Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Suzuki UH200

  • Página 1 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 2 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com PREÁMBULO ÍNDICE Este manual contiene una descripción introductoria de la SUZUKI UH200 y los procedimientos para su inspección, mantenimiento y revisión de los compo- INFORMACIÓN GENERAL nentes principales. No se incluye otro tipo de información considerada de conocimiento general.
  • Página 3: Cómo Utilizar Este Manual Para Localizar Lo Que Busca

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL PARA LOCALIZAR LO QUE BUSCA: 1. El texto de este manual está dividido en secciones. 2. Los títulos de las secciones se listan en el ÍNDICE. 3. Sosteniendo el manual como se muestra a la derecha encon- trará...
  • Página 4: Definición

    99000-99032-11X contrario. Aplique una solución de aceite de molibdeno. Utilice aceite de horquilla. (Mezcla de aceite de motor y SUZUKI 99000-99044-10G MOLY PASTE con una relación de 1:1) Aplique SUZUKI SUPER GREASE “A” o equivalente. Aplique o utilice líquido de frenos.
  • Página 5 : Memoria de sólo lectura : Inyección de combustible, inyec- tor de combustible : Society of Automotive Engineers : Bomba de combustible : Suzuki Diagnosis system : Regulador de presión de combustible (Sistema de diagnósito Suzuki) : El generador Sensor TO : Sensor de sobreinclinación (TOS)
  • Página 6: Color De Los Cables

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com COLOR DE LOS CABLES : Negro : Verde : Rosa : Azul : Gris : Rojo : Marrón : Azul claro : Blanco : Verde oscuro : Verde claro : Amarillo : Gris oscuro : Naranja B/Bl : Negro con trazo azul...
  • Página 7 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    INFORMACIÓN GENERAL INFORMACIÓN GENERAL CONTENIDO ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN/NOTA ............1- 2 PRECAUCIONES GENERALES ..............1- 2 SUZUKI UH200K7 (MODELO ’07) .............. 1- 4 LOCALIZACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE..........1- 4 COMBUSTIBLE, ACEITE, Y REFRIGERANTE DEL MOTOR RECOMENDADOS..............1- 5 COMBUSTIBLE..................1- 5 ACEITE DEL MOTOR Y DE ENGRANAJES HIPOIDALES ....
  • Página 9: Advertencia/Precaución/Nota

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN GENERAL ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN/NOTA Por favor, lea este manual y siga sus indicaciones atentamente. Para enfatizar la información relevante, los símbolos y las palabras ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA tienen un significado especial. Preste especial atención a los mensajes que resaltan estas palabras. Indica un peligro potencial que puede provocar la muerte o lesiones.
  • Página 10 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN GENERAL * Si necesita piezas de repuesto, utilice repuestos originales Suzuki o sus equivalentes. * Cuando quite piezas que vayan a ser reutilizadas, ordénelas de tal forma que se puedan vol- ver a montar en el orden correcto y con la orientación adecuada.
  • Página 11: Suzuki Uh200K7 (Modelo '07)

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN GENERAL SUZUKI UH200K7 (MODELO ’07) LADO DERECHO LADO IZQUIERDO • Puede haber diferencias entre las ilustraciones y la motocicleta real dependiendo de los mercados. LOCALIZACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE El número de serie del bastidor o V.I.N. (Número de Identificación del Vehículo) 1 está grabado en el lado derecho del bastidor.
  • Página 12: Combustible, Aceite, Y Refrigerante Del Motor Recomendados

    Use SF/SG o SH/SJ de la clasificación API con MA en JASO. Suzuki recomienda el uso de aceite de motor SAE 10W-40. Si no se dispone de aceite SAE 10W-40, escoja otro alternativo de la tabla de la derecha.
  • Página 13: Refrigerante Del Motor

    Suzuki recomienda el uso de anticongelante/refrigerante del motor SUZUKI COOLANT. Si no dispone de dicho líquido utilice otro equivalente que sea compatible con radiadores de aluminio.
  • Página 14: Procedimientos De Rodaje

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN GENERAL PROCEDIMIENTOS DE RODAJE Durante la fabricación se utilizan sólo los mejores materiales disponibles y todas las piezas maquinadas tie- nen un acabado de alta calidad, pero aún así es necesario que las piezas móviles se acoplen entre sí mediante un “RODAJE”...
  • Página 15: Especificaciones

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN GENERAL ESPECIFICACIONES DIMENSIONES Y PESO EN VACÍO Longitud total ................2 055 mm Anchura total................740 mm Altura total................1 240 mm Distancia entre ejes ............... 1 465 mm Distancia al suelo..............130 mm Altura del asiento ..............
  • Página 16: Equipo Eléctrico

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN GENERAL EQUIPO ELÉCTRICO Tipo de encendido..............Encendido electrónico (Transistorizado) Distribución del encendido ............8° A.P.M.S. a 1 800 rpm Bujía ..................NGK CR8EK o DENSO U24ETR Batería..................12 V 28,8 kC (8 Ah)/10 HR Generador ................
  • Página 17 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com White Page Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 18 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MANTENIMIENTO PERIÓDICO MANTENIMIENTO PERIÓDICO CONTENIDO CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO ........2- 2 TABLA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO ........2- 2 PUNTOS DE LUBRICACIÓN ..............2- 3 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO Y PUESTA A PUNTO ... 2- 4 FILTRO DEL AIRE ................
  • Página 19: Calendario De Mantenimiento Periódico

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MANTENIMIENTO PERIÓDICO CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO La tabla que sigue detalla los intervalos de mantenimiento recomendados para todos los trabajos periódicos necesarios para mantener la motocicleta en estado óptimo de rendimiento y economía. Los recorridos se expresan en kilómetros y tiempo para su mayor comodidad.
  • Página 20: Mantenimiento Periódico

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MANTENIMIENTO PERIÓDICO PUNTOS DE LUBRICACIÓN Una lubricación adecuada es importante para que el funcionamiento sea suave y la vida de cada parte móvil de la motocicleta sea larga. Los principales puntos de lubricación se muestran en la figura de abajo. Soporte de la maneta del freno trasero Caja de engranajes...
  • Página 21: Procedimientos De Mantenimiento Y Puesta A Punto

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MANTENIMIENTO PERIÓDICO PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO Y PUESTA A PUNTO Esta sección describe los procedimientos de mantenimiento para cada uno de los elementos mencionados en la tabla de Mantenimiento periódico. FILTRO DEL AIRE (ELEMENTO DE ESPUMA DE POLIURETANO) Limpie cada 3 000 km.
  • Página 22: Filtro Del Ventilador De Refrigeración

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MANTENIMIENTO PERIÓDICO INSPECCIÓN Elemento de material no tejido • Inspeccione el elemento por si está obstruido. Si el elemento está obstruido con polvo, reemplácelo por otro nuevo. No limpie el elemento con aire comprimido. NOTA: Si la conducción se realiza en ambientes muy polvorientos, será...
  • Página 23: Tuercas Del Tubo De Escape Ytornillos Del Silenciador

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MANTENIMIENTO PERIÓDICO TUERCAS DEL TUBO DE ESCAPE Y TORNILLOS DEL SILENCIADOR Apriete inicialmente a los 1 000 km (3 meses) y a cada 5 000 km (15 meses) posteriormente. • Retire el protector derecho de las piernas. (!8-8) •...
  • Página 24: Bujías

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MANTENIMIENTO PERIÓDICO NOTA: * El pistón debe estar en el punto muerto superior de la carrera de compresión para comprobar o ajustar la holgura de las vál- vulas. * Las especificaciones de la holgura están dadas en FRÍO. * Para girar el cigüeñal para comprobar la holgura, y para girarlo en el sentido de funcionamiento normal.
  • Página 25: Estado De Los Electrodos

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MANTENIMIENTO PERIÓDICO ESTADO DE LOS ELECTRODOS Compruebe los electrodos por si están desgastados o quema- dos. Si están quemados o desgastados en exceso, sustituya la bujía. Sustituya la bujía también si tiene roto el aislante, la rosca está...
  • Página 26: Cambio Del Aceite Del Motor

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MANTENIMIENTO PERIÓDICO CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR • Apoye la motocicleta vertical en la pata de cabra central. • Coloque una bandeja de aceite bajo el motor y vacíe el aceite quitando la tapa del orificio de llenado 1 y el tapón de vaciado 2.
  • Página 27: Capacidad De Aceite Del Motor

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 2-10 MANTENIMIENTO PERIÓDICO • Instale el muelle 4 en la tapa del filtro de aceite. • Reemplace la junta tórica 5 por una nueva. NOTA: Aplique aceite de motor a la nueva junta tórica 5. •...
  • Página 28: Juego Del Cable Del Acelerador

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-11 JUEGO DEL CABLE DEL ACELERADOR Inspeccione inicialmente a los 1 000 km (3 meses) y a cada 5 000 km (15 meses) posteriormente. • Ajuste el juego del cable del acelerador A como sigue. •...
  • Página 29: Revisión Del Nivel Del Refrigerante Del Motor

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 2-12 MANTENIMIENTO PERIÓDICO REVISIÓN DEL NIVEL DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR • Mantenga la motocicleta derecha. • Abra la tapa 1. • Compruebe el nivel de refrigerante a través de las líneas “F” (Lleno) y “L” (Inferior) del depósito de reserva de refrigerante. •...
  • Página 30: Purgado Del Aire Del Circuito De Refrigeración

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-13 PURGADO DEL AIRE DEL CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN • Añada refrigerante hasta la entrada del radiador. • Balancee suavemente la motocicleta, a derecha e izquierda, para purgar el aire atrapado en el circuito de refrigeración. •...
  • Página 31: Sistema Del Freno

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 2-14 MANTENIMIENTO PERIÓDICO SISTEMA DEL FRENO (FRENOS) Inspeccione inicialmente a los 1 000 km (3 meses) y a cada 5 000 km (15 meses) posteriormente. (MANGUERA DEL FRENO Y LÍQUIDO DEL EMBRA- GUE) Inspeccione cada 5 000 km (15 meses). Reemplace las mangueras cada 4 años.
  • Página 32: Cambio De Pastillas Del Freno Delantero

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-15 CAMBIO DE PASTILLAS DEL FRENO DELANTERO • Afloje la clavija de las pastilla del freno 1. • Quite el tornillo de la abrazadera de la manguera del freno 2. • Quite la pinza del freno delantero 3. •...
  • Página 33: Cambio Del Líquido Del Freno Delantero

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 2-16 MANTENIMIENTO PERIÓDICO CAMBIO DEL LÍQUIDO DEL FRENO DELANTERO • Sitúe la motocicleta en una superficie nivelada manteniendo derecho el manillar. • Retire la tapa del depósito del cilindro delantero y el dia- fragma. •...
  • Página 34: Purgado Del Aire Del Circuito Del Líquido Del Freno Delantero

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-17 PURGADO DEL AIRE DEL CIRCUITO DEL LÍQUIDO DEL FRENO DELANTERO El aire atrapado en el circuito del líquido de frenos actúa como un colchón, absorbiendo gran parte de la presión creada por el cilindro principal de freno y por tanto mermando la eficacia del mecanismo del freno. La presencia de aire se detecta por la “esponjosidad”...
  • Página 35: Neumáticos

    El neumático delantero puesto en esta motocicleta es el 110/90-13M/C 56P, y el trasero es el 130/70-12 62P. El uso de neumáticos distintos a los especificados puede provocar inestabili- dad. Es muy recomendable utilizar neumáticos originales de SUZUKI. # TIPO DE NEUMÁTICO MICHELIN Pilot Sport SC Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 36: Dirección

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-19 DIRECCIÓN Inspeccione inicialmente a los 1 000 km (3 meses) y a cada 10 000 km (30 meses) posteriormente. La dirección deberá de ajustarse correctamente para que el manillar gire suavemente y la conducción sea segura. Una dirección muy dura impide un giro suave del manillar, y una dirección demasiado suelta le dará...
  • Página 37: Pernos Y Tuercas Del Chasis

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 2-20 MANTENIMIENTO PERIÓDICO PERNOS Y TUERCAS DEL CHASIS Apriete inicialmente a los 1 000 km (3 meses) y a cada 5 000 km (15 meses) posteriormente. Compruebe que todos los pernos y las tuercas del chasis estén apretados hasta el par especificado. (Con- sulte la página 2-20 y 21 para conocer las ubicaciones de las tuercas y tornillos de la motocicleta.) Ítem N·m...
  • Página 38 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-21 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 39: Comprobación De La Presión De Compresión

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 2-22 MANTENIMIENTO PERIÓDICO COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN DE COMPRESIÓN La compresión de un cilindro es una buena medida de su estado interior. La decisión de desmontar el cilindro se basa a menudo en los resultados de un ensayo de compresión. Los registros de mantenimiento periódico guardados en su concesionario deberán incluir lecturas de la presión de compresión tomadas en cada revisión.
  • Página 40: Comprobación De La Presión Del Aceite

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-23 COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN DEL ACEITE Compruebe periódicamente la presión del aceite. Esto le dará una buena indicación del estado de las par- tes móviles. ESPECIFICACIONES DE LA PRESIÓN DEL ACEITE Más de 570 kPa (0,57 kgf/cm a 3 000 rpm, temperatura del aceite a 60 °C Menos de 630 kPa (0,63 kgf/cm...
  • Página 41: Inspección Del Embrague Automático

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 2-24 MANTENIMIENTO PERIÓDICO INSPECCIÓN DEL EMBRAGUE AUTOMÁTICO Esta motocicleta está equipada con un embrague automático y una transmisión por correa de relación variable. El acoplamiento del embrague se controla mediante las rpm del motor y un mecanismo centrífugo situado en el embrague.
  • Página 42: Comprobación Con El Sds

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-25 COMPROBACIÓN CON EL SDS Usando el SDS, tome datos al realizar las inspecciones nuevas y periódicas del vehículo. Después de guardar los datos en el ordenador, archívelos por modelo y usuario. Archivar los datos periódicamente ayuda a mejorar la precisión de la solución de las averías, porque éstos pueden indicar la condición de las funciones del vehículo que cambian con el tiempo.
  • Página 43 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 2-26 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Datos a 3 000 rpm sin carga Aproximadamente 3 000 rpm Compruebe la temperatura del refrigerante del motor. XX ˚C ˚ Compruebe la presión absoluta del colector. XX kPa Datos en el momento de acelerar ˚...
  • Página 44 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-27 Datos de presión negativa de admisión durante el ralentí (100 °C) ˚ Compruebe la temperatura del refrigerante del motor. Aproximadamente 100 ˚C Compruebe la presión absoluta del colector. XX kPa Datos de operación bajo presión absoluta del colector en el momento de arrancar Compruebe la presión absoluta del colector.
  • Página 45 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 2-28 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Ejemplo de avería Tres datos, valor 1 (datos actuales 1), valor 2 (datos antiguos 2) y valor 3 (datos antiguos 3) pueden compa- rarase mostrándolos en el gráfico. Lea el cambio de valores comparando los datos actuales y los datos anti- guos que han sido guardados bajo la misma condición, y luego podrá...
  • Página 46 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR MOTOR CONTENIDO COMPONENTES EXTRAÍBLES DEL MOTOR CON EL MOTOR INSTALADO ....................3- 2 EXTRACCIÓN Y RECOLOCACIÓN DEL MOTOR........3- 3 EXTRACCIÓN..................3- 3 REMONTAJE ..................3- 7 DESMONTAJE DEL MOTOR ..............3-10 INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE LOS COMPONENTES DEL MOTOR ....................
  • Página 47: Componentes Extraíbles Del Motor Con El Motor Instalado

