorne
oder hinten.<}0{>Atitinkamai pa-
lenkti galima 22,5° ir 45° kampu į
priekį ir atgal.<0}
[2-7]
zur
Atlenkia-
[2-4] gobtu-
LT
243

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Air regulatorAir regulator belt

Tabla de contenido