SATA air vision 5000 Instrucciones De Servicio página 247

Ocultar thumbs Ver también para air vision 5000:
Tabla de contenido

Publicidad

SATA kvėpavimo takų apsaugos sistemos naudojimo instrukcija
{0>Sitzposition der Atemschu-
tzhaube prüfen<}0{>Patikrinkite
gobtuvo padėtį.<0}
■ {0>Die Atemschutzhaube mit offenem
Visier aufsetzen.<}0{>Kvėpavimo
takus saugantį gobtuvą užsidėkite
pakeltu antveidžiu.<0}
■ {0>Die Einstellungen der Kopf-
spinne prüfen, gegebenenfalls
korrigieren.<}0{>Patikrinkite galvos
dirželių nustatymą, jeigu reikia juos
pakoreguokite.<0}
■ {0>Das Visier schließen.<}0{>Antveidį
nuleiskite.<0}
Nuoroda!
{0>Die Gesichtsabdichtung
muss an der gesamten Ge-
sichtskontur anliegen und das
Sichtfeld durch das Visier darf
nicht eingeschränkt sein (z.B. bei
Bartträgern).<}0{>Turi būti san-
daru aplink visą veido kontūrą,
o matomumo lauko per antveidį
negali niekas riboti (pvz., esant
barzdotam vartotojui).<0} {0>Ist
dies nicht der Fall, muss eine
Korrektur an den vorderen bzw.
hinteren Montagelaschen [5-
1],[5-3], dem Kopfband [5-2]
oder der Einstellschraube [5-4]
vorgenommen werden.<}0{>-
Jeigu taip nėra, reikia koreguoti
priekines arba galines montavimo
kilpeles [5-1], [5-3], galvos juos-
tą [5-2] arba reguliavimo varžtą
[5-4].<0}
{0>Haubentuch anbrin-
gen<}0{>Gobtuvo audeklo už-
dėjimas<0}
Nuoroda!
Gobtuvo audeklo savybės atitinka
DIN EN 14116 Index 1 (apsauga
nuo karščio ir liepsnos) bei DIN
EN 1149-3 (elektrostatinės sa-
vybės). Po 5 skalbimų (cheminio
valymo) apsauginės medžiagos
savybės gali pasikeisti.
■ {0>Das Haubentuch
der Zentriermarkierung
oberen mittleren Visierbolzen ausrich-
ten.<}0{>Centruojančiu ženklintuvu
[1-20]
pritaikykite gobtuvo audeklą
[1-15]
prie viršutinio vidurinio antvei-
džio varžto.<0}
■ {0>Die Klettverschlüsse
Visier befestigen.<}0{>Pritvirtinkite
prie antveidžio lipnios juostelės segtu-
[1-21]
kus
.<0}
■ {0>Das Haubentuch am Übergang
zum Visier in die Nut einlegen.<}0{>-
Gobtuvo audeklą ties sandūra su
antveidžiu įdėkite į griovelį.<0}
■ {0>Die Klettverschlüsse
an der Atemschutzhaube befesti-
gen.<}70{>Pritvirtinkite prie gobtuvo
lipnios juostelės segtukus
■ {0>Den Atemluftschlauch durch die
Schlaufe Atemluftschlauch
fädeln.<}0{>Įkvepiamo oro žarną per-
verkite per jai skirtą kilpą
[1-15]
mit
[1-20]
am
[1-21]
am
[1-16]
[1-16]
.<0}
[1-17]
[1-17]
.<0}
LT
247

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Air regulatorAir regulator belt

Tabla de contenido