S.1 ENGINE BODY / CONJUNTO DEL MOTOR
0120P048
0120P049
0120P050
0104F066
C047F037
(1) Top Ring
(1) Aro Superior
(2) 2nd Ring
(2) Segundo Aro
(3) 3rd Ring
(3) Tercer Aro
(4) Oil Ring
(4) Aro de aceite o Sello de aceite
Connecting Rod
1- Remove the connecting rod screws to remove the connecting
rod cap.
Biela
l- Saque los tornillos y retire la mordaza o tapa de la biela.
Piston
1- Turn the flywheel to bring the piston to the cylinder head side.
2- Pull out the piston by pushing the connecting rod with a
hammer grip.
• NOTE
- Be sure to install a piece of wood between the connecting rod
and cylinder liner. Othernise, when the connecting rod big end
parts from the crankpin, the connecting rod drops on the cylinder
liner damaging its skirts
Pistón
1- Haga girar el volante hasta que el pistón llegue al costado de
la cabeza de cilindro.
2- Saque el pistón empujando la biela a la cual se la golpeará
suavemente con el mango de un martillo
• NOTA
- Asegúrese de instalar un trozo de madera entre la biela y la
camisa del cilindro. De lo contrario, cuando las partes grandes y
finales de la biela desde el muñón del cigüeñal tiran la biela
sobre la camisa dañando sus alrededores
Piston Rings
1. Remove the piston rings using a piston ring expander.
(When reassembling)
• IMPORTANT
- The marks " K B T " on piston rings face tow a rd piston head side.
- Ring gaps must not be overlapped, and do not face it
toward the piston pin.
Aros del Pistón
1- Retírelos usando el expansor de aros de pistón.
(Cuando se vuelva a armar)
• IMPORTANTE
- Las marcas "KBT" en los aros deben ir mirando hacia el
lado de la cabeza del pistón.
- Los espacios donde los aros están abiertos no deben
colocarse encimados y no deben mirar hacia el perno del
pistón.
S-35
KNG 1600-3200(E) WSM,60184-0