S.4 COOLING SYSTEM / SISTEMA DE REFRIGERANTE
0120P099
(1) Conduction Hose
(2) Condenser Cover
(3) Screws
(1) Manguera de conducción
(2) Cubierta del radiador
(3) Tornillos
Condenser Assembly
1. Remove the conduction hose (1).
2. Remove the condenser assembly.
(When reassembling)
• Mount the condenser so that the conduction hose (1) faces the
carburetor side.
• Be sure the conduction hose (1) is kept open.
• When the screws (3) both side on the condenser cover (2) are
removed, be sure to tighten to the specified torque.
1600
Tightening
torque
3200
Conjunto del Condensador
1- Sacar la manguera de conducción (1).
2- Sacar el conjunto del condensador.
(Cuando se vuelva a armar)
• Montar el condensador de modo tal que la manguera de
conducción (1) enfrenta el costado del carburador.
• Asegurarse que la manguera de conducción (1) se mantiene
abierta.
• Cuando los tornillos (3) de ambos lados de la tapa del condensador
(2) son removidos, asegurarse de volver a ajustarlos al torque
especificado.
1600
Torque de
ajuste
3200
S-101
KNG 1600-3200(E) WSM,60184-0
23.5 to 27.5 N-m
Condenser mounting
2.4 to 2.8 kgf-m
screw and nut
17.4 to 20.3 ft-lbs
2.45 to 2.94 N-m
Condenser cover
0.25 to 0.30 kgf-m
mounting screw (3)
1.81 to 2.17 ft-lbs
17.7 to 19.6 N-m
Condenser mounting
1.8 to 2.0 kgf-m
screw and nut
13.0 to 14.5 ft-lbs
2.45 to 2.94 N-m
Condenser cover
0.25 to 0.30 kgf-m
mounting screw (3)
1.81 to 2.17 ft-lbs
23.5 a 27.5 N-m
Tornillo y tuerca
2.4 a 2.8 kgf-m
de montaje
Tornillo de montaje de
2.45 a 2.94 N-m
0.25 a 0.30 kgf-m
la cubierta radiador
17.7 a 19.6 N-m
Tornillo y tuerca
1.8 a 2.0 kgf-m
de montaje
Tornillo de montaje de
2.45 a 2.94 N-m
0.25 a 0.30 kgf-m
la cubierta radiador