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR COMPONENTES EXTRAÍBLES DEL MOTOR CON EL MOTOR INSTALADO Las partes listadas a continuación se pueden retirar y volver a instalar sin tener que desmontar el motor del bastidor. Consulte la página señalada en la lista en cada sección para instrucciones de desmontaje y reins- talación.
  • Página 48: Extracción Y Recolocación Del Motor

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR EXTRACCIÓN Y RECOLOCACIÓN DEL MOTOR EXTRACCIÓN • Quite la guantera. (!8-11) • Retire el protector inferior trasero de las piernas. (!8-8) • Vacíe el aceite del motor. (!2-9) • Vacíe el refrigerante del motor. (!2-12) •...
  • Página 49 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR • Desconecte la manguera de entrada del radiador 5. • Desconecte el cable del indicador de temperatura del refrige- rante del motor 6, los cables de la bobina de encendido 7 y el acoplador del sensor de ECT 8. •...
  • Página 50 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR • Tornillo de conexión del silenciador J. • Quite el silenciador. • Quite el tubo de escape K. • Desconecte la manguera de salida del radiador L. • Quite la junta del tubo de escape M. •...
  • Página 51 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR • Apoye el motor en un gato. • Quite el tornillo de montaje del amortiguador trasero (I). • Quite el tornillo/tuerca de montaje del motor. • Quite el motor del bastidor. • Retire el soporte del cárter R. Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 52: Remontaje

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR REMONTAJE Vuelva a colocar el motor en el orden inverso al del desmontaje. Preste atención a los puntos siguientes: • Instale el soporte del cárter A en el motor e inserte el tornillo del soporte del cárter B desde el lado izquierdo.
  • Página 53 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR • Apriete la tuerca de montaje del motor E y el tornillo de mon- taje del amortitguador trasero D al par especificado. " Tuerca de montaje del motor: 100 N·m (10,0 kgf-m) Tornillo de montaje inferior del amortiguador trasero: 29 N·m (2,9 kgf-m) •...
  • Página 54: Precauciones Para Después De La Instalación

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR PRECAUCIONES PARA DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN • Después de haber montado el motor, instale correctamente los conductores eléctricos, los cables y los manguitos. (!10-15) • Vierta la cantidad especificada de aceite de motor y de aceite de caja de engranajes hipoides.
  • Página 55: Desmontaje Del Motor

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-10 MOTOR DESMONTAJE DEL MOTOR Identifique la posición de cada pieza desmontada. Organice las piezas en sus respectivos grupos (p.e., admisión, escape) para que puedan volver a montarse en su posición original. BOBINA DE ENCENDIDO Y BUJÍA •...
  • Página 56 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR 3-11 ÁRBOL DE LEVAS • Quite el tapón de la cubierta del generador 1. • Ponga el pistón en el punto puerto superior de la carrera de compresión girando el cigüeñal hasta que la línea A del rotor del generador se alinee con la marca B de la cubierta del generador.
  • Página 57 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-12 MOTOR • Deslice y meta la corona de distribución C en la ranura del árbol de levas. • Desacople la cadena de distribución de la corona. • Quite el soporte del muñón del árbol de levas N.° 1 5. •...
  • Página 58 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR 3-13 • Quite la junta de la culata 1 y las clavijas. CILINDRO • Quite la guía de la cadena de distribución 1. • Retire las tuercas de la culata. • Retire el cilindro. •...
  • Página 59: Bomba De Agua

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-14 MOTOR FILTRO DE ACEITE • Quite el tapón del filtro de aceite 1. • Quite el filtro de aceite 2. • Quite la junta tórica 3. BOMBA DE AGUA • Quite el conjunto de la bomba del agua 1. CUBIERTA DEL GENERADOR •...
  • Página 60: Tren De Transmisión

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR 3-15 TREN DE TRANSMISIÓN • Quite la cubierta del embrague 1. • Con la cara impulsora fija mantenida inmovilizada mediante la herramienta especial, afloje la tuerca de la cara impulsora fija. • Quite la arandela. •...
  • Página 61: Engranaje Hipoide

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-16 MOTOR ENGRANAJE HIPOIDE • Retire la cubierta del engranaje hipoide 1. • Retire las clavijas. • Retire el engranaje intermedio 2. • Quite la laminilla 3. • Quite el engranaje conducido hipoide/eje trasero 4. •...
  • Página 62: Rotor De Generador Y Engranaje Conducido Del Arrancador

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR 3-17 • Quite la junta 2. • Saque el filtro del cárter de aceite 3. ROTOR DE GENERADOR Y ENGRANAJE CONDUCIDO DEL ARRANCADOR • Retire el eje del engranaje intermedio de arranque 1 y el engranaje intermedio de arranque 2.
  • Página 63 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-18 MOTOR BOMBA DE ACEITE • Quite la cubierta de bomba de aceite 1. • Retire la rueda dentada conducida de la bomba de aceite y la bomba de aceite 2 junto con la cadena impulsora de la bomba de aceite 3.
  • Página 64 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR 3-19 • Quite primero los tornillos del cárter de 6 mm y luego los de 8 mm, uniformemente y en diagonal. • Separe el cárter en las mitades derecha e izquierda empleando la herramienta especial. # 09920-13120: Separador de cárter/cigüeñal NOTA: * Ponga la herramienta especial de forma que sus brazos que-...
  • Página 65: Inspección Y Mantenimiento De Los Componentes Del Motor

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-20 MOTOR INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE LOS COMPONENTES DEL MOTOR BALANCÍN Y EJE DESMONTAJE • Saque los ejes de los balancines 1 y quite los balancines de las válvulas de admisión y escape (2 y 3). INSPECCIÓN DEL DIÁMETRO EXTERIOR DEL EJE DE BALANCINES •...
  • Página 66: Culata

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR 3-21 CULATA DESMONTAJE • Quite el regulador de tensión de la cadena de distribución 1. • Quite la tapa del termostato 2. • Quite el termostato 3. • Comprima el muelle de válvula utilizando las herramientas especiales.
  • Página 67: Deformación De La Culata

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-22 MOTOR • Quite el retén de aceite 8 y el asiento del muelle 9. No reutilice los retenes de aceite extraídos. • Quite las otras válvulas de la misma manera. DEFORMACIÓN DE LA CULATA •...
  • Página 68: Descentramiento Radial De Cabezas De Válvulas

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR 3-23 DESCENTRAMIENTO RADIAL DE CABEZAS DE VÁLVULAS • Sitúe la galga de cuadrante perpendicular a la cara de la cabeza de la válvula y mida el descentramiento radial de la cabeza de la válvula. •...
  • Página 69: Mantenimiento De Guías De Válvulas

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-24 MOTOR MANTENIMIENTO DE GUÍAS DE VÁLVULAS • Utilizando el extractor de guías de válvulas 1, saque la guía de la válvula hacia el lado del árbol de levas. # 09916-44310: Extractor/instalador de guías de válvulas NOTA: * Tire los subconjuntos de las guías de válvula desmontadas.
  • Página 70: Inspección De Anchura De Asientos De Válvulas

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR 3-25 • Después de instalar la guía de válvula, vuelva a rectificar la pared interior de la guía con el escariador 7. • Limpie y lubrique las guías después del escariado. # 09916-34570: Escariador de guías de válvulas 09916-34542: Mango de escariador NOTA: * Asegúrese de enfriar la culata hasta alcanzar la temperatura...
  • Página 71: Mantenimiento De Asientos De Válvulas

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-26 MOTOR MANTENIMIENTO DE ASIENTOS DE VÁLVULAS • Los asientos de las válvulas 1, tanto de admisión como de escape, están maquinados con cuatro ángulos diferentes. La superficie de contacto del asiento se corta con un ángulo de 45°.
  • Página 72: Muelles De Las Válvulas

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR 3-27 MUELLES DE LAS VÁLVULAS La fuerza del muelle helicoidal mantiene la válvula firmemente en su asiento. Si el muelle está debilitado se reducirá la poten- cia del motor y a menudo será la causa del ruido de golpeteo procedente del mecanismo de válvulas.
  • Página 73: Árbol De Levas

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-28 MOTOR • Comprima el muelle de válvula utilizando las herramientas especiales. # 09916-14510: Empujador de válvulas 09916-14910: Accesorio 09916-84511: Pinzas La compresión del muelle de válvula deberá ser sólo la necesaria para impedir la fatiga del muelle. •...
  • Página 74: Descentramiento Del Árbol De Levas

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR 3-29 • Apriete los pernos de los soportes del muñón uniforme y dia- gonalmente al par especificado. " Perno de soporte de muñón de árbol de levas: 10 N·m (1,0 kgf-m) NOTA: No gire los árboles de levas con la galga de plástico colocada. •...
  • Página 75: Regulador De Tensión De La Cadena De Distribución

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-30 MOTOR REGULADOR DE TENSIÓN DE LA CADENA DE DISTRIBUCIÓN INSPECCIÓN DEL TENSOR DE LA CADENA DE DISTRIBUCIÓN • Compruebe que la varilla de empuje 1 se pueda deslizar suavemente estando suelto el pestillo 2 del mecanismo de trinquete.
  • Página 76: Cilindro

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR 3-31 CILINDRO DEFORMACIÓN DEL CILINDRO • Compruebe si está deformada la superficie del bloque de cilindros sobre la que se apoya la junta con una regla y una galga de espesores, tomando medidas en varios puntos como se indica.
  • Página 77: Bulón Y Su Alojamiento

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-32 MOTOR BULÓN Y SU ALOJAMIENTO • Mida el diámetro interior del alojamiento del bulón utilizando una galga para diámetros pequeños. • Si las medidas están fuera de las especificaciones sustituya el pistón. $ D.I. para bulón de pistón: Límite de funcionamiento: 19,030 mm # 09900-20602: Comparador de cuadrante (1/1 000 mm) 09900-22403: Medidor de pequeños diámetros...
  • Página 78: Aberturas Del Segmento Suelto Y En Posición

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR 3-33 ABERTURAS DEL SEGMENTO SUELTO Y EN POSICIÓN • Mida la abertura del segmento sin montar utilizando un cali- bre de nonio. • A continuación, encaje el segmento en el cilindro y mida la abertura del segmento montado con la galga de espesores.
  • Página 79: Rodamiento De Cabeza De Biela

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-34 MOTOR RODAMIENTO DE CABEZA DE BIELA • Compruebe que la biela gire suavemente sin que tenga juego ni haga ruido. INSPECCIÓN DE DESVIACIÓN DE LA BIELA • Mueva el pie de biela a los lados mientras sujeta la cabeza de biela en la dirección de empuje.
  • Página 80: Bomba De Aceite

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR 3-35 BOMBA DE ACEITE INSPECCIÓN • Gire la bomba de aceite con la mano y compruebe si se mueve suavemente. • Si no se mueve suavemente, sustituya el conjunto de la bomba de aceite por otro nuevo. DESMONTAJE •...
  • Página 81: Conjunto De La Cara Conductora Móvil

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-36 MOTOR CONJUNTO DE LA CARA CONDUCTORA MÓVIL DESMONTAJE • Quite el distanciador 1. • Quite la cubierta de la cara conductora móvil 2. • Quite la placa conductora móvil 3. • Quite los amortiguadores 4. •...
  • Página 82 • Aplique suficiente grasa a las secciones de deslizamiento de la cara conductora móvil. • Aplique una pequeña cantidad de grasa al labio del sello de aceite. ' 99000-25010: SUZUKI SUPER GREASE “A” o equivalente El exceso de grasa deberá eliminarse. Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 83: Zapata De Embrague/Cara Conducida Móvil

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-38 MOTOR ZAPATA DE EMBRAGUE/CARA CONDUCIDA MÓVIL DESMONTAJE • Coloque la herramienta especial en el conjunto de la zapata de embrague/cara conducida móvil y comprima dicho con- junto girando el mango de la herramienta especial. •...
  • Página 84 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR 3-39 • Retire los rodillos 5 de las clavijas. • Retire la cara conducida móvil 6 de la cara conducida fija 7. • Retire las juntas tóricas 8 y el retén de aceite 9. •...
  • Página 85 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-40 MOTOR • Saque el anillo de resorte A. • Quite el cojinete con la herramienta especial. # 09913-70210: Juego instalador de cojinetes (22 mm) NOTA: Si no se produce un ruido anormal no será necesario quitar el rodamiento.
  • Página 86 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR 3-41 Muelle de cara conducida móvil • Mida la longitud del muelle libre A utilizando un calibre de nonio. • Si la longitud es más corta que el límite de funcionamiento, reemplace el muelle por uno nuevo. $ Longitud del muelle de la cara conducida móvil sin comprimirlo: Límite de funcionamiento: 142,5 mm...
  • Página 87 • Aplique grasa a ambos rodamientos. Ponga suficiente grasa en la ranura de engrase del interior de la cara conducida fija y también en los rodamientos. ' 99000-25010: SUZUKI SUPER GREASE “A” o equivalente Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 88 Utilice retenes de aceite y juntas tóricas nuevos. • Aplique grasa a los labios de los retenes de aceite y de las juntas tóricas. ' 99000-25010: SUZUKI SUPER GREASE “A” o equivalente • Aplique grasa a la ranura de engrase y a la superficie desli- zante de la cara conducida móvil 6.
  • Página 89: Embrague Del Arranque

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-44 MOTOR • Instale el asiento de la cara conducida móvil 8. • Instale el muelle y la zapata de embrague en la cara condu- cida móvil. • Meta los trinquetes de la herramienta especial en los aguje- ros de la placa de la zapata de embrague.
  • Página 90 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR 3-45 DESMONTAJE • Quite los tornillos del embrague de arranque con la herra- mienta especial. # 09930-44520: Soporte del rotor • Quite el embrague unidireccional 1 y la guía 2 del rotor. REENSAMBLAJE Vuelva a ensamblar el embrague de arranque en el orden inverso al de desmontaje.
  • Página 91: Cubierta Del Generador

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-46 MOTOR CUBIERTA DEL GENERADOR DESMONTAJE • Retire el estator del generador 1 y el sensor de CKP 2. • Saque el anillo de resorte 3. • Quite el cojinete con la herramienta especial. # 09921-20240: Juego extractor de cojinetes (12 mm) •...
  • Página 92 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR 3-47 REENSAMBLAJE Monte la cubierta del generador en orden inverso al de desmon- taje. Preste atención a los puntos siguientes: • Instale el sello de aceite utilizando la herramienta especial. # 09913-70210: Juego instalador de cojinetes (22 mm) * Utilice un retén de aceite nuevo.
  • Página 93: Cubierta De La Caja Del Engranaje Final

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-48 MOTOR CUBIERTA DE LA CAJA DEL ENGRANAJE FINAL DESMONTAJE • Quite la junta tórica 1. • Quite el retenedor del rodamiento 2. • Quite el rodamiento 3 con la herramienta especial. # 09921-20240: Juego extractor de rodamientos NOTA: Si no se produce un ruido anormal no será...
  • Página 94 • Instale el sello de aceite. # 09913-70210: Juego instalador de rodamientos • Aplique grasa al labio del retén de aceite. ' 99000-25010: SUZUKI SUPER GREASE “A” o equivalente • Instale el rodamiento 3 utilizando la herramienta especial. # 09913-70210: Juego instalador de cojinetes (47 mm) •...
  • Página 95: Engranaje Hipoide

