Kohler Command PRO CH245 Manual Do Proprietário página 185

Ocultar thumbs Ver también para Command PRO CH245:
Tabla de contenido

Publicidad

Проверка уровня масла
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы предотвратить
интенсивный износ или
повреждение двигателя,
никогда не запускайте
двигатель, если уровень
масла находится ниже или
выше пределов рабочего
диапазона на стержневом
указателе уровня масла.
Убедитесь, что двигатель остыл, а машина
стоит ровно. Очистите от мусора области
вокруг заливной горловины/стержневого
указателя уровня масла.
1. Выньте стержневой указатель уровня
масла, удалите масло.
2. Повторно вставьте стержневой указатель
уровня масла в трубку до заливной
горловины; поверните против часовой
стрелки до тех пор, пока крышка не
переместиться в наиболее низкое
положение хода резьбы; не закручивайте
крышку в трубку.
a. Извлеките щуп, проверьте уровень
масла.
Для двигателей CH260/CH270
уровень масла должен
соответствовать средней метке на
щупе.
Для всех прочих моделей уровень
масла должен соответствовать
верхней метке на щупе.
b. Выньте заглушку маслозаливной
горловины.
Для двигателей CH260/CH270
уровень масла должен располагаться
в середине резьбы заливной
горловины.
Для всех прочих моделей уровень
масла должен располагаться в
области точки переполнения заливной
горловины.
3. Если в обслуживаемом двигателе уровень
масла низкий, долейте масло до
указанного уровня, сверяясь по щупу или
резьбе заливной горловины. См. шаг 2.
4. Установите стержневой указатель уровня
масла или пробку заливной горловины и
надежно затяните ее.
Замена масла
Меняйте масло на теплом двигателе.
1. Очистите область вокруг маслозаливной
горловины/стержневого указателя уровня
масла и маслосливной пробки.
2. Удалите сливную пробку и маслозаливную
горловину/стержневой указатель уровня.
Полностью слейте масло.
17 590 20 Ред. --
или
KohlerEngines.com
3. Установите сливную пробку на место.
Затяните ее с усилием 17,6 Н м (13
фунто-футов).
4. Залейте в картер обслуживаемого
двигателя новое масло до указанного
уровня, сверяясь по щупу или резьбе
заливной горловины. См. раздел
«Проверка уровня масла».
5. Установите на место колпачок
маслозаливной горловины/стержневой
указатель уровня и надежно затяните ее.
6. Утилизируйте использованное масло в
соответствии с постановлениями местных
властей.
Oil Sentry
(при его наличии)
Этот датчик предназначен для
предотвращения запуска двигателя при
низком уровне масла или при его отсутствии.
Датчик Oil Sentry
работающий двигатель до возникновения
его неисправности. В некоторых случаях
применения данный датчик может включать
предупредительный сигнал. Дополнительную
информацию можно найти в руководствах по
эксплуатации оборудования.
Редукторы (при наличии)
Некоторые двигатели оборудованы системой
понижения передач. Следуйте указаниям
по обслуживанию и замене масла,
приведенным в этом разделе и графике
обслуживания.
Редуктор 2:1 (СН270)
Эта система смазывается картерным
маслом. Необходимость в специальном
обслуживании отсутствует. Проверяйте и
поддерживайте уровень моторного масла
в соответствии с указаниями из раздела
"Проверка уровня масла".
2:1 с муфтовым редуктором (CH245,
CH255, CH270, CH395, CH440)
ПРИМЕЧАНИЕ: В условиях нагрузки при
полном включении коробки
передач, обороты
двигателей с этой системой
понижения передач должны
поддерживаться на уровне
2400 об./мин. или выше.
Работа двигателя с
оборотами ниже 2400 об./
мин. в условиях тяжелых
нагрузок может приводить к
неисправности сцепления/
коробки передач из-за
проскальзывания/перегрева
диска и недостаточного
охлаждения двигателя, на
которую обычная гарантия
не распространяется.
не сможет выключить
RU
185

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido