Descargar Imprimir esta página

LOMBARDINI MARINE LDW 502 M Instrucciones De Uso Y Mantenimiento página 21

Ocultar thumbs Ver también para LDW 502 M:

Publicidad

Effettuare
l'operazione
a
motore freddo.
Effectuer cette opération à
moteur froid.
Carry out this operation while
the engine is still cold.
Vorgang bei kaltem Motor
durchführen.
Efectuar la operación con el
motor frío.
Efetue a operação com o motor
a frio.
DOPO L'ARRESTO
APRES L'ARRET
AFTER STOPPING
NACH DEM ABSTELLEN
DESPUES DEL PARE
DEPOIS DA PARADA
Togliere
il
tappo
sullo
scambiatore.
Oter
le
bouchon
de
l'échangeur.
Remove heat exchanger plug.
Deckel des Wärmetauscher
entfernen.
Quitar
el
tapón
del
intercambiador calor.
Tirar a tampa sobre o trocador.
Controllo livello liquido di
raffreddamento.
Contrôle
niveau
liquide
réfrigérant.
Coolant level check.
K ü h l f l ü s s i g k e i t n i v e a u
kontrollieren.
Comprobar nivel liquido
para refrigeración.
Contrôle
nivel
liquido
esfriamento.
Se il livello è sotto la tacca di riferimento, rabboccare e rimettere
il tappo.
Si le niveau se trouve sous l'encoche de référence, le rétablir
et remettre le bouchon.
If level is below reference mark, fill up and put the cap on.
Liegt das Niveau unter der Bezugskerbe, auffüllen und Stöpsel
wieder.
Si el nivel se encuentra debajo de la marca de referencia,
añadir aceite y colocar nuevamente la tapa.
Se o nivel estiver abaixo da marca de referência, encha e reponha
a tampa.
Con temperatura inferiore a 0° C.
Avec température inférieure à 0° C.
Temperature below 32° F.
Bei Temperaturen unter 0° C.
Con temperatura inferior a 0° C.
Com temperatura inferior a 0° C.
Scaricare l'acqua di mare
dalla pompa.
Evacuation de l'eau de mer
de la pompe.
Sea water drainage from the
pump.
Seewasserablaß aus der
Pumpe.
Descarga agua de mar por la
bomba.
Descarga água do mar da
bomba.
21

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ldw 702 mLdw 1003 mLdw 1404 m