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-50 MOTOR ENGRANAJE HIPOIDE INSPECCIÓN Inspeccione los engranajes y ejes retirados por si presentan los defectos siguientes. * Daños o desgastes en los engranajes conductor, intermedio y conducido * Mal contacto de los dientes * Daños en la ranura del eje CÁRTER DEL CIGÜEÑAL Juego...
  • Página 96 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR 3-51 • Quite el retén de aceite 3. # 09913-50121: Extractor de retenes de aceite El retén de aceite extraído debe cambiarse por uno nuevo. • Quite los rodamientos (4, 5, 6) utilizando las herramientas especiales.
  • Página 97: Instalación De Rodamiento/Retén De Aceite

    # 09913-70210: Juego instalador de rodamientos (72 × 75 mm) • Aplique grasa al labio del retén de aceite. ' 99000-25010: SUZUKI SUPER GREASE “A” o equivalente • Instale el rodamiento 3 utilizando la herramienta especial. # 09913-70210: Juego instalador de rodamientos •...
  • Página 98: Extracción De Rodamiento

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR 3-53 • Aplique THREAD LOCK SUPER a los tornillos. • Quite la placa 7. ) 99000-32110: THREAD LOCK SUPER “1322” o equivalente EXTRACCIÓN DE RODAMIENTO (PARTE DERECHA DEL CÁRTER) • Quite el cojinete con la herramienta especial. # 09913-70210: Juego instalador de rodamientos (42 ×...
  • Página 99: Instalación De La Boquilla De Aceite

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-54 MOTOR INSTALACIÓN DE LA BOQUILLA DE ACEITE • Ponga una junta tórica nueva en la boquilla de aceite. • Aplique THREAD LOCK al tornillo y apriételo firmemente. ( 99000-32050: THREAD LOCK “1342” o equivalente NOTA: Antes de instalar la boquilla de aceite, limpie su conducto de aceite.
  • Página 100: Instalación De Casquillos De Montaje Del Motor

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR 3-55 INSTALACIÓN DE CASQUILLOS DE MONTAJE DEL MOTOR • Utilizando un tubo de acero del tamaño adecuado y un tornillo de banco, meta a presión el casquillo 1 en el cárter 2. * El lado estriado del casquillo debe quedar hacia el interior.
  • Página 101: Montaje Del Motor

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-56 MOTOR MONTAJE DEL MOTOR El montaje se realiza en el orden inverso al del desmontaje. Preste atención a los puntos siguientes: * Asegúrese de cubrir las secciones giratorias y deslizantes con aceite del motor. * Debe tener cuidado para que la correa trapezoidal de transmisión, la cara conductora y la cara conducida no tengan nada de aceite o grasa.
  • Página 102 • Limpie y quite la grasa de las superficies de acoplamiento del cárter (ambas superficies). • Coloque las clavijas 1 en la mitad izquierda del cárter. • Aplique SUZUKI BOND a ambas mitades del cárter. * 99000-31110: SUZUKI BOND “1215” o equivalente * Aplique uniformemente el obturador.
  • Página 103: Cadena De Distribución

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-58 MOTOR • Fije la guía de la manguera del radiador 2. • Apriete primero los tornillos del cárter de 8 mm y luego los de 6 mm, uniformemente y en diagonal. " Tornillo del cárter de 8 mm: 22 N·m (2,2 kgf-m) Tornillo del cárter de 6 mm: 11 N·m (1,1 kgf-m) NOTA: Después de haber apretado los tornillos del cárter del cigüeñal,...
  • Página 104 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR 3-59 BOMBA DE ACEITE • Acople la cadena impulsora de la bomba de aceite 1 en el engranaje de la bomba de aceite. • Instale la bomba de aceite y la cubierta. ROTOR DE GENERADOR Y ENGRANAJE CONDUCIDO DEL ARRANCADOR •...
  • Página 105: Engranaje Intermedio Del Arrancador

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-60 MOTOR ENGRANAJE INTERMEDIO DEL ARRANCADOR • Instale el engranaje intermedio de arranque 1 y su eje 2. FILTRO DEL CÁRTER DE ACEITE • Instale el filtro del cárter de aceite 1, la junta 2 y la tapa 3. * El labio A del filtro del cárter de aceite deberá...
  • Página 106: Selección De Laminilla De Eje Intermedio

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR 3-61 SELECCIÓN DE LAMINILLA DE EJE INTERMEDIO Para obtener el juego apropiado del eje intermedio se encuen- tran disponibles 7 tipos de laminillas de grosor diferente. Inspeccione el juego como se indica a continuacióny reemplacel la laminilla si es necesario.
  • Página 107 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-62 MOTOR • Si el juego medido no es el especificado, mida el grosor de la laminilla 1 con el micrómetro y seleccione la laminilla especi- ficada en la tabla de abajo. # 09900-20205: Micrómetro (0 – 25 mm) $ Tabla de selección de laminillas para el eje intermedio GROSORES DE N.°...
  • Página 108 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR 3-63 • Instale el conjunto de la cara conducida móvil. Tire del área central de las líneas superior e inferior de la correa para acercarlas entre sí e impedir que se expanda la correa. •...
  • Página 109 Utilice las juntas tóricas nuevas para impedir fugas de refrigerante del motor. • Aplique refrigerante del motor a la junta tórica 1. • Aplique grasa a la junta tórica 2. ' 99000-25010: SUZUKI SUPER GREASE “A” o equivalente Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 110: Segmentos De Pistón

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR 3-65 • Instale el conjunto de la bomba de agua 3. Alinee el resalto A del extremo del eje de la bomba de agua con la ranura B del eje de la bomba de aceite. •...
  • Página 111 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-66 MOTOR INCORRECTO * Cuando instale el distanciador, tenga cuidado para que ambos extremos no se superpongan. * Cuando instale los segmentos del pistón, tenga cui- dado para no dañar el pistón. * No abra excesivamente los segmentos del pistón porque podrá...
  • Página 112 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR 3-67 PISTÓN • Antes de instalar el bulón del pistón, aplique aceite de molib- deno a su superficie. % SOLUCIÓN DE ACEITE DE MOLIBDENO • Cuando instale el pistón, gire la marca cóncava A de su cabeza hacia el lado de escape.
  • Página 113 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-68 MOTOR CULATA • Instale las clavijas y la junta de culata 1 en el cilindro. Sustituya la junta por una nueva. • Instale la culata. • Apriete los tornillos de la culata en diagonal y uniformemente. •...
  • Página 114 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com MOTOR 3-69 ÁRBOL DE LEVAS • Gire el cigüeñal para alinear la línea “TDC” A del rotor del generador con la marca índice B de la cubierta del genera- dor, manteniendo la cadena de distribución hacia arriba. •...
  • Página 115 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 3-70 MOTOR • Aplique THREAD LOCK SUPER a los tornillos de la corona de distribución. • Apriete los tornillos de la corona al par especificado. + 99000-32030: THREAD LOCK SUPER “1303” o equivalente " Tornillo de corona de distribución: 15 N·m (1,5 kgf-m) •...
  • Página 116 • Monte la junta en la tapa de la culata. Sustituya la junta por una nueva. • Aplique SUZUKI BOND a los puntos mostrados en la foto. , 99000-31160: SUZUKI BOND “1207B” o equivalente • Instale la tapa de la culata.
  • Página 117 3-72 MOTOR MOTOR DE ARRANQUE • Aplique grasa a la junta tórica 1. ' 99000-25010: SUZUKI SUPER GREASE “A” o equivalente Reemplace la junta tórica por una nueva. • Instale la bujía. (!2-7) • Coloque la ménsula del cárter. (!3-7)
  • Página 118 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-1 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI CONTENIDO PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO ........... 4- 3 COMPONENTES ELÉCTRICOS............4- 3 FUSIBLES ..................... 4- 4 INTERRUPTOR ..................4- 4 CENTRALITA/VARIOS SENSORES ............ 4- 4 PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DEL CIRCUITO ELÉCTRICO ..................
  • Página 119: Diagnóstico Del Sistema Fi

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI ooooo CONTENIDO “13” (P0105-H/L) MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR IAP................. 4-33 “14” (P0120-H/L) MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR TP ..................4-38 “15” (P0115-H/L) MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR ECT..................
  • Página 120: Precauciones De Mantenimiento

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-3 PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO Cuando maneje las partes componentes del sistema de inyec- ción de combustible o lo revise, observe las siguientes precau- ciones. COMPONENTES ELÉCTRICOS CONECTOR/ACOPLADOR • Cuando conecte un conector, asegúrese de empujarlo hasta Clic que oiga un clic.
  • Página 121: Fusibles

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-4 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI • Cuando conecte la sonda del medidor desde el terminal del acoplador (donde la conexión desde el lado del enganche no es posible) tenga mucho cuidado de no forzarlo, porque podrá...
  • Página 122 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-5 • Cuando conecte y desconecte la centralita (ECM), asegúrese de poner la llave de contacto en OFF 1, o se podrán dañar las piezas electrónicas. • Está terminantemente prohibido la conexión de la batería con INCORRECTO la polaridad invertida.
  • Página 123: Procedimiento De Inspección Del Circuito Eléctrico

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-6 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DEL CIRCUITO ELÉCTRICO Aunque existen varios métodos de realizar la inspección del circuito eléctrico, aquí se describe un método general para comprobar si hay circuitos abiertos o cortocircuitos empleando un ohmiómetro y un voltímetro. VERIFICACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO Las causas posibles de los circuitos abiertos son las siguientes.
  • Página 124: Comprobación Del Voltaje

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-7 Comprobación de continuidad • Mida la resistencia a través del acoplador B (entre A y C en la figura). Si no se indica continuidad (infinito o límite superior), el cir- cuito está...
  • Página 125: Comprobación De Cortocircuitos (Mazo De Cables A Masa)

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-8 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITOS (MAZO DE CABLES A MASA) • Desconecte el cable negativo de la batería. • Desconecte los conectores/acopladores de ambos extremos del circuito que se va a comprobar. NOTA: Si el circuito que se va a comprobar se ramifica en otras partes como se muestra, desconecte todos los conectores/acoplado-...
  • Página 126: Empleo Del Polímetro

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-9 EMPLEO DEL POLÍMETRO • Use el polímetro de Suzuki (09900-25008). • Utilice pilas bien cargadas en el polímetro. • Asegúrese de ajustar el polímetro al margen correcto de com- probación.
  • Página 127: Características Técnicas Del Sistema De Inyección De

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-10 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE (FI) TIEMPO DE INYECCIÓN (VOLUMEN DE INYECCIÓN) Los factores para determinar el tiempo de inyección incluyen el tiempo básico de inyección de combustible que se calcula tomando como base la presión del aire de admisión, la velocidad del motor, el ángulo de abertura del acelerador y varias compensaciones.
  • Página 128: Compensación Del Tiempo De Inyección (Volumen)

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-11 COMPENSACIÓN DEL TIEMPO DE INYECCIÓN (VOLUMEN) Las siguientes señales distintas salen de sus respectivos sensores, para la compensación del tiempo de inyección del combustible (volumen). SEÑAL DESCRIPCIÓN SEÑAL DEL SENSOR DE TEMPERATURA Cuando la temperatura del líquido refrigerante del motor es DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR baja, el tiempo de inyección (volumen) aumenta.
  • Página 129: Situación De Las Piezas Del Sistema Fi

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-12 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI SITUACIÓN DE LAS PIEZAS DEL SISTEMA FI A ECM D Sensor de posición del cigüeñal (CKPS) B Inyector de combustible E Sensor de oxígeno calentado (HO2S) C Sensor de presión del aire de admisión (IAPS) F Bomba de combustible (FP) Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 130 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-13 A ECM J Sensor de posición del acelerador (TPS) G Velocímetro K Sensor de temperatura del refrigerante del H Sensor de sobreinclinación (TOS) motor (ECTS) I Válvula de control de ralentí (Válvula ISC) L Bobina de encendido (bobina IG) Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 131: Diagrama De Cableado Del Sistema Fi

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-14 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI DIAGRAMA DE CABLEADO DEL SISTEMA FI Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 132: Terminal De Ecm

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-15 TERMINAL DE ECM Acoplador ECM N.° DE N.° DE CIRCUITO CIRCUITO TERMINAL TERMINAL Motor de arranque Selector de modo Selector de modo Sensor HO2 (OX) Sensor TO (TO) Sensor ECT (ECT) —...
  • Página 133: Función De Autodiagnosis

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-16 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI FUNCIÓN DE AUTODIAGNOSIS La función de autodiagnosis está incorporada en la centralita. La función tiene dos modos, “Modo usuario” y “Modo taller”. El usuario sólo puede ser avisado por la luz indicadora de FI. El modo taller se provee para comprobar la función de los dispositivos individuales del sistema de inyección.
  • Página 134: Modo Taller

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-17 MODO TALLER La función defectuosa se encuentra en la memoria de la ECM. Use el acoplador de herramienta especial para conectar el acoplador de modo taller. El código de funcionamiento defectuoso memorizado se muestra mediante el patrón de parpadeo de la luz indicadora de FI.
  • Página 135: Función De Seguro Contra Fallos

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-18 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI CÓDIGO PIEZA CON MAL FUNCIONAMIENTO OBSERVACIONES Ninguno No hay pieza defectuosa Sensor de posición del cigüeñal (CKPS) Señal de bobina de captación Sensor de presión del aire de admisión (IAPS) Sensor de posición del acelerador (TPS) Sensor de temperatura del refrigerante del motor (ECTS) Sensor de sobreinclinación (TOS)
  • Página 136: Solución De Averías Del Sistema Fi

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-19 SOLUCIÓN DE AVERÍAS DEL SISTEMA FI ANÁLISIS DE QUEJAS DEL CLIENTE Anote los detalles del problema (fallo, queja) y cómo ocurrió tal y como lo describa el cliente. Para ello, la utilización de un formulario de inspección, como el que se muestra más abajo, facilita la recogida de la infor- mación hasta el nivel de detalle necesario para un análisis y diagnóstico adecuados.
  • Página 137: Condiciones Ambientales/De La Motocicleta Cuando Ocurre El Problema

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-20 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI CONDICIONES AMBIENTALES/DE LA MOTOCICLETA CUANDO OCURRE EL PROBLEMA Condición ambiental Tiempo Bueno Nublado Lluvia Nieve Siempre Otros Temperatura Caliente Cálido Fresco Frío ( °C) Siempre Frecuencia Siempre Algunas veces ( veces/ día, mes) Sólo una vez...
  • Página 138: Procedimientos De Autodiagnóstico

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-21 PROCEDIMIENTOS DE AUTODIAGNÓSTICO NOTA: * No desconecte el acoplador de la ECM, el cable de la batería de la misma, el cable de masa de la ECM del motor o el fusi- ble principal antes de confirmar el DTC (código de problema de autodiagnóstico) almacenado en la memoria.
  • Página 139: Para Entender El Dtc (Código De Problema De Diagnóstico)

