Descargar Imprimir esta página

CareFusion V.Mueller Manual Del Usuario página 8

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
fr
ATTENTION : La loi fédérale des États-Unis limite la vente de ce
dispositif à un médecin ou sur ordonnance d'un médecin.
Mode d'emploi
Ces instructions sont destinées aux instruments chirurgicaux
réutilisables vendus sous le nom de CareFusion, V. Mueller
Neuro/Spine, incluant les ensembles fixes (sans pièce mobile),
les instruments à charnière unique, et les instruments auto-
bloquants, y compris ceux utilisés pour retenir les bords d'une
plaie ouverte pendant une intervention neuro-chirurgicale et
contenant de l'aluminium.
Ces dispositifs sont vendus individuellement ou en tant que jeu
configuré dans un container de stérilisation Genesis ou un
container de stockage V. Mueller.
NOTE : Les instructions fournies sont spécifiques à chaque
configuration concernée. Respecter les instructions applicables
à votre configuration.
Présentation
Les dispositifs V. Mueller sont emballés non stériles. Le
nettoyage et la stérilisation doivent intervenir avant l'utilisation.
Limites liées au retraitement
Le retraitement répété a un effet minime sur ces dispositifs. La
fin de vie utile est normalement déterminée par l'usure et les
dommages dus à l'usage.
Avertissements
Les dispositifs doivent être utilisés conformément à ce mode
d'emploi. Lire toutes les sections de cette notice avant utilisation.
Une utilisation erronée de ce dispositif pourrait entraîner des
blessures graves. En outre, un mauvais entretien et une
maintenance inadéquate du dispositif peuvent rendre le dispositif
non stérile avant utilisation sur le patient et entraîner des
blessures graves au patient ou au personnel de soins de santé.
Les instruments en aluminium anodisé peuvent se décolorer au
fur et à mesure des cycles de nettoyage en machine et de
stérilisation.
Toujours sélectionner la lame et la longueur de crochet
appropriée en déterminant d'abord la profondeur de la plaie à
l'aide d'une jauge de profondeur ou des pieds à coulisse.
Utiliser la longueur de lame ou de crochet les plus courts pour
une meilleure adaptation à la plaie.
NOTE : La jauge de profondeur n'est pas censée être un
dispositif de mesure précis. Elle est destinée à être utilisée pour
assister à la détermination de la longueur de lame à utiliser
pendant l'intervention.
S'assurer qu'au moins la moitié de la lame est toujours située à
l'intérieur de la plaie.
Le cadre du rétracteur à charnière autorétentif a été conçu pour
être aligné sur le dos.
Attention
En cas de divergence entre ces instructions et, soit les
procédures de votre établissement soit les instructions du
fabricant de votre équipement de nettoyage/stérilisation, ces
écarts devraient être portés à l'attention du responsable
hospitalier concerné pour être résolus avant de poursuivre les
opérations de nettoyage et de stérilisation des dispositifs.
Toute utilisation du dispositif pour une tâche autre que celle
anticipée endommagera ou détruira le dispositif.
Avant utilisation, inspecter le dispositif pour s'assurer de son
bon fonctionnement et état. Ne pas utiliser les dispositifs s'ils
ne fonctionnent pas correctement ou s'ils ont subi des
dommages physiques.
Seuls les processus de nettoyage et de stérilisation stipulés
dans ces instructions d'utilisation ont été validés.
Utiliser uniquement des détergents en solution au pH neutre (6-8).
7

Publicidad

loading