Descargar Imprimir esta página

CareFusion V.Mueller Manual Del Usuario página 36

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
pt
ATENÇÃO: A lei federal (E.U.A.) restringe a venda deste dispositivo
por ou através de receita médica prescrita por um médico.
Instruções de utilização
Estas instruções de utilização destinam-se aos instrumentos
cirúrgicos reutilizáveis rotulados com a marca CareFusion,
Neuro/Spine V. Mueller englobando conjuntos fixos (sem peças
móveis), articulados simples e instrumentos cirúrgicos com
bloqueio automático, incluindo os que contêm alumínio
utilizados para segurar nas extremidades de uma ferida aberta
durante neurocirurgias.
Estes dispositivos são comercializados individualmente e como
um conjunto configurado num recipiente de esterilização
Genesis ou num recipiente de armazenamento V. Mueller.
NOTA: As instruções fornecidas são específicas para qualquer
das configurações. Siga as instruções apropriadas para a sua
configuração.
Fornecimento
Os dispositivos V. Mueller são embalados sem prévia esterelização.
Devem ser limpos e esterilizados antes de serem utilizados.
Limitações relativas ao reprocessamento
O processamento repetido tem um efeito mínimo sobre estes
dispositivos. Normalmente, a vida útil é determinada pelo
desgaste e danos devidos à utilização.
Advertências
Os dispositivos devem ser utilizados em conformidade com as
instruções de utilização. Leia todas as secções deste folheto
informativo antes de dar início à utilização. A utilização
incorrecta deste dispositivo pode provocar lesões graves. Além
disso, uma manutenção e cuidados inadequados do dispositivo
podem dar origem a dispositivos não esterilizados para
utilização em pacientes e podem provocar lesões graves nos
pacientes ou prestadores de cuidados de saúde.
Os instrumentos de alumínio anodizados coloridos podem
perder a cor se forem utilizados métodos de esterilização e de
limpeza automática.
Seleccione sempre o comprimento da lâmina ou gancho
determinando primeiro a profundidade da ferida através de
pinças ou de um guia de profundidade. Utilize a lâmina ou
gancho mais curto necessário para se adequar à ferida.
NOTA: O medidor de profundidade não se destina a funcionar
como um dispositivo de medição preciso. Destina-se a ser
utilizado como um auxílio para determinar o comprimento
aproximado da lâmina a utilizar durante a cirurgia.
Certifique-se de que pelo menos 1/2 (metade) da lâmina é
sempre introduzida (no interior da ferida).
A estrutura do afastador articulado com retenção automática
destina-se a permanecer nivelado sobre a parte posterior.
Cuidados
Se existirem quaisquer variações entre estas instruções e as
políticas das suas instalações e/ou as instruções do fabricante
do seu equipamento de limpeza/esterilização, essas variações
devem ser comunicadas ao respectivo pessoal do hospital
responsável de modo a determinar a melhor opção antes de
proceder com a limpeza e esterilização dos seus dispositivos.
A utilização do instrumento para uma tarefa diferente daquela à
qual se destina normalmente irá resultar num dispositivo
danificado ou partido.
Antes da sua utilização, inspeccione o dispositivo para garantir
um funcionamento e estado adequados. Não utilize dispositivos
se não cumprirem de forma satisfatória a função pretendida ou
se apresentarem danos físicos.
Apenas os processos de limpeza e esterilização definidos
nestas instruções de utilização foram validados.
Utilize apenas soluções detergentes com um pH neutro (6-8).
35

Publicidad

loading