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-22 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI PARA ENTENDER EL DTC (Código de problema de diagnóstico) Mediante el patrón de parpadeo de la luz indicadora de FI se muestra un DTC de dos dígitos. Los DTCs se visualizan en orden del número más pequeño al más grande. Cuando se han mostrado todos los DTCs aplicables, la muestra de los DTCs se repite a partir del primero.
  • Página 140: Tabla De Indicación De Los Dtc

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-23 TABLA DE INDICACIÓN DE LOS DTC PATRÓN DE PARPADEO N.° DE DTC PIEZA CON MAL FUNCIONAMIENTO Ninguno Sensor CKP ("4-30) Sensor IAP ("4-33) Sensor TP ("4-38) Sensor ECT ("4-43) Sensor TO ("4-47) Bobina de encendido ("4-50) Inyector de combustible ("4-51)
  • Página 141: Procedimiento De Reposición De La Autodiagnosis

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-24 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI El código 40 no muestra el primer dígito. Por esta razón, el intervalo A entre las visualizaciones mostradas abajo es más largo que los otros. 4,0 Segundo 1,0 Segundo PROCEDIMIENTO DE REPOSICIÓN DE LA AUTODIAGNOSIS •...
  • Página 142: Uso De Los Procedimientos De Autodiagnóstico Del Sds

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-25 USO DE LOS PROCEDIMIENTOS DE AUTODIAGNÓSTICO DEL SDS * No desconecte el acoplador de la ECM, el cable de la batería de la misma, el cable de masa de la ECM del motor o el fusi- ble principal antes de confirmar el DTC (código de problema de autodiagnóstico) almacenado en la memoria.
  • Página 143: Uso Del Procedimiento De Reposición Del Autodiagnóstico Del Sds

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-26 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI USO DEL PROCEDIMIENTO DE REPOSICIÓN DEL AUTODIAGNÓSTICO DEL SDS • Después de reparar el problema, ponga el interruptor de encendido en OFF y colóquelo en la posición ON otra vez. •...
  • Página 144: Muestra De Datos Cuando Se Producen Problemas

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-27 MUESTRA DE DATOS CUANDO SE PRODUCEN PROBLEMAS (VISUALIZACIÓN DE DATOS AL APARECER EL DTC) La ECM guarda las condiciones del motor y del manejo (en forma de datos, como se muestra en la ilustra- ción) en el momento de detectar un funcionamiento defectuoso en su memoria.
  • Página 145: Código De Mal Funcionamiento Y Condición Defectuosa

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-28 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI CÓDIGO DE MAL FUNCIONAMIENTO Y CONDICIÓN DEFECTUOSA ÍTEM N.° DE DTC CONDICIÓN DE FALLO DETECTADA VERIFIQUE DETECTADO NO HAY FALLO ––––––––––– ––––––––––– Sensor CKP La señal no llega a la ECM durante 3 Cableado del sensor CKP y pie- segundos o más después de recibirse zas mecánicas...
  • Página 146 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-29 ÍTEM N.° DE DTC CONDICIÓN DE FALLO DETECTADA VERIFIQUE DETECTADO Señal de Se produce señal del sensor CKP Bobina de encendido, conexión encendido (bobina captadora), pero la señal pro- de cableado/acoplador, alimen- cedente de la bobina de encendido se tación de la batería...
  • Página 147: 12" (P0335) Mal Funcionamiento Del Circuito Del Sensor Ckp

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-30 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI “12” (P0335) MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR CKP SE HA DETECTADO CAUSA POSIBLE La señal no llega a la ECM durante 3 segundos o • Hay partículas metálicas o materiales extraños más después de recibirse la señal de arranque.
  • Página 148 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-31 5) Si está bien, compruebe el aislamiento entre cada terminal y masa. # Continuidad del sensor CKP: ∞ Ω (Infinito) (W – Masa) (G – Masa) ! 09900-25008: Polímetro $ Graduación del polímetro: Resistencia (Ω) ¿Están bien la resistencia y la continuidad? SÍ...
  • Página 149 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-32 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI ¿Es correcta la tensión? Acoplador ECM (Lazo del mazo de cables) • Cable W o B en circuito abierto o cortocircui- tado a masa. • Aflojamiento o malos contactos en el acoplador del sensor CKP o en el acoplador de la centra- lita (terminal 6 o J).
  • Página 150: 13" (P0105-H/L) Mal Funcionamiento Del Circuito Del Sensor Iap

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-33 “13” (P0105-H/L) MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR SE HA DETECTADO CAUSA POSIBLE El voltaje del sensor IAP está fuera del • Tubo de vacío obstruido entre el conjunto de margen siguiente.
  • Página 151 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-34 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4) Desconecte el acoplador del sensor IAP. 5) Ponga el interruptor de encendido en ON. 6) Mida el voltaje entre el cable O/Bl y Masa. 7) Si es correcto, mida el voltaje en los cables O/Bl A y B B. # Voltaje de entrada del sensor IAP: 4,5 –...
  • Página 152 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-35 6) Desconecte el acoplador de la ECM. 7) Compruebe la continuidad entre el cable P C y el terminal H. 8) Si está bien, compruebe la continuidad entre el cable B B y el terminal J.
  • Página 153 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-36 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 7) Desconecte el acoplador de la ECM. 8) Compruebe la continuidad entre el cable O/Bl A y el terminal 9) Compruebe también la continuidad entre el cable P C y el terminal H.
  • Página 154 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-37 Paso 3 1) Ponga el interruptor de encendido en OFF. 2) Quite el sensor IAP. 3) Conecte el manómetro de la bomba de vacío al orificio de vacío del sensor IAP. Disponga 3 baterías nuevas de 1,5 V en serie 1 (compruebe que la tensión total sea de 4,5 –...
  • Página 155: 14" (P0120-H/L) Mal Funcionamiento Del Circuito Del Sensor Tp

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-38 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI “14” (P0120-H/L) MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR TP SE HA DETECTADO CAUSA POSIBLE El voltaje de salida está fuera del mar- • Sensor TP mal ajustado gen siguiente. •...
  • Página 156 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-39 4) Desconecte el acoplador del sensor TP. 5) Ponga el interruptor de encendido en ON. 6) Mida el voltaje en el cable O/Bl B y masa. 7) Si es correcto, mida el voltaje en los cables O/Bl B y B C. # Voltaje de entrada del sensor TP: 4,5 –...
  • Página 157 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-40 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 6) Desconecte el acoplador de la ECM. 7) Compruebe la continuidad entre el cable Br A y el terminal 8) Compruebe también la continuidad entre el cable B C y el terminal J.
  • Página 158 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-41 7) Desconecte el acoplador de la ECM. 8) Compruebe la continuidad entre el cable Br A y el terminal 9) Compruebe también la continuidad entre el cable O/Bl B y el terminal 9.
  • Página 159 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-42 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI ¿Es correcta la tensión? Acoplador ECM (Lazo del mazo de cables) • Cable Br, O/Bl o B en circuito abierto o cortocir- cuitado a masa, o mala conexión de I, 9 o J •...
  • Página 160: 15" (P0115-H/L) Mal Funcionamiento Del Circuito Del Sensor Ect

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-43 “15” (P0115-H/L) MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR ECT SE HA DETECTADO CAUSA POSIBLE El voltaje de salida está fuera del mar- • Circuito sensor ECT abierto o cortocircuitado gen siguiente.
  • Página 161 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-44 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI Paso 1 (Cuando se indica P0115-H:) 1) Ponga el interruptor de encendido en OFF. 2) Retire las cubiertas del bastidor. ("8-9) 3) Compruebe que el acoplador del sensor ECT 1 no esté flojo o haga mal contacto.
  • Página 162 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-45 Paso 1 (Cuando se indica P0115-L:) 1) Ponga el interruptor de encendido en OFF. 2) Retire las cubiertas del bastidor. ("8-9) 3) Compruebe que el acoplador del sensor ECT 1 no esté flojo o haga mal contacto.
  • Página 163 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-46 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI Paso 2 1) Ponga el interruptor de encendido en OFF. 2) Desconecte el acoplador del sensor de ECT. 3) Mida la resistencia del sensor ECT. # Resistencia del sensor ECT: Aprox. 2,45 kΩ a 20 °C (Terminal –...
  • Página 164: 23" (P1651-H/L) Mal Funcionamiento Del Circuito Del Sensor To

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-47 “23” (P1651-H/L) MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR TO SE HA DETECTADO CAUSA POSIBLE La tensión del sensor deberá ser la indi- • Circuito del sensor TO abierto o cortocircuitado cado a continuación durante 2 segun- •...
  • Página 165 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-48 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI Paso 1 (Cuando se indica P1651-H:) 1) Ponga el interruptor de encendido en OFF. 2) Quite el protector delantero de las piernas. ("8-6) 3) Compruebe que el acoplador del sensor TO 1 no esté flojo o haga mal contacto.
  • Página 166 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-49 Paso 1 (Cuando se indica P1651-L:) 1) Ponga el interruptor de encendido en OFF. 2) Quite el protector delantero de las piernas. ("8-6) 3) Compruebe que el acoplador del sensor TO 1 no esté flojo o haga mal contacto.
  • Página 167: 24" (P0351) Mal Funcionamiento Del Sistema De Encendido

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-50 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI Paso 2 1) Conecte el acoplador del sensor TO y el acoplador de la ECM. 2) Inserte las sondas puntiagudas en el acoplador de cables. 3) Ponga el interruptor de encendido en ON. 4) Mida la tensión entre los cables Lg y B.
  • Página 168: 32" (P0201) Mal Funcionamiento Del Circuito Del Inyector De Combustible

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-51 “32” (P0201) MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO DEL INYECTOR DE COMBUSTIBLE SE HA DETECTADO CAUSA POSIBLE Se produce la señal CKP, pero la señal del inyector • Circuito del inyector abierto o cortocircuitado de combustible se interrumpe continuamente 4 •...
  • Página 169 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-52 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 5) Si está bien, compruebe el aislamiento entre cada terminal y masa. # Continuidad del inyector: ∞ Ω (Infinito) ! 09900-25008: Polímetro $ Graduación del polímetro: Resistencia (Ω) ¿Están bien la resistencia y la continuidad? SÍ...
  • Página 170: 40" (P0505 O P0506 Y P0507) Mal Funcionamiento Del Circuito De Válvula Isc

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-53 “40” (P0505 o P0506 y P0507) MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO DE VÁLVULA ISC SE HA DETECTADO CAUSA POSIBLE La tensión del circuito de accionamiento • Circuito de válvula ISC abierto o cortocircuitado a (P0505) del motor no es normal.
  • Página 171 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-54 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4) Desconecte el acoplador de la válvula ISC y el acoplador de la ECM. 5) Compruebe la continuidad entre los terminales A y 0, los terminales B y M, los terminales C y K, y los terminales D y 8.
  • Página 172: Inspección De Control Activo (Control Rpm De Isc)

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-55 INSPECCIÓN DE CONTROL ACTIVO (CONTROL RPM DE ISC) Comprobación 1 1) Instale la herramienta SDS. (Consulte el manual de funciona- miento del SDS para conocer más detalles.) 2) Verifique que el motor esté funcionando. 3) Asegúrese de que la temperatura del refrigerante del motor en el monitor de datos sea de 70 °C o más.
  • Página 173 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-56 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI Comprobación 3 1) Haga clic en el botón 1 y aumente la “Spec” (Especif.) 2 a 1 650 rpm lentamente. 2) Compruebe que la “Desired idle speed” (Regimen de ralentí deseado) 3 sea casi igual a la “Spec”...
  • Página 174: 41" (P0230-H/L) Mal Funcionamiento Del Circuito De Fp

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-57 “41” (P0230-H/L) MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO DE FP SE HA DETECTADO CAUSA POSIBLE No se aplica tensión a la bomba de • Circuito de relé principal abierto o cortocircuitado combustible, aunque su relé...
  • Página 175 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-58 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI ¿Está bien el relé principal? Acoplador ECM (Lazo del mazo de cables) • Cable O/W o Y/W abierto o cortocircuitado, o mala conexión L • Si el cable y la conexión están bien, hay un pro- blema intermitente o un fallo de la centralita.
  • Página 176: 42" (P01650) Mal Funcionamiento Del Circuito Del Interruptor De Encendido

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-59 Paso 1 (Cuando se indica P0230-L:) 1) Ponga el interruptor de encendido en OFF. 2) Quite la cubierta delantera del bastidor. ("8-8) 3) Compruebe que el acoplador de la bomba de combustible no esté...
  • Página 177: 44" (P0130) Mal Funcionamiento Del Circuito Del

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-60 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI “44” (P0130) MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR HO2 (HO2S) SE HA DETECTADO CAUSA POSIBLE La tensión de salida del sensor HO2 no • Circuito del sensor HO2 abierto o cortocircuitado (P0130) se introduce en la centralita durante el a masa.
  • Página 178 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-61 7) Desconecte el acoplador de la ECM. 8) Compruebe la continuidad entre el cable Bl (lado del mazo de cables) y el terminal E. 9) Compruebe también la continuidad entre el cable B (lado del mazo de cables) y el terminal J.
  • Página 179 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-62 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI ¿Es correcta la tensión? Acoplador ECM (Lazo del mazo de cables) • Cable Bl o cable B en circuito abierto o cortocir- cuitado a masa, o mala conexión de E o J. •...
  • Página 180: Sensores

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI 4-63 SENSORES INSPECCIÓN DEL SENSOR CKP El sensor de posición del cigüeñal está instalado detrás de la cubierta del generador. ("4-30) DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL SENSOR • Quite la tapa del generador. ("3-14) •...
  • Página 181: Inspección Del Sensor To

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 4-64 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA FI INSPECCIÓN DEL SENSOR TO DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL SENSOR TO El sensor de sobreinclinación está dentro de la protección delantera para pierna. ("4-47) • Quite el sensor TO. • Instale el sensor TO en el orden inverso al del desmontaje. NOTA: Cuando instale el sensor TO, la marca de la flecha deberá...
  • Página 182: Sistema De Combustible Ycuerpo Del Acelerador

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA DE COMBUSTIBLE Y CUERPO DEL ACELERADOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE Y CUERPO DEL ACELERADOR CONTENIDO SISTEMA DE COMBUSTIBLE..............5- 2 CONSTRUCCIÓN .................. 5- 2 EXTRACCIÓN Y DESMONTAJE ............5- 3 ENSAMBLAJE Y MONTAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE ... 5- 5 INSPECCIÓN DE LA PRESIÓN DE COMBUSTIBLE......
  • Página 183: Sistema De Combustible

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA DE COMBUSTIBLE Y CUERPO DEL ACELERADOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE CONSTRUCCIÓN 1 Depósito de combustible 3 Amortiguador Retenedor de bomba de com- 2 Junta tórica ÍTEM N·m kgf-m bustible Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 184: Extracción Y Desmontaje

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA DE COMBUSTIBLE Y CUERPO DEL ACELERADOR EXTRACCIÓN Y DESMONTAJE • Saque el motor. ("3-3) • Quite el panel de pies. ("8-12) • Desconecte el acoplador de la bomba de combustible/indica- dor de nivel del combustible 1. * La gasolina es altamente inflamable y explosiva.
  • Página 185 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA DE COMBUSTIBLE Y CUERPO DEL ACELERADOR • Quite la manguera de alimentación de combustible 6. • Afloje el retenedor de la bomba de combustible empleando la herramienta especial. # 09941-51012: Llave de contratuercas •...
  • Página 186: Ensamblaje Y Montaje Del Depósito De Combustible

