S.5 ELECTRICAL SYSTEM / SISTEMA ELÉCTRICO
0126P076
(1) Idle Gear
(2) Housing
(3) Clutch
0126P077
(1) Magnet Switch
(2) Spring
(3) Plunger
(1) Interruptor o Llave Magnética
(2) Resorte
(3) Vastago
C022F058
Housing, Idle Gear and Clutch
1- Remove the housing (2).
2- Remove the idle gear (1) and the clutch (3).
• NOTE
- Do not damage the clutch bearing and do not let the dust
adhere to it.
- Do not loose the steel ball in the clutch.
Carcaza, Engranaje Libre y Embrague
1- Saque la carcaza (2)
2- Saque el engranaje libre (1) y el embrague (3) .
(1) Engranaje Libre
• NOTA
(2) Carcaza
- Cuide no dañar el rodamiento del embrague y no permita
(3) Embrague
que el polvo se adhiera a él.
- No pierda la bolilla de acero en el embrague.
Plunger
1- Remove the end cover of magnet switch.
2- Remove the plunger (3) and spring (2).
Vástago
1- Saque la tapa final de la llave magnética.
2- Saque el vástago (3) y el resorte (2).
Applying Grease
1- When reassembling the starter, apply grease (Nippon Denso
No. 50 or equivalent) to the parts indicated in the figure.
• Armature spline (1)
• Teeth of idle gear (4)
• Roller and retainer (3)
• Clutch gear (2)
• Steel ball (5)
• End surface of spring (6)
Engrasando
1- Cuando vuelva a armar el arranque engrase las partes indi-
cadas en la figura (Grasa Nippon Denso 50 o equivalente).
• Ranura de la armadura. (1)
• Dientes del engranaje libre (4)
• Rotor y retén (3)
• Piñón de embrague (2)
• Bolita de acero (5)
• Superficie terminal del resorte (6)
S-109
KNG 1600-3200(E) WSM,60184-0