KNG 1600-3200(E) WSM,60184-0
0120P088
0120P089
S.1 ENGINE BODY / CONJUNTO DEL MOTOR
Camshaft Alignment
1- Place the camshaft on V-blocks on a surface plate.
2- Set the dial indicator at a right angle to the machined surface
in the center of the camshaft.
3- Turn the camshaft slowly to read the deflection of the dial indicator,
the bend of the camshaft is the half of the reading.
4- If the measurement exceeds the allowable limit, replace the
camshaft.
Camshaft alignment
Alineación del árbol de levas
1- Colocar el árbol de levas sobre bloques V sobre una superficie
plana.
2- Colocar el indicador dial en ángulo recto a la superficie
maquinada en el centro del árbol de levas.
3- Gire el árbol de levas lentamente para leer la deflexión del indicador
dial, la curvatura del árbol de levas es la mitad de lo que se lee.
4- Si la medida excede el límite permitido, cambie el árbol de levas.
Alineación del árbol
Cam Height of Intake and Exhaust
1- Place the camshaft on V-blocks on a surface plate.
2- Measure the height of the cam at its highest point with an outside
micrometer.
3- If the measurement is less than the allowable limit, replace the
camshaft.
1600
Cam height
(IN., EX.)
3200
Altura de las Levas de Admisión y Escape
1- Coloque el árbol de levas sobre bloques V sobre una superficie
plana.
2- Mida la altura de la leva en su punto más alto con un
micrómetro de exterior.
3- Si la medida es menor que el límite permitido, cambie el árbol
de levas.
1600
Altura de las
levas de
admisión y
escape
3200
S-84
0.8 mm
Allowable limit
0.031 in.
Comba o
0.8 mm
límite permitido
37.36 mm
Factory spec.
1.4709 in.
37.0 mm
Allowable limit
1.4567 in.
46.495 to 46.505 mm
Factory spec.
1.8305 to 1.8309 in.
46.0 mm
Allowable limit
1.811 in.
Según fábrica
37.36 mm
37.0 mm
Límite permitido
Según fábrica
46.495 a 46.505 mm
Límite permitido
46.0 mm