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA DE COMBUSTIBLE Y CUERPO DEL ACELERADOR ENSAMBLAJE Y MONTAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE Monte e instale el depósito de combustible en el orden inverso al de extracción y desmontaje. Preste atención a los puntos siguientes: •...
  • Página 187: Inspección De La Presión De Combustible

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA DE COMBUSTIBLE Y CUERPO DEL ACELERADOR INSPECCIÓN DE LA PRESIÓN DE COMBUSTIBLE • Quite la guantera. ("8-11) • Coloque un trapo debajo del manguito de alimentación de combustible 1 y desconecte el manguito 1 del depósito. •...
  • Página 188: Inspección De La Bomba De Combustible

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA DE COMBUSTIBLE Y CUERPO DEL ACELERADOR INSPECCIÓN DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Ponga la llave de contacto en ON y compruebe que la bomba de combustible funciona unos segundos. Si el motor de la bomba de combustible no produce sonido de funcionamiento, inspeccione las conexiones del circuito de la bomba de combustible o inspeccione el relé...
  • Página 189: Inspección Y Limpieza Del Filtro Del Combustible

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA DE COMBUSTIBLE Y CUERPO DEL ACELERADOR INSPECCIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO DEL COMBUSTIBLE • Quite el conjunto de la bomba de combustible. ("5-3) • Quite el filtro de combustible 1. • Si el filtro de combustible está atascado con sedimentos u óxido, el combustible no fluirá...
  • Página 190: Cuerpo Del Acelerador

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA DE COMBUSTIBLE Y CUERPO DEL ACELERADOR CUERPO DEL ACELERADOR CONSTRUCCIÓN 1 Junta tórica 6 Manguera de vacío 2 Inyector de combustible 7 Cuerpo del acelerador ÍTEM N·m kgf-m 3 Sello amortiguador 8 Sensor TP 0,18 4 Tubo de admisión 9 Aislador...
  • Página 191: Extracción Y Desmontaje

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 5-10 SISTEMA DE COMBUSTIBLE Y CUERPO DEL ACELERADOR EXTRACCIÓN Y DESMONTAJE El cuerpo del acelerador ha sido ensamblado con pre- cisión en la fábrica. No desmonte nada que no se indi- que en este manual. •...
  • Página 192 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA DE COMBUSTIBLE Y CUERPO DEL ACELERADOR 5-11 • Quite la junta tórica B. • Quite el sensor de TP C. • Quite el sensor de IAP D. • Desconecte el manguito de vacío E. •...
  • Página 193: Inspección

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 5-12 SISTEMA DE COMBUSTIBLE Y CUERPO DEL ACELERADOR La válvula ISC A está disponible solamente como parte del conjunto del cuerpo del acelerador. No quite nunca la mariposa de gases B. Evite quitar el tornillo de parada de la mariposa de gases C.
  • Página 194: Remontaje E Instalación

    * Cerciórese de que la válvula de gases se abra y cierre suave- mente. %&99000-25010: SUZUKI SUPER GREASE “A” o equivalente ! Tornillo de montaje del sensor TP: 1,8 N·m (0,18 kgf-m) • Instale el aislador y el conjunto del cuerpo del acelerador.
  • Página 195 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com White Page Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 196: Sistema De Escape

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA DE ESCAPE SISTEMA DE ESCAPE CONTENIDO SISTEMA DE ESCAPE................. 6- 2 EXTRACCIÓN ..................6- 2 INSPECCIÓN..................6- 3 INSTALACIÓN ..................6- 3 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 197 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA DE ESCAPE SISTEMA DE ESCAPE EXTRACCIÓN Para no quemarse, no toque el sistema de escape mientras éste está caliente. Cualquier reparación del sistema de escape deberá hacerse cuando el sistema esté frío. Asegúrese de que el tupo de escape y el silenciador estén separados lo suficiente de las piezas de goma y plástico para que éstas no se fundan.
  • Página 198: Instalación

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA DE ESCAPE INSPECCIÓN SENSOR HO2 (!4-60) INSTALACIÓN Instale el tubo de escape y el silenciador en el orden inverso al del desmontaje. Preste atención a los puntos siguientes: • Aplique sellador de gas al conector del silenciador 1. SELLADOR DE GAS DE ESCAPE: PERMATEX 1372 (de venta en establecimientos del ramo) Sustituya el conector del silenciador por otro nuevo.
  • Página 199 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com White Page Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 200 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y LUBRICACIÓN SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y LUBRICACIÓN CONTENIDO REFRIGERANTE DEL MOTOR ..............7- 2 RADIADOR Y MANGUERA DE RADIADOR..........7- 3 INSPECCIÓN ..................7- 3 EXTRACCIÓN..................7- 4 DESMONTAJE ..................7- 5 REMONTAJE E INSTALACIÓN ............
  • Página 201: Refrigerante Del Motor

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y LUBRICACIÓN REFRIGERANTE DEL MOTOR En el momento de la fabricación, el sistema de refrigeración se llena de una mezcla de 50:50 de agua des- tilada y anticongelante de glicol etilénico. Esta mezcla de 50:50 proporcionará la óptima protección contra la corrosión y una excelente protección contra el calor, y protegerá...
  • Página 202: Radiador Y Manguera De Radiador

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y LUBRICACIÓN RADIADOR Y MANGUERA DE RADIADOR INSPECCIÓN Antes de desmontar el radiador y vaciar el líquido refrigerante, inspeccione la estanqueidad del sistema de refrigeración. • Retire la tapa. • Quite el tapón del radiador y conecte el comprobador 1 a la boca de llenado.
  • Página 203: Extracción

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y LUBRICACIÓN EXTRACCIÓN • Retire el protector inferior de las piernas. ("8-7) • Retire el protector inferior trasero de las piernas. ("8-8) • Coloque un recipiente debajo del latiguillo del radiador. •...
  • Página 204: Desmontaje

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y LUBRICACIÓN DESMONTAJE • Quite el ventilador de refrigeración 1. • Quite el interruptor térmico del ventilador de refrigeración 2. INSPECCIÓN Y LIMPIEZA DEL RADIADOR • Compruebe el radiador por si está sucio o tiene insectos pequeños atrapados entre las aletas.
  • Página 205 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y LUBRICACIÓN RADIADOR • Conecte el acoplador del interruptor térmico del ventilador de refrigeración 1 y el acoplador del cable del ventilador de refrigeración 2. • Apriete el cable del interruptor térmico del ventilador de refri- geración y el cable del interruptor térmico del ventilador de refrigeración en el bastidor.
  • Página 206: Ventilador De Refrigeración Inspección

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y LUBRICACIÓN VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN INSPECCIÓN • Retire el protector inferior de las piernas. ("8-7) • Quite la abrazadera. • Desconecte el acoplador del cable del ventilador de refrigera- ción 1. •...
  • Página 207: Extracción

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y LUBRICACIÓN INTERRUPTOR TÉRMICO DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN EXTRACCIÓN • Retire el protector inferior de las piernas. ("8-7) • Vacíe el refrigerante del motor. ("2-12) • Quite la abrazadera. • Desconecte el acoplador del interruptor térmico del ventilador de refrigeración 1.
  • Página 208: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y LUBRICACIÓN INDICADOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR EXTRACCIÓN • Retire las cubiertas del bastidor. ("8-10) • Desconecte el cable 1. • Retire el indicador de temperatura del refrigerante del motor INSPECCIÓN •...
  • Página 209: Sensor Ect

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 7-10 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y LUBRICACIÓN SENSOR ECT EXTRACCIÓN • Retire las cubiertas del bastidor. ("8-10) • Extraiga la carcasa del termostato. ("7-11) • Desconecte el acoplador del sensor de ECT 1. • Desconecte el sensor ECT 2. INSPECCIÓN •...
  • Página 210: Instalación

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y LUBRICACIÓN 7-11 INSTALACIÓN • Apriete el sensor ECT al par especificado. # Sensor ECT: 18 N·m (1,8 kgf-m) * Sustituya la arandela de cierre retirada 1 por una nueva. * Tenga especial cuidado al manejar el sensor ECT. Si sufre un golpe fuerte puede dañarse.
  • Página 211: Instalación

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 7-12 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y LUBRICACIÓN • Sumerja el termostato en un recipiente con agua, como se muestra en la ilustración, y mida la temperatura a la que empieza a abrirse la válvula cuando se calienta el agua poco a poco.
  • Página 212: Bomba De Agua

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y LUBRICACIÓN 7-13 BOMBA DE AGUA EXTRACCIÓN Y DESMONTAJE NOTA: Antes de vaciar el aceite del motor y el líquido refrigerante, ins- peccione si hay alguna fuga del aceite y del refrigerante del motor entre la bomba de agua y el cárter.
  • Página 213 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 7-14 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y LUBRICACIÓN • Quite el anillo de estanqueidad mecánico 0 y la junta de goma A del rodete. • Quite la empaquetadura mecánica B con la herramienta especial. $ 09921-20240: Juego extractor de cojinetes (10 mm) NOTA: Si no hay ninguna condición anormal, no es necesario sacar la empaquetadura mecánica.
  • Página 214: Inspección

    La marca grabada en el sello de aceite está encarada hacia el lado de la empaquetadura mecánica. • Aplique una pequeña cantidad de grasa al labio del sello de aceite. & 99000-25010: SUZUKI SUPER GREASE “A” o equivalente Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 215 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 7-16 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y LUBRICACIÓN • Introduzca la nueva empaquetadura mecánica utilizando una llave de vaso adecuada. NOTA: En la empaquetadura mecánica nueva se ha aplicado cemento para juntas A. • Introduzca la junta de goma 1 dentro del rodete. •...
  • Página 216 NOTA: * Aplique refrigerante del motor a las juntas tóricas 3, 5. * Aplique grasa a la junta tórica 4. & 99000-25010: SUZUKI SUPER GREASE “A” o equivalente • Instale el conjunto de la bomba de agua. Alinee el resalto A del extremo del eje de la bomba de agua con la ranura B del eje de la bomba de aceite.
  • Página 217: Sistema De Lubricación

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 7-18 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y LUBRICACIÓN SISTEMA DE LUBRICACIÓN PRESIÓN DE ACEITE "2-23 FILTRO DE ACEITE "2-9 FILTRO DEL CÁRTER DE ACEITE "3-35 BOMBA DE ACEITE "3-35 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 218: Diagrama Del Sistema De Lubricación Del Motor

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y LUBRICACIÓN 7-19 DIAGRAMA DEL SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR BALANCÍN DE ESCAPE EJE DE BALANCÍN DE ESCAPE BALANCÍN DE ADMISIÓN CARAS DE LEVAS EJE DE BALANCÍN DE ADMISIÓN CADENA RODAMIENTO ÁRBOL DE LEVAS MUÑÓN DE ÁRBOL DE LEVAS DE DISTRIBUCIÓN...
  • Página 219 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com White Page Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 220 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS CHASIS CONTENIDO PIEZAS EXTERIORES................. 8- 3 FIJADOR....................8- 3 CUBIERTAS DEL MANILLAR .............. 8- 4 CUBIERTA DELANTERA..............8- 4 PARABRISAS..................8- 4 PANEL DE INSTRUMENTOS INFERIOR ..........8- 5 PROTECTOR DELANTERO DE LAS PIERNAS ........8- 6 PROTECTOR INFERIOR DE PIERNAS..........
  • Página 221 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS CHASIS CONTENIDO FRENO DELANTERO .................. 8-37 DESPIECE ..................... 8-37 CAMBIO DEL LÍQUIDO DE FRENOS........... 8-38 CAMBIO DE PASTILLAS DEL FRENO ..........8-38 EXTRACCIÓN Y DESMONTAJE DE LA PINZA DEL FRENO DELANTERO ..................8-38 INSPECCION DE LA PINZA DEL FRENO DELANTERO ....
  • Página 222: Piezas Exteriores

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS PIEZAS EXTERIORES FIJADOR EXTRACCIÓN • Presione la cabeza de la pieza central del fijador 1. • Tire del fijador hacia fuera. INSTALACIÓN • Deje que la pieza central sobresalga de la cabeza para que las pestañas 2 se cierren.
  • Página 223: Cubiertas Del Manillar

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS CUBIERTAS DEL MANILLAR EXTRACCIÓN • Quite los espejos retrovisores 1 y los fijadores. • Quite la cubierta trasera del manillar 2 tirando de ella hacia arriba. • Quite la cubierta delantera del manillar 3. INSTALACIÓN La instalación se realiza en el orden inverso al del desmontaje.
  • Página 224: Panel De Instrumentos Inferior

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS PANEL DE INSTRUMENTOS INFERIOR EXTRACCIÓN • Quite el parabrisas. ("8-4) • Quite el tornillo 1. • Retire el panel de instrumentos inferior 2 quitando los torni- llos de montaje del velocímetro. INSTALACIÓN La instalación se realiza en el orden inverso al del desmontaje. Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 225: Protector Delantero De Las Piernas

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS PROTECTOR DELANTERO DE LAS PIERNAS EXTRACCIÓN • Quite la cubierta delantera. ("8-4) • Quite las esteras del piso 1. • Quite los tornillos (8 piezas) y los fijadores (4 piezas). • Desconecte el acoplador 2 y retire el protector delantero de las piernas junto con el conjunto del faro.
  • Página 226: Protector Inferior De Piernas

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS PROTECTOR INFERIOR DE PIERNAS EXTRACCIÓN • Quite el protector delantero de las piernas. ("8-6) • Quite los tornillos (6 piezas) y los fijadores (4 piezas). • Quite el perno de montaje de la bocina 1. •...
  • Página 227: Protector Lateral De Las Piernas (D)

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS PROTECTOR LATERAL DE LAS PIERNAS EXTRACCIÓN • Quite la estera del piso (D). • Quite la tapa de la batería 1. • Quite el protector lateral de las piernas (D) 2. INSTALACIÓN La instalación se realiza en el orden inverso al del desmontaje. PROTECTOR INFERIOR TRASERO DE LAS PIERNAS EXTRACCIÓN...
  • Página 228: Asiento

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS ASIENTO EXTRACCIÓN • Abra el asiento. • Extraiga el asiento quitando las tres tuercas. INSTALACIÓN La instalación se realiza en el orden inverso al del desmontaje. ASIDEROS DEL PASAJERO EXTRACCIÓN • Abra el asiento. •...
  • Página 229 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 8-10 CHASIS • Extraiga el conjunto de luces trasero 2, la cubierta superior del bastidor 3 y el tablero de los pies trasero 4 (izquierdo y derecho) de las cubiertas del bastidor 5 (izquierda y dere- cha).
  • Página 230: Guantera

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS 8-11 GUANTERA EXTRACCIÓN • Retire las cubiertas del bastidor. ("8-10) • Quite el fusible principal 1, la ECM 2, el relé del interruptor de frenos 3 y el relé principal 4 de la caja superior de la guantera.
  • Página 231: Panel De Pies

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 8-12 CHASIS PANEL DE PIES EXTRACCIÓN • Quite la cubierta delantera del bastidor. ("8-8) • Quite las esteras del piso. • Quite los protectores laterales de las piernas. ("8-7 y -8) • Retire las cubiertas del bastidor. ("8-10) •...
  • Página 232: Caja Delantera

