MANUTENZIONE
ENTRETIEN
MAINTENANCE
WARTUNG
MANUTENCION
MANUTENÇÃO
CONTROLLO LIVELLO OLIO CARTER – CONTROLE NIVEAU HUILE CARTER – SUMP OIL LEVEL CHECK – MOTORÖLSTAND-KONTROLLE – CONTROL
NIVEL ACEITE CARTER – CONTRÔLE NIVEL ÓLEO CARTER
CONTROLLO LIVELLO OLIO RIDUTTORE-INVERTITORE – CONTRÔLE DU NIVEAU D'HUILE DU RÉDUCTION INVERSEUR – HOW TO CHECK REDUCTION-
REVERSING GEAR OIL LEVEL – ÖLSTAND- KONTROLLE UNTERSETZUNGSGETRIEBE-WENDEGETRIEBE – CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE DEL
REDUCTOR INVERSOR – CONTRÔLE NIVEL ÓLEO REDUTOR INVERSOR
CONTROLLO LIVELLO LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO – CONTROLE NIVEAU LIQUIDE REFRIGERANT – COOLANT LEVEL CHECK – PRÜFUNG
DES KUHLFLUSSIGKEITNIVEAUS – COMPROBAAR NIVEL LIQUIDO PARA REFRIGERACION – CONTROL NIVEL LIQUIDO DE ESFRIAMENTO
FINE RODAGGIO – FIN DU RODAGE – END OF RUNNING IN – ENDE DER EINLAUFZEIT – FIN RODAJE – FIN DA RODAGEM
SOSTITUZIONE OLIO CARTER – REMPLACEMENT HUILE CARTER – SUMP OIL REPLACEMENT – MOTORÖL WECHSEL – SUSTITUCION ACEITE
CARTER – SUBSTITUIÇÃO ÓLEO CARTER
CONTROLLO TENSIONE CINGHIETTA ALTERNATORE – CONTROLE TENSION COURROIE ALTERNATOR – ALTERNATOR BELT STRETCH CONTROL
– PRÜFUNG DER KEILRIEMENSPANNUNG – COMPROBAR LA TENSION CORRE ALTERNADOR – CONTRÔLE TENSÄO CINCHA ALTERNADOR
SOSTITUZIONE FILTRO OLIO – REMPLACEMENT FILTRE A HUILE – OIL FILTER REPLACEMENT – OELFILTER-WECHSEL – SUSTITUCION FILTRO
ACEITE – SUBSTITUIÇÃOFILTRO ÓLEO
SOSTITUZIONE FILTRO COMBUSTIBILE – REMPLACEMENT FILTRE A COMBUSTIBLE – FUEL FILTER REPLACEMENT – KRAFTSTOFFILTER
WECHSELN –SUSTITUCION FILTRO COMBUSTIBLE – SUBSTITUIÇÃO FILTRO COMBUSTIVEL
CONTROLLO MANICOTTI CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO – CONTROLE MANCHONS CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT – CHECK COOLING
CIRCUIT SLEEVES – PRÜFUNG DER SCHLÄUCHE DES KÜHLUNGSKRISES – CONTROL MANGUERAS CIRCUITO DE REFRIGERATION –
CONTRÔLE MANGUITO CIRCUITO DE ESFRIAMENTO
CONTROLLO ZINCHI ELETTROLITICI – CONTROLE DES ZINCS ÉLECTROLYTIQUES – HOW TO CHECK ZINC ANODES – KONTROLLE DER
ZINKELEKTROLYTE – CONTROL DE LOS CINCS ANÔDICOS – CONTRÔLE ZINCOS ELECTROLITICOS
24
Indice riassuntivo delle operazioni di prima manutenzione.
Index récapitulatif des opérations de premier entretien.
Summary of first maintenance operations.
Inhaltsverzeichnis der ersten Wartungsarbeiten.
Indice compendioso de las operaciones de manutención.
Indice resumidor das operações de primeira manutenção.
Pag.
h
10
26
St.
Pag.
h
10
28
St.
Pag.
h
10
29
St.
Pag.
h
50
26
St.
Pag.
h
125
29
St.
Pag.
h
250
31
St.
Pag.
h
250
32
St.
Pag.
h
250
32
St.
Pag.
h
250
33
St.
Pag.
h
250
34
St.