Descargar Imprimir esta página

CareFusion V.Mueller Manual Del Usuario página 22

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
it
ATTENZIONE: Le leggi federali statunitensi limitano la vendita di
questo dispositivo ai soli medici o dietro prescrizione medica.
Indicazioni per l'uso
Le presenti istruzioni riguardano gli strumenti chirurgici
riutilizzabili etichettati con il nome CareFusion, V. Mueller
Neuro/Spine comprendenti gruppi fissi (senza parti mobili),
strumenti semplici incernierati e chirurgici autobloccanti, inclusi
quelli contenenti alluminio impiegati per tenere aperta i bordi di
una ferita durante gli interventi di neurochirurgia.
Tali dispositivi sono commercializzati singolarmente e venduti
come set configurato in un contenitore per sterilizzazione
Genesis o un contenitore per la conservazione V. Mueller.
NOTA: Le istruzioni fornite sono specifiche per ognuna delle
configurazioni. Seguire le istruzioni appropriate per la propria
configurazione.
Modalità di fornitura
I dispositivi V. Mueller sono in confezione non sterile. Prima
dell'uso, è necessario procedere alla pulizia e alla sterilizzazione.
Limitazioni alla rigenerazione
Le ripetute esecuzioni del processo determinano effetti minimi
sui dispositivi. Di norma, la durata viene determinata dall'usura
e da danni dovuti all'uso.
Avvertenze
I dispositivi devono essere utilizzati secondo le presenti
istruzioni per l'uso. Prima dell'utilizzo, leggere tutte le sezioni
del presente foglio. L'uso improprio di questo dispositivo può
causare lesioni gravi. Inoltre, modalità non corrette di cura e
manutenzione del dispositivo possono pregiudicarne la sterilità
prima dell'uso sul paziente e causare gravi lesioni al paziente
stesso o all'operatore sanitario.
Gli strumenti di alluminio anodizzato colorato potrebbero
perdere il colore se si impiegano metodo di pulizia e
sterilizzazione a macchina.
Selezionare sempre la giusta lunghezza della lama o del gancio
determinando innanzitutto la profondità della ferita con una guida
di profondità o estesiometri. Utilizzare la lama o il gancio della
lunghezza minore possibile necessaria per adattarsi alla ferita.
NOTA: Il calibro di profondità non è da considerarsi un
dispositivo di misurazione preciso. È concepito quale ausilio
nella determinazione della lunghezza approssimativa della lama
da utilizzare in chirurgia.
Verificare che almeno 1/2 (metà) della lama sia caricata
(all'interno della ferita) in ogni momento.
La struttura del dilatatore incernierato autostatico è concepita in
modo da tenere il flusso sul retro.
Precauzioni
In caso di divergenza tra le presenti istruzioni e le direttive della
propria istituzione e/o le istruzioni del produttore delle
apparecchiature di pulizia/sterilizzazione, tali divergenze devono
essere sottoposte all'attenzione del personale ospedaliero
responsabile competente, per giungere a una soluzione prima di
procedere alla pulizia e alla sterilizzazione dei dispositivi.
L'utilizzo del dispositivo per operazioni diverse da quelle
previste provoca generalmente danni o la rottura del
dispositivo.
Prima dell'impiego, ispezionare il dispositivo per verificarne il
corretto funzionamento e le condizioni idonee. Non utilizzare
dispositivi che non eseguono in modo soddisfacente la
rispettiva funzione prevista o che presentano danni materiali.
Sono stati omologati esclusivamente i processi di pulizia e
sterilizzazione descritti nelle presenti istruzioni per l'uso.
Utilizzare esclusivamente soluzioni detergenti a pH neutro (6-8).
21

Publicidad

loading