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS 8-13 CAJA DELANTERA EXTRACCIÓN • Extraiga el parabrisas. ("8-4) • Quite los manillares. ("8-20) • Quite el protector delantero de las piernas. ("8-6) • Quite los protectores laterales de las piernas. ("8-7 y -8) •...
  • Página 233: Rueda Delantera

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 8-14 CHASIS RUEDA DELANTERA DESPIECE 1 Disco de freno 6 Caja de engranajes del velocímetro 2 Collar 7 Eje delantero ÍTEM N·m kgf-m 3 Junta guardapolvo A Tornillo de disco de freno 4 Rodamiento B Tuerca de eje delantero 5 Distanciador Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 234: Extracción

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS 8-15 EXTRACCIÓN • Mantenga la motocicleta vertical con la pata de cabra central. • Quite la tuerca del eje 1. • Levante la rueda delantera del suelo empleando un gato. * Cerciórese de que la motocicleta esté apoyada de forma segura.
  • Página 235: Caja De Engranajes Del Velocímetro

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 8-16 CHASIS • Retire la junta guardapolvo 3. % 09913-50121: Extractor de retenes de aceite La junta guardapolvo extraída debe ser cambiada por una nueva. • Quite el rodamiento. % 09921-20240: Juego extractor de rodamientos El cojinete extraído ha de cambiarse por uno nuevo.
  • Página 236: Remontaje E Instalación

    RODAMIENTO DE LA RUEDA • Aplique grasa a los rodamientos de la rueda. & 99000-25010: SUZUKI SUPER GREASE “A” o equivalente • Instale el rodamiento de rueda con la herramienta especial. • Quite el separador e instale el rodamietno izquierdo.
  • Página 237: Eje Delantero

    • Aplique grasa al labio de la junta guardapolvo. • Aplique grasa al espaciador e instélelo recto para impedir dañar el labio de la junta guardapolvo. & 99000-25010: SUZUKI SUPER GREASE “A” o equivalente CAJA DE ENGRANAJES DEL VELOCÍMETRO • Aplique grasa al engranaje del velocímetro y al labio de la junta guardapolvo.
  • Página 238: Manillares

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS 8-19 MANILLARES DESPIECE Caja de interruptores del 1 Manillares manillar derecho 2 Equilibrador del manillar 6 Puño del acelerador ÍTEM N·m kgf-m Tornillo de posicionamiento de 3 Caucho de puño izquierdo manillar Caja de interruptores del Tuerca de abrazadera del manillar izquierdo manillar...
  • Página 239: Extracción

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 8-20 CHASIS EXTRACCIÓN • Retire las cubiertas del manillar. ("8-4) • Quite las piezas siguientes del manillar. 1 Equilibrador del manillar 2 Caja de interruptores del manillar izquierdo 3 Cables del interruptor de la luz del freno trasero 4 Cilindro maestro del freno trasero 5 Caucho de puño 6 Equilibrador del manillar...
  • Página 240 • Aplique grasa al área sombreada A antes de instalar la empu- ñadura del acelerador 1. A: 135 mm & 99000-25010: SUZUKI SUPER GREASE “A” o equivalente • Inserte el saliente A del interruptor del manillar derecho en el orificio del manillar.
  • Página 241: Horquilla Delantera

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 8-22 CHASIS HORQUILLA DELANTERA DESPIECE 1 Junta tórica 8 Anillo de retén de sello de aceite 2 Muelle de horquilla delantera 9 Pieza de bloqueo de aceite ÍTEM N·m kgf-m 3 Anillo de varilla amortiguadora 0 Retén de aceite 4 Varilla amortiguadora A Tubo exterior...
  • Página 242: Extracción Y Desmontaje

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS 8-23 EXTRACCIÓN Y DESMONTAJE • Quite el protector delantero de las piernas. ("8-6) • Desmonte la rueda delantera. ("8-15) • Quite la pinza del freno y la guía de la manguera del freno. •...
  • Página 243 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 8-24 CHASIS • Quite el muelle de la horquilla delantera 4 y vacíe el aceite de la misma. • Quite el perno de varilla de amortiguación con las herramien- tas especiales. % 09940-34520: Manija en T 09940-34531: Accesorio (A) •...
  • Página 244: Inspección

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS 8-25 • Quite el anillo de tope del sello de aceite 0. • Quite el retén de aceite A. % 09913-50121: Extractor de retenes de aceite El retén de aceite extraído debe cambiarse por uno nuevo.
  • Página 245: Reensamblaje

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 8-26 CHASIS REENSAMBLAJE Monte y coloque la horquilla delantera en orden inverso al de la extracción y el desmontaje. Preste atención a los puntos siguientes: * Lave completamente todas las piezas antes de ensamblarlas. * Cuando monte la horquilla delantera, utilice aceite de horquillas nuevo.
  • Página 246: Anillo De Tope/Junta Guardapolvo

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS 8-27 ANILLO DE TOPE/JUNTA GUARDAPOLVO • Instale el anillo de tope del retén de aceite 1 y la junta guar- dapolvo 2. Asegúrese de que el anillo de tope esté firmemente colocado en la ranura del tubo exterior. 1 Anillo de tope de retén de aceite 2 Junta guardapolvo 3 Sello de aceite...
  • Página 247: Tapón Roscado De Horquilla Delantera

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 8-28 CHASIS • Inserte completamente el extremo superior del tubo interior de la horquilla delantera en el vástago de la dirección hasta que entre en contacto con el escalón del agujero de montaje. • Apriete temporalmente los tornillos de abrazadera. TAPÓN ROSCADO DE HORQUILLA DELANTERA •...
  • Página 248: Dirección

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS 8-29 DIRECCIÓN DESPIECE 1 Arandela 6 Cojinete inferior 2 Tuerca de pipa de dirección 7 Pipa de dirección ÍTEM N·m kgf-m Pista interior de rodamiento 8 Pista interior de rodamiento inferior superior 4 Cubierta contra el polvo A Contratuerca de pipa de dirección Tornillo de abrazadera de la horqui- 5 Cojinete superior...
  • Página 249: Extracción Y Desmontaje

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 8-30 CHASIS EXTRACCIÓN Y DESMONTAJE • Quite el protector delantero de las piernas. ("8-6) • Quite las horquillas delanteras. ("8-23) • Quite la guía del manguito del freno delantero 1 y la guía del velocímetro 2.
  • Página 250: Inspección Y Desmontaje

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS 8-31 INSPECCIÓN Y DESMONTAJE Inspeccione el vástago de la dirección y su cabezal por si están dañados. Inspeccione los rodamientos y sus aros por si están corroídos, marcados o dañados. Si se nota alguna condición anormal, cambie la parte dañada por otra nueva.
  • Página 251: Reensamblaje

    09940-51410: Accesorio • Aplique grasa al rodamiento superior y al aro de rodamiento interior superior antes de instalar la pipa de la dirección. & 99000-25010: SUZUKI SUPER GREASE “A” o equivalente • Coloque el rodamiento superior y la pista interior superior.
  • Página 252 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS 8-33 • Apriete la tuerca de la pipa de dirección. # Tuerca del vástago de la dirección: 45 N·m (4,5 kgf-m) % 09940-14911: Llave de vaso para la dirección 09940-11420: Vaso para tuercas del vástago de la dirección 09940-11430: Vaso para tuercas del vástago de la dirección...
  • Página 253 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 8-34 CHASIS • Apriete el tornillo de posicionamiento del manillar 3 y la tuerca de abrazadera del manillar 4 al par especificado. # Tornillo de posicionamiento de manillar: 25 N·m (2,5 kgf-m) Tuerca de abrazadera del manillar: 50 N·m (5,0 kgf-m) Aplique THREAD LOCK SUPER a los tornillos de posi- cionamiento del manillar.
  • Página 254: Rueda Trasera

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS 8-35 RUEDA TRASERA DESPIECE 1 Collar 4 Rueda trasera 2 Distanciador A Tuerca del eje trasero ÍTEM N·m kgf-m 3 Disco de freno B Tornillo de disco de freno 12,0 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 255: Extracción

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 8-36 CHASIS EXTRACCIÓN • Mantenga la motocicleta vertical con la pata de cabra central. • Quite el silenciador. ("6-2) • Quite la pinza del freno trasero 1. • Quite la tuerca del eje trasero 2. •...
  • Página 256: Freno Delantero

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS 8-37 FRENO DELANTERO DESPIECE 1 Diafragma 0 Pastilla de freno 2 Cilindro maestro A Muelle de pastilla ÍTEM N·m kgf-m 3 Juego de pistón/taza A Tornillo del cilindro maestro (superior) 4 Válvula de retardo B Tornillo del cilindro maestro (inferior) 5 Pinza de freno C Tornillo de unión de latiguillo del freno...
  • Página 257: Cambio Del Líquido De Frenos

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 8-38 CHASIS * Este sistema de frenado emplea líquido de frenos DOT 4 con base de glicol etilénico. No uti- lice otros tipos de líquido de frenos como los basados en siliconas o petróleo. * No utilice líquido de frenos de recipientes ya viejos, usados o sin sellar.
  • Página 258 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS 8-39 • Quite los muelles de pastilla de freno 4 y 5. • Saque los pistones de la cámara del líquido de la pinza con una pistola de aire a presión. • Sople aire al orificio A para sacar el pistón central. •...
  • Página 259: Inspeccion De La Pinza Del Freno Delantero

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 8-40 CHASIS INSPECCION DE LA PINZA DEL FRENO DELANTERO Inspeccione la pared del cilindro de la pinza y la superficie del pistón por si están rayadas, corroídas o tienen otros daños. Si se encuentra alguna anomalía, cámbielo por otro nuevo. Inspeccione la ménsula de la pinza 1 por si tiene algún daño.
  • Página 260 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS 8-41 • Aplique SUZUKI SILICONE GREASE al pasador del soporte de la pinza 1 y a las fundas 2. , 99000-25100: SUZUKI SILICONE GREASE o equivalente • Instale el soporte de la pinza.
  • Página 261: Inspección Del Disco De Freno

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 8-42 CHASIS INSPECCIÓN DEL DISCO DE FRENO Compruebe la superficie del disco del freno por si está arañada, agrietada o tiene un desgaste anormal. Mida el grosor del disco en varias posiciones utilizando un micrómetro.
  • Página 262: Inspección Del Cilindro Maestro Del Freno Delantero

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS 8-43 • Quite el interruptor de la luz del freno 3 y la maneta del freno • Retire la cubierta guardapolvo 5. • Saque el anillo de resorte 6. • Quite la arandela 7 y el juego de pistón/taza 8. INSPECCIÓN DEL CILINDRO MAESTRO DEL FRENO DELANTERO Compruebe la pared interior del cilindro, el juego de pistón/taza...
  • Página 263: Montaje E Instalación Del Cilindro Maestro Del Freno Delantero

    • Cuando instale el interruptor de la luz del freno, alinee el resalto del interruptor con el orificio del cilindro maestro. • Aplique SUZUKI SILICONE GREASE al tornillo de pivote de la maneta del freno. , 99000-25100: SUZUKI SILICONE GREASE o equivalente •...
  • Página 264 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS 8-45 • Al volver a montar el cilindro maestro en los manillares, alinee la superficie de contacto del soporte del cilindro maestro A con la marca punzonada B de los manillares, y apriete pri- mero el tornillo del soporte superior.
  • Página 265: Freno Trasero

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 8-46 CHASIS FRENO TRASERO DESPIECE 1 Diafragma A Soporte de la pinza 2 Cilindro maestro B Tubo de freno trasero ÍTEM N·m kgf-m 3 Juego de pistón/taza *1 A la válvula de retardo 4 Laminilla de pastilla de freno *2 A la pinza del freno trasero 5 Pastillas de frenos A Tornillo del cilindro maestro (superior) 6 Pinza de freno...
  • Página 266: Extracción Y Desmontaje De La Pinza Del Freno Trasero

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS 8-47 * Este sistema de frenado emplea líquido de frenos DOT 4 con base de glicol etilénico. No uti- lice otros tipos de líquido de frenos como los basados en siliconas o petróleo. * No utilice líquido de frenos de recipientes ya viejos, usados o sin sellar.
  • Página 267: Inspeccion De Pinza Del Freno Trasero

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 8-48 CHASIS • Saque el pistón de la cámara del líquido de la pinza con una pistola de aire a presión. * Ponga un trapo encima del pistón para evitar que salte, y no lo toque con las manos. * Tenga cuidado con el líquido de frenos porque podría salpicar.
  • Página 268: Extracción Y Desmontaje Del Cilindro Maestro Del Freno Trasero

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS 8-49 • Aplique SUZUKI SILICONE GREASE a las clavijas del soporte de la pinza. , 99000-25100: SUZUKI SILICONE GREASE o equivalente • Instale las pastillas de freno y los tornillos de las pastillas de freno.
  • Página 269: Montaje E Instalación Del Cilindro Maestro Del Freno Trasero

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 8-50 CHASIS MONTAJE E INSTALACIÓN DEL CILINDRO MAESTRO DEL FRENO TRASERO Monte e instale el cilindro maestro del freno trasero de la misma forma que el cilindro maestro del freno delantero. ("8-44) EXTRACCIÓN DE LA VÁLVULA DE RETARDO •...
  • Página 270: Amortiguador Trasero

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS 8-51 AMORTIGUADOR TRASERO EXTRACCIÓN • Retire las cubiertas del bastidor. ("8-9) • Quite el silenciador para poder quitar el amortiguador trasero derecho. ("6-2) • Mueva la caja del filtro de aire hacia arriba para poder quitar el amortiguador trasero izquierdo.
  • Página 271: Rueda Y Neumático

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 8-52 CHASIS RUEDA Y NEUMÁTICO DESMONTAJE DEL NEUMÁTICO El elemento más importante de un neumático sin cámara es la unión entre la llanta y el borde de apoyo del neumático. Por esta razón se recomienda emplear un cambiador de neumáticos que puede cumplir con las exigencias de la unión y a la vez hacer que la operación sea funcional y eficiente.
  • Página 272: Inspección De La Válvula

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS 8-53 INSPECCIÓN DE LA VÁLVULA • Inspeccione la válvula una vez que haya separado el neumá- tico de la llanta. • Cambie la válvula por otra nueva si la goma obturadora A está dañada o pelándose. NOTA: Si la apariencia externa de la válvula no presenta ninguna con- dición anormal, no es necesario que la cambie.
  • Página 273: Instalación Del Neumático

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 8-54 CHASIS INSTALACIÓN DEL NEUMÁTICO • Aplique lubricante para neumáticos al talón de la cubierta. • Cuando monte el neumático en la llanta, preste atención a los siguientes puntos. * No vuelva a utilizar la válvula una vez quitada. * Jamás emplee aceite, grasa o gasolina en el talón de la cubierta en vez de lubricante para neumáticos.
  • Página 274 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com CHASIS 8-55 • En esta condición, revise la “línea de la llanta” B marcada en las paredes del neumático. La línea debe estar equidistante de la llanta a todo alrededor. Si la distancia entre la línea de la llanta y la llanta varía, eso nos indica que el talón no está...
  • Página 275 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com White Page Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 276 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA ELÉCTRICO SISTEMA ELÉCTRICO CONTENIDO PRECAUCIONES DE REPARACIÓN ............9- 3 CONECTOR................... 9- 3 ACOPLADOR ..................9- 3 ABRAZADERAS ................... 9- 3 FUSIBLES ..................... 9- 3 INTERRUPTOR ..................9- 3 PIEZAS CON SEMICONDUCTORES ........... 9- 4 BATERÍA ....................
  • Página 277: Sistema Eléctrico

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA ELÉCTRICO SISTEMA ELÉCTRICO CONTENIDO LUCES ......................9-30 FARO, LUZ DE POSICIÓN, LUZ DE FRENO/TRASERA, LUZ DE MATRÍCULA Y LUZ DE INTERMITENTES ......9-30 CAMBIO DE BOMBILLAS ..............9-31 AJUSTE DEL HAZ DE LUZ DEL FARO ..........9-34 INTERRUPTORES ..................
  • Página 278: Precauciones De Reparación

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA ELÉCTRICO PRECAUCIONES DE REPARACIÓN CONECTOR • Cuando conecte un conector, asegúrese de empujarlo hasta que oiga un clic. Clic • Inspeccione el conector por si estuviera sucio, oxidado o la funda estuviera rota. ACOPLADOR Clic •...
  • Página 279: Piezas Con Semiconductores

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA ELÉCTRICO PIEZAS CON SEMICONDUCTORES • Tenga cuidado de que no se le caiga al suelo una pieza con INCORRECTO semiconductores como pueda ser una centralita. • Cuando inspeccione esta pieza, siga al pie de la letra las ins- trucciones de inspección.
  • Página 280: Empleo Del Polímetro

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA ELÉCTRICO EMPLEO DEL POLÍMETRO • Utilice correctamente las sondas + y - del polímetro. Un uso incorrecto puede causar daños al polímetro y a la motoci- cleta. • Si no conoce la tensión y la corriente, empiece a medir en los valores más altos de la escala.
  • Página 281: Localización De Componentes Eléctricos

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA ELÉCTRICO LOCALIZACIÓN DE COMPONENTES ELÉCTRICOS 1 Sensor IAP 9 Sensor CKP 2 Inyector de combustible 0 Generador 3 Válvula ISC A Sensor HO2 4 Interruptor de luz de guantera B Relé de arranque 5 Regulador/Rectificador C Batería 6 Interruptor de freno delantero...
  • Página 282 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA ELÉCTRICO F Sensor TO O Sensor TP G Relé de pata de cabra P Bocina H Relé de señal de giro Q Caja de fusibles I Interruptor de manillar (I) R Interruptor de pata de cabra J Interruptores de frenos combinados S Bomba de combustible K Fusible principal...
  • Página 283: Sistema De Carga

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA ELÉCTRICO SISTEMA DE CARGA Interruptor de encendido Fusible principal Batería Regulador/Rectificador SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La batería se agota enseguida Paso 1 1) Compruebe los accesorios que consuman demasiada electricidad. ¿Están instalándose accesorios? SÍ Quite los accesorios.
  • Página 284 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA ELÉCTRICO Paso 4 1) Mida la resistencia de la bobina del generador. (!9-11) ¿Es correcta la resistencia de la bobina del generador? SÍ Vaya al Paso 5. • Bobina de generador defectuosa • Cables desconectados Paso 5 1) Mida el rendimiento sin carga del generador.
  • Página 285: Inspección

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 9-10 SISTEMA ELÉCTRICO INSPECCIÓN DERIVACIÓN EN BATERÍA • Sitúe el interruptor de encendido en OFF. • Quite la cubierta de la batería. (!8-8) • Desconecte el cable - de la batería. • Mida la corriente entre el borne - de la batería y el cable - con el polímetro.
  • Página 286: Resistencia Del Bobinado Del Generador

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA ELÉCTRICO 9-11 RESISTENCIA DEL BOBINADO DEL GENERADOR • Retire el protector derecho de las piernas. (!8-8) • Desconecte el acoplador del generador 1. • Mida la resistencia entre los tres cables. Si la resistencia no tuviera el valor especificado, reemplace el estator por otro nuevo.
  • Página 287 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 9-12 SISTEMA ELÉCTRICO Mida lel voltaje entre los terminales con el polímetro de la forma que se indica en la tabla. Si la tensión no está dentro de la especificación, cambie el regu- lador/rectificador por uno nuevo. "...
  • Página 288: Sistema Del Motor De Arranque

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA ELÉCTRICO 9-13 SISTEMA DEL MOTOR DE ARRANQUE Relé principal Interruptor Relé de pata A la bomba de parada de cabra del motor de combustible 15 A 30 A Interruptor de encendido Interruptor Interruptor de freno de pata de cabra...
  • Página 289: Extracción Del Motor De Arranque

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 9-14 SISTEMA ELÉCTRICO Paso 3 1) Mida la tensión del relé de arranque en los conectores del relé del mismo (entre Bl/W + y R/W -) cuando pulsa el botón de arranque. ¿Es correcta la tensión? SÍ...
  • Página 290: Desmontaje Del Motor De Arranque

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA ELÉCTRICO 9-15 DESMONTAJE DEL MOTOR DE ARRANQUE • Desmonte el motor de arranque como se muestra en la figura. 1 Junta tórica 6 Caja del motor de arranque 2 Tapa de la carcasa (interior) 7 Armadura ÍTEM N·m kgf-m...
  • Página 291: Inspección Del Motor De Arranque

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 9-16 SISTEMA ELÉCTRICO INSPECCIÓN DEL MOTOR DE ARRANQUE ESCOBILLAS DE CARBONO Inspeccione las escobillas en busca de desgaste excesivo, grie- tas o pulido del portaescobillas. Si se encuentra algún daño, cambie el conjunto de las escobi- llas por uno nuevo.
  • Página 292: Montaje Del Motor De Arranque

    • Aplique grasa al cojinete y al labio del sello de aceite. - 99000-25010: SUZUKI SUPER GREASE “A” o equivalente • Aplique un poco de SUZUKI MOLY PASTE al extremo del eje del inducido. . 99000-25140: SUZUKI MOLY PASTE o equivalente Para impedir que entre aceite o agua al interior del motor, las juntas tóricas deberán ser reemplazadas...
  • Página 293: Instalación Del Motor De Arranque

    SISTEMA ELÉCTRICO INSTALACIÓN DEL MOTOR DE ARRANQUE • Aplique grasa a la junta tórica 1. - 99000-25010: SUZUKI SUPER GREASE “A” o equivalente • Monte el motor de arranque. • Apriete los tornillos de montaje del motor de arranque 1 y el tornillo del cable 2 al par especificado.
  • Página 294: Inspección De Relé De Arranque

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA ELÉCTRICO 9-19 INSPECCIÓN DE RELÉ DE ARRANQUE • Quite la cubierta de la batería y el protector de pierna dere- cho. (!8-8) • Desconecte el cable del terminal - de la batería. • Desconecte el cable del motor de arranque, el cable + de la batería y el acoplador del relé...
  • Página 295: Inspección De Componentes De Sistema De Interconexión De Pata De Cabra/Encendido

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 9-20 SISTEMA ELÉCTRICO INSPECCIÓN DE COMPONENTES DE SISTEMA DE INTERCONEXIÓN DE PATA DE CABRA/ENCENDIDO Revise el correcto funcionamiento del sistema de interconexión. Si el sistema de interconexión no funciona correctamente, bus- que daños o anomalías en cada componente. Si se encuentra alguna anomalía, cambie el componente defectuoso.
  • Página 296: Inspección Del Relé De Intermitentes

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA ELÉCTRICO 9-21 Compruebe que haya continuidad entre los terminales 2 y 3 cuando se aplique tensión de batería de 12 V; positivo al termi- nal 4 y negativo al terminal 5. Si no se nota continuidad, el relé deberá...
  • Página 297: Sistema De Encendido

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 9-22 SISTEMA ELÉCTRICO SISTEMA DE ENCENDIDO Interruptor de parada del motor Relé de pata de cabra Bobina de encendido Fusible de encendido Sensor Interruptor de encendido Fusible principal Batería Sensor Sensor NOTA: Esta ECM incorpora un circuito que corta la alimentación de combustible para prevenir el exceso de revolu- ciones del motor.
  • Página 298 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA ELÉCTRICO 9-23 Paso 2 1) Mida la tensión de la batería entre los cables de entrada (R/W y B/W) en la centralita con la llave de con- tacto en la posición “ON”. ¿Es correcta la tensión? SÍ...
  • Página 299: Inspección

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 9-24 SISTEMA ELÉCTRICO INSPECCIÓN VOLTAJE DE PICO PRIMARIO DE LA BOBINA DE ENCENDIDO • Quite la cubierta delantera del bastidor. (!8-8) • Desconecte la pipa de la bujía. • Con la pipa de la bujía conectada, ponga una bujía nueva en el motor y conéctela a tierra.
  • Página 300: Resistencia De La Bobina De Encendido

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA ELÉCTRICO 9-25 RESISTENCIA DE LA BOBINA DE ENCENDIDO • Quite la cubierta delantera del bastidor. (!8-8) • Desconecte los cables de la bobina de encendido. Mida la resistencia de la bobina de encendido en los devanados primario y secundario.
  • Página 301: Resistencia Del Sensor Ckp

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 9-26 SISTEMA ELÉCTRICO RESISTENCIA DEL SENSOR CKP Acoplador del • Mida la resistencia entre los cables y masa. Si la resistencia sensor CKP no es la especificada el sensor CKP debe ser cambiado. # Resistencia del sensor CKP: 158 – 238 Ω (W – G) ∞...
  • Página 302: Panel De Instrumentos Combinados

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA ELÉCTRICO 9-27 PANEL DE INSTRUMENTOS COMBINADOS EXTRACCIÓN Y DESMONTAJE • Quite el velocímetro. (!8-5) • Desmonte el velocímetro como se muestra. Cuando desconecte y vuelva a conectar el acoplador del velocímetro, asegúrese de desactivar el interrup- tor de encendido o se podrán dañar las piezas electró- nicas.
  • Página 303: Inspección

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 9-28 SISTEMA ELÉCTRICO INSPECCIÓN INDICADOR DE TEMPERATURA DEL AGUA • Retire las cubiertas del bastidor. (!8-9) • Desconecte el cable del interruptor de temperatura del agua • Con el interruptor de encendido activado y una resistencia variable conectada entre los cables B/G y masa, compruebe la indicación de la aguja del indicador de temperatura del agua cuando la resistencia se ajuste a los valores especifica-...
  • Página 304: Inspección Del Indicador Del Nivel Del Combustible

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA ELÉCTRICO 9-29 INSPECCIÓN DEL INDICADOR DEL NIVEL DEL COMBUSTIBLE Mida la resistencia entre los terminales cuando el flotador esté en la posición indicada abajo. " 09900-25008: Polímetro Posición del flotador de combustible Resistencia entre terminales F:96,6 mm desde la superficie Aproximadamente 10 Ω...
  • Página 305: Luces

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 9-30 SISTEMA ELÉCTRICO LUCES FARO, LUZ DE POSICIÓN, LUZ DE FRENO/TRASERA, LUZ DE MATRÍCULA Y LUZ DE INTERMITENTES FARO 12 V 55 W 1 × 2 LUZ DE POSICIÓN 12 V 5 W 2 × 2 INTERMITENTE Delantero: 12 V 21 W 3 ×...
  • Página 306: Cambio De Bombillas

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA ELÉCTRICO 9-31 CAMBIO DE BOMBILLAS FARO • Quite el protector delantero de las piernas. (!8-6) • Quite los terminales de la bombilla del faro 1 y la cubierta de goma 2. • Quite la bombilla del faro soltando el muelle del portabombilla •...
  • Página 307: Luz De Intermitente Delantero

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 9-32 SISTEMA ELÉCTRICO LUZ DE INTERMITENTE DELANTERO • Quite el protector delantero de las piernas. (!8-6) • Gire el zócalo hacia la izquierda y quítelo. • Sustituya la bombilla por una nueva. • Vuelva a instalar el zócalo y el protector de pierna derecho en orden inverso al de la extracción.
  • Página 308: Luz De Freno/Trasera

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA ELÉCTRICO 9-33 LUZ DE FRENO/TRASERA • Retire la cubierta inferior. (!8-9) • Mueva el guardabarros trasero hacia abajo. • Gire el zócalo hacia la izquierda y quítelo. • Sustituya la bombilla por una nueva. •...
  • Página 309: Ajuste Del Haz De Luz Del Faro

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 9-34 SISTEMA ELÉCTRICO • Sustituya la bombilla por una nueva. • Vuelva a instalar el cristal. AJUSTE DEL HAZ DE LUZ DEL FARO El haz de luz del faro se puede ajustar verticalmente si es nece- sario.
  • Página 310: Interruptores

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA ELÉCTRICO 9-35 INTERRUPTORES EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EXTRACCIÓN • Quite el protector delantero de las piernas. (!8-6) • Quite la caja delantera interior derecha 1. • Quite el tornillo de torsión y la tuerca. "...
  • Página 311: Inspección

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 9-36 SISTEMA ELÉCTRICO INSPECCIÓN Compruebe si hay continuidad entre cada terminal. Si se nota cualquier anomalía, repare el interruptor. " 09900-25008: Polímetro INTERRUPTOR DE ENCENDIDO INTERRUPTOR DEL FRENO DELANTERO Color Color B/Bl Posición Posición LOCK INTERRUPTOR DE FRENO COMBINADO INTERRUPTOR DE INTENSIDAD DE ILUMINACIÓN...
  • Página 312: Batería

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA ELÉCTRICO 9-37 BATERÍA ESPECIFICACIONES Designación de tipo GTX9-BS Capacidad 12 V, 28,8 kC (8 Ah)/10 HR 1 Respiradero de la cubierta superior 5 Terminal 2 Placas de cátodo 6 Válvula de seguridad 3 Tope 7 Placas de ánodo 4 Filtro 8 Separador...
  • Página 313 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 9-38 SISTEMA ELÉCTRICO NOTA: Si no salen burbujas de aire por el orificio de llenado, golpee suavemente el fondo del contenedor de electrólito dos o tres veces. No quite nunca el contenedor de la batería. •...
  • Página 314: Servicio

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com SISTEMA ELÉCTRICO 9-39 SERVICIO Inspeccione visualmente la superficie del recipiente de la bate- ría. Si hay signos de grietas o fugas de electrólito por los lados de la batería, reemplácela por otra nueva. Si los terminales de la batería están cubiertos de óxido o una sustancia ácida de polvo blanco, éstos deberán limpiarse con papel de lija.
  • Página 315 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com White Page Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 316 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN DE SERVICIO 10-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO CONTENIDO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..............10- 2 CÓDIGO DE MAL FUNCIONAMIENTO Y CONDICIÓN DEFECTUOSA DEL SISTEMA FI ............10- 2 MOTOR....................10- 4 RADIADOR (SISTEMA DE REFRIGERACIÓN) ......... 10- 9 CHASIS....................
  • Página 317: Solución De Problemas

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 10-2 INFORMACIÓN DE SERVICIO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGO DE MAL FUNCIONAMIENTO Y CONDICIÓN DEFECTUOSA DEL SISTEMA FI ÍTEM N.° DE DTC CONDICIÓN DE FALLO DETECTADA VERIFIQUE DETECTADO NO HAY ––––––––––– ––––––––––– FALLO Sensor CKP La señal no llega a la ECM durante 3 Cableado del sensor CKP y pie- segundos o más después de recibirse...
  • Página 318 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN DE SERVICIO 10-3 ÍTEM N.° DE DTC CONDICIÓN DE FALLO DETECTADA VERIFIQUE DETECTADO Sensor TO La tensión del sensor deberá ser la Sensor TO, conexión de indicado a continuación durante 2 cable/acoplador segundos o más después de poner en ON el interruptor de encendido.
  • Página 319: Motor

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 10-4 INFORMACIÓN DE SERVICIO ÍTEM N.° DE DTC CONDICIÓN DE FALLO DETECTADA VERIFIQUE DETECTADO Interruptor de La señal del interruptor de encendido Interruptor de encendido, P1650 encendido no se introduce en la centralita. cableado/acoplador, etc. Sensor HO2 La tensión de salida del sensor HO2 Circuito del sensor HO2 abierto...
  • Página 320 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN DE SERVICIO 10-5 Fallo Síntomas y causas posibles Remedio El motor funciona 1. Juego de válvulas desajustado Ajustar. mal en vacío. 2. Mal asentamiento de las válvulas Reemplazar o reparar. 3. Guías de válvulas defectuosas Reemplazar.
  • Página 321 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 10-6 INFORMACIÓN DE SERVICIO Fallo Síntomas y causas posibles Remedio El motor hace ruido Vibración excesiva de las válvulas 1. Juego de taqués demasiado grande Ajustar. 2. Muelles de válvulas debilitados o rotos Reemplazar. 3.
  • Página 322 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN DE SERVICIO 10-7 Fallo Síntomas y causas posibles Remedio El motor funciona Piezas internas/eléctricas del motor defectuosas mal a alta velocidad. 1. Muelles de válvulas debilitados Reemplazar. 2. Árbol de levas desgastado Reemplazar. 3.
  • Página 323 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 10-8 INFORMACIÓN DE SERVICIO Fallo Síntomas y causas posibles Remedio Al motor le falta Piezas internas/eléctricas del motor defectuosas potencia. 1. Pérdida de juego de válvulas Ajustar. 2. Muelles de válvulas debilitados Reemplazar. 3. Distribución de válvulas desajustada Ajustar.
  • Página 324: Información De Servicio

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN DE SERVICIO 10-9 Fallo Síntomas y causas posibles Remedio El motor se reca- Piezas internas del motor defectuosas lienta 1. Acumulación excesiva de carbonilla en la cabeza Limpiar. del pistón 2. No hay suficiente aceite en el motor Agregar aceite.
  • Página 325: Chasis

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 10-10 INFORMACIÓN DE SERVICIO CHASIS Fallo Síntomas y causas posibles Remedio Dirección pesada 1. Tuerca del vástago de dirección demasiado apre- Ajustar. tada 2. Rodamiento roto en el vástago de dirección Reemplazar. 3. Vástago de dirección deformado Reemplazar.
  • Página 326: Frenos

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN DE SERVICIO 10-11 FRENOS Fallo Síntomas y causas posibles Remedio Le falta potencia al 1. Fuga de líquido de frenos por el sistema hidráu- Reparar o reemplazar. freno lico 2. Pastillas o disco desgastados Reemplazar.
  • Página 327: Equipo Eléctrico

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 10-12 INFORMACIÓN DE SERVICIO EQUIPO ELÉCTRICO Fallo Síntomas y causas posibles Remedio No hay chispa o 1. Bobina de encendido defectuosa Reemplazar. ésta es débil 2. Bujías defectuosas Reemplazar. 3. Sensor CKP defectuoso Reemplazar. 4.
  • Página 328: Batería

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN DE SERVICIO 10-13 BATERÍA Fallo Síntomas y causas posibles Remedio “Sulfatación”, sus- 1. Caja de batería agrietada Reemplazar la batería. tancia ácida de 2. La batería se ha dejado descargada durante Reemplazar la batería. polvo blanco en mucho tiempo puntos o superfi-...
  • Página 329: Diagrama De Cableado

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 10-14 INFORMACIÓN DE SERVICIO DIAGRAMA DE CABLEADO Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 330: Instalación De Cableados, Cables Y Latiguillos

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN DE SERVICIO 10-15 INSTALACIÓN DE CABLEADOS, CABLES Y LATIGUILLOS INSTALACIÓN DE CABLEADOS Interruptor de manillar (I e D) Sensor TO Latiguillo de freno delantero Relé de Latiguillo de freno trasero Relé de pata Cable de interruptor intermitente de cabra...
  • Página 331 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 10-16 INFORMACIÓN DE SERVICIO Caja de fusibles Bomba de combustible Interruptor de pata de cabra Abrazadera Mazo de cables Abrazadera Abrazadera Mazo de cables Cable de masa del motor Motor de arranque Mazo de cables Mazo de cables Generador Generador...
  • Página 332: Instalación De Cables

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN DE SERVICIO 10-17 INSTALACIÓN DE CABLES Abrazadera Abrazadera Guía de cable Interruptor de manillar (D) Tornillo de guía de cable Zapata de freno delantero Tornillo de Tornillo de bloqueo bloqueo de asiento de asiento Abrazadera Tubo de freno trasero bloqueo...
  • Página 333: Enrutamiento De Latiguillo Del Sistema De Refrigeración

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 10-18 INFORMACIÓN DE SERVICIO ENRUTAMIENTO DE LATIGUILLO DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Latiguillo de entrada de radiador Latiguillo de salida Marca de radiador blanca Latiguillo de rebose Depósito Tapa de radiador Latiguillo de rebose Radiador Cubierta de termostato Marca blanca...
  • Página 334: Instalación De Mangueras De Frenos

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN DE SERVICIO 10-19 INSTALACIÓN DE MANGUERAS DE FRENOS Tubo de freno trasero Coloque las abrazaderas Latiguillo de freno de latiguillos de frenos trasero Latiguillo de freno Latiguillo de freno delantero delantero Abrazadera Apriete el tornillo de montaje del latiguillo Unión de del freno después de que el borde latiguillo...
  • Página 335: Instalación De Mazos De Piezas Eléctricas Del Motor

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 10-20 INFORMACIÓN DE SERVICIO INSTALACIÓN DE MAZOS DE PIEZAS ELÉCTRICAS DEL MOTOR Bobina de encendido Código de alta tensión Motor de arranque Motor de arranque Cable de masa Cable del motor de arranque Tornillo de cable de motor de arranque Arandela de goma Sensor CKP Estator de generador...
  • Página 336: Instalación Del Mazo De Cables Del Sensor Ho2

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN DE SERVICIO 10-21 INSTALACIÓN DEL MAZO DE CABLES DEL SENSOR HO2 Abrazadera Sensor HO2 Abrazadera Sensor HO2 48 N . m (4,8 kgf-m) Pase el cable del sensor HO2 entre el bastidor y el motor.
  • Página 337: Instalación Del Cable Del Velocímetro

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 10-22 INFORMACIÓN DE SERVICIO INSTALACIÓN DEL CABLE DEL VELOCÍMETRO 1 Velocímetro *1 Pase el cable del velocímetro hacia el interior de la guía del cable. Apriete la tuerca del eje delantero al par especificado después de 2 Guía de cable que el tope de la caja de engranajes del velocímetro toque el tope del tubo exterior de la horquilla delantera.
  • Página 338: Instalación De Manguera Del Cuerpo Del Acelerador

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN DE SERVICIO 10-23 INSTALACIÓN DE MANGUERA DEL CUERPO DEL ACELERADOR Latiguillo de combustible Depósito de combustible Superior Superior Sensor ECT 18 N . m (1,8 kgf-m) Inferior Inferior Abrazadera Abrazadera Latiguillo de combustible Abrazadera Cuerpo de acelerador...
  • Página 339: Instalación De Manguito De Vaciado

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 10-24 INFORMACIÓN DE SERVICIO INSTALACIÓN DE MANGUITO DE VACIADO 1 Panel de pies 3 Manguito de vaciado 2 Conducto del radiador 4 Protector inferior trasero de las piernas Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 340: Instalación De La Moldura Del Asiento

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN DE SERVICIO 10-25 INSTALACIÓN DE LA MOLDURA DEL ASIENTO DELANTE 120 mm Exterior 1 Extremo de la moldura del asiento 3 Guantera 2 Moldura de asiento Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 341: Instalación De Piezas Exteriores

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 10-26 INFORMACIÓN DE SERVICIO INSTALACIÓN DE PIEZAS EXTERIORES Parabrisas Panel de instrumentos inferior Caja delantera interior Caja delantera Cubierta delantera Protector de pierna delantero Protector de pierna inferior *1 Al bastidor *3 Al protector lateral de pierna *2 Del panel de pies *4 Al protector inferior trasero de las piernas Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 342 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN DE SERVICIO 10-27 Panel de pies trasero Panel de pies trasero Protector de pierna lateral Panel de pies Protector de pierna lateral Protector de pierna inferior trasero *1 A la caja delantera *3 Del protector inferior de las piernas *2 Al bastidor Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 343 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 10-28 INFORMACIÓN DE SERVICIO Cubierta central de bastidor Cubierta inferior de bastidor Luces combinadas traseras Cubierta Guardabarros de bastidor (D) trasero Cubierta delantera de bastidor Caja de guantera superior Panel de pies Caja de guantera inferior Cubierta de bastidor (I) *1 Al bastidor...
  • Página 344: Instalación Del Filtro De Refrigeración De La Correa De Transmisión Y De La Junta De La Cubierta Del Embrague

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN DE SERVICIO 10-29 INSTALACIÓN DEL FILTRO DE REFRIGERACIÓN DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN Y DE LA JUNTA DE LA CUBIERTA DEL EMBRAGUE Junta de cubierta de embrague Cubierta de embrague Conducto de refrigeración de la correa trapezoidal de transmisión Cubierta Filtro de refrigeración...
  • Página 345: Instalación Del Amortiguador De La Caja Delantera

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 10-30 INFORMACIÓN DE SERVICIO INSTALACIÓN DEL AMORTIGUADOR DE LA CAJA DELANTERA 1 Caja delantera 3 Amortiguador 2 Adherencia de amortiguador Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 346: Instalación De La Pata De Cabra

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN DE SERVICIO 10-31 INSTALACIÓN DE LA PATA DE CABRA ÍTEM N·m kgf-m INSTALACIÓN DEL CABALLETE CENTRAL Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 347: Herramientas Especiales

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 10-32 INFORMACIÓN DE SERVICIO HERRAMIENTAS ESPECIALES 09900-20202 09900-06107 09900-06108 09900-20102 09900-20203 Micrómetro Pinzas para Pinzas para Calibre de nonio Micrómetro (1/100 mm, 25 – 50 mm) anillos de resorte anillos de resorte (1/20 mm, 200 mm) (1/100 mm, 50 –...
  • Página 348 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN DE SERVICIO 10-33 09915-74521 09915-70610 Latiguillo del manó- 09915-77331 09916-10911 Adaptador del 09915-74511 metro de presión de Manómetro de pre- Juego pulimentador manómetro de pre- Manómetro de pre- aceite sión de aceite de válvulas sión de aceite sión de aceite 09916-14910...
  • Página 349 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 10-34 INFORMACIÓN DE SERVICIO 09930-34980 09930-82720 09930-30104 Extractor de 09930-40113 09930-44520 Interruptor de Eje deslizante rotores Soporte del rotor Soporte del rotor selección de modo 09940-11420 09940-11430 09940-14911 Vaso de la llave Llave de tuercas 09940-30230 Vaso de la llave tuerca pipa...
  • Página 350: Par De Apriete

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN DE SERVICIO 10-35 PAR DE APRIETE MOTOR ÍTEM N·m kgf-m Perno de la tapa de la culata Inicial Final Perno de soporte de muñón de árbol de levas Tornillo de culata de cilindros Inicial Final Tuerca de culata de cilindros...
  • Página 351: Sistema Fi Y Sistema De Aire De Admisión

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 10-36 INFORMACIÓN DE SERVICIO SISTEMA FI Y SISTEMA DE AIRE DE ADMISIÓN N·m kgf-m ÍTEM Tornillo del sensor CKP Sensor HO2 Retenedor de bomba de combustible Perno de montaje del sensor TP 0,18 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN ÍTEM N·m kgf-m...
  • Página 352: Tabla De Pares De Apriete

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN DE SERVICIO 10-37 TABLA DE PARES DE APRIETE Para otros tornillos y tuercas listados previamente, consulte esta tabla: Diámetro del Perno convencional o marcado Perno marcado con “7” tornillo con “4” A (mm) N·m kgf-m N·m...
  • Página 353: Datos De Servicio

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 10-38 INFORMACIÓN DE SERVICIO DATOS DE SERVICIO VÁLVULA + GUÍA DE VÁLVULA Unidad: mm ÍTEM NOMINAL LÍMITE Diámetro de válvula 25,0 — 22,5 — Holgura de válvulas (en frío) 0,05 – 0,10 — 0,17 – 0,22 —...
  • Página 354: Cilindro + Pistón + Segmentos

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN DE SERVICIO 10-39 CILINDRO + PISTÓN + SEGMENTOS Unidad: mm ÍTEM NOMINAL LÍMITE Presión de compresión 1 400 kPa 1 550 kPa (15,5 kgf/cm²) (14,0 kgf/cm Juego entre pistón y cilindro 0,02 – 0,03 0,120 Diámetro interior de cilindro Sin muescas ni...
  • Página 355: Engranaje De Reducción + Correa De Transmisión

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 10-40 INFORMACIÓN DE SERVICIO ENGRANAJE DE REDUCCIÓN + CORREA DE TRANSMISIÓN Unidad: mm Excepto la relación ÍTEM ESPECIFICACIÓN NOTA Relación de reducción Cambio variable (2,419 – 0,787) — Relación de reducción final 8,053 (44/16 × 41/14) —...
  • Página 356: Termostato + Radiador + Ventilador + Refrigerante

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN DE SERVICIO 10-41 TERMOSTATO + RADIADOR + VENTILADOR + REFRIGERANTE ÍTEM NOMINAL/ESPECIFICACIONES LÍMITE Temperatura de apertura de la vál- Aproximadamente 82 °C — vula del termostato Levantamiento de la válvula del ter- Más de 3 mm a 95 °C —...
  • Página 357: Piezas Eléctricas

    Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com 10-42 INFORMACIÓN DE SERVICIO PIEZAS ELÉCTRICAS Unidad: mm ÍTEM NOMINAL/ESPECIFICACIONES NOTA Bujía NGK: CR8EK Tipo DENSO: U24ETR Separa- 0,6 – 0,7 ción Rendimiento de bujía Más de 8,0 a 1 atm. 158 – 238 Ω Resistencia del sensor CKP W –...
  • Página 358 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com INFORMACIÓN DE SERVICIO 10-43 VATIAJE Unidad: W ÍTEM NOMINAL/ESPECIFICACIONES Faro LUZ DE CARRE- TERA LUZ DE CRUCE Luz de posición 5 × 2 Luz de freno/Trasera 21/5 × 2 Luz de señal de giro 21 ×...
  • Página 359: Neumático

    Carrera de la horquilla delantera — Longitud libre del muelle de la hor- 312,8 quilla delantera Tipo de aceite de horquilla delan- SUZUKI FORK OIL G-10 — tera o aceite de horquillas equivalente Capacidad de aceite de horquilla 141 ml —...
  • Página 360 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com White Page Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...
  • Página 361 Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com Prepared by September, 2006 Part No. 99500-32140-01S Printed in Spain Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com...