3M Bair Hugger 11000 Instrucciones De Uso página 16

Manta térmica
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
Liten till
underkroppen
 53700
35 x 24 in
(89 x 61 cm)
Indikationer för användning
3M™ Bair Hugger™ temperaturregleringssystem är avsett att förhindra
och behandla hypotermi. Dessutom kan temperaturregleringssystemet
användas för att ge patienten termisk komfort när det finns
förhållanden som kan göra att patienterna blir för varma eller för kalla.
Temperaturhanteringssystemet kan användas till både vuxna patienter
och barn.
• ICKE-STERIL.
Kontraindikationer, varningar och försiktighetsåtgärder
Varningstexternas innebörd
VARNING!
Anger en farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till dödsfall
eller allvarliga personskador.
FÖRSIKTIGHET!
Anger en farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till lindriga
eller måttliga personskador.
Kontraindikationer
KONTRAINDIKATION: För att minska risken för termisk skada:
• Applicera inte värme på benen under fastspänning på
aorta. Termisk skada kan uppstå om värme appliceras på
ischemiska lemmar.
VARNING: För att minska risken för värmeskador:
• Behandla inte patienter endast med Bair Hugger värmeenhets
slang. Fäst alltid slangen på ett Bair Hugger värmefilt innan du
startar värmebehandlingen.
• Låt inte patienten ligga på värmeenhetens slang.
• Låt inte värmeenhetens slang komma i direkt kontakt med
patientens hud under värmebehandlingen.
• Lämna inte nyfödda, spädbarn, barn och andra utsatta
patientpopulationer utan tillsyn under värmebehandlingen.
• Lämna inte patienter med dålig perfusion obevakade under en
längre värmeterapi.
• Placera inte den icke-perforerade sidan av värmefilten på
patienten. Placera alltid den perforerade sidan (med de små
hålen) direkt ovanpå patienten i kontakt med patientens hud.
• I operationssalen ska man inte använda denna värmefilt med
någon annan apparat än en Bair Hugger i serierna 500 och 700
eller med en 675 värmeenhet.
• Använd inte en Bair Hugger 200 värmeenhet i operationssalen.
• Använd inte en patientanpassningsbar värmeenhet i serien
Bair Hugger 800 tillsammans med en Bair Hugger värmefilt.
• Fortsätt inte med värmebehandlingen om den röda indikatorn för
övertemperatur tänds och larmet ljuder. Koppla ur värmeenheten
ur uttaget och kontakta en kvalificerad servicetekniker.
• Placera inte patientens fastsättningsenhet (dvs. säkerhetsremmen
eller tejpen) över värmefilten.
• Lägg inte värmefilten direkt över en spridande elektrodkudde.
VARNING: För att minska risken för patientskador eller dödliga
skador på grund av leverans av förändrat läkemedel:
• Använd inte värmefilten på transdermala medicinplåster.
VARNING: För att minska risken för skador på grund av störningar i
ventilationen:
• Låt inte värmefilten eller huvudduken täcka patientens huvud eller
luftvägarna när patienten inte är mekaniskt ventilerad.
VARNING: För att minska risken för skador på grund av att patienten
faller:
• Använd inte ett värmefilt för att överföra eller flytta patienten.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRD: För att minska risken för
korskontaminering:
• Denna värmefilt är icke-steril och är avsedd för användning
ENDAST till en patient. Att placera ett ark mellan värmefilten
och patienten räcker inte för att förhindra kontaminering
av produkten.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRD: För att minska brandrisken:
16
Till bålen
 54000
42 x 36 in
(107 x 91 cm)
Till bålen
med dubbla
portar
 54200
42 x 36 in
(107 x 91 cm)
• Denna produkt klassificeras som klass I Normal
brandfarlighet enligt definitionen i konsumentprodukternas
säkerhetskommissions förordning för brandfarliga tyger, 16
CFR 1610. Följ standard säkerhetsprotokollet när du använder
värmekällor med hög intensitet.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRD: För att minska risken för termisk skada:
• Använd inte produkten om förpackningen redan har öppnats eller
är skadad.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRD: För att minska risken för termisk skada,
hypertermi eller hypotermi:
• 3M rekommenderar att man kontinuerligt övervakar
kärntemperaturen. I avsaknad av kontinuerlig övervakning, ska
man övervaka temperaturen hos patienter som inte kan reagera,
kommunicera och/eller som inte kan känna av temperaturen minst
var 15:e minut eller enligt sjukhusprotokollet.
• Övervaka hudreaktioner hos patienter som inte kan reagera,
kommunicera och/eller som inte kan känna av temperaturen minst
var 15:e minut eller enligt sjukhusprotokollet.
• Justera lufttemperaturen eller avbryt behandlingen när det
terapeutiska målet uppnås, om förhöjda temperaturer registreras
eller om vid en negativ kutan reaktion under värmefilten.
Bruksanvisning
1. Placera alltid den perforerade sidan av 3M™ Bair Hugger™ värmefilt
(sidan med små hål) direkt på patienten i kontakt med patientens
hud (figur A).
2. I förekommande fall ska du ta bort skyddspappret från den
självhäftande remsan och sätta fast värmefilten på patienten (se
bild B). Detta, tillsammans med bra kirurgisk drapering, hjälper
till att förhindra att uppvärmd luft strömmar i riktning mot
operationsplatsen.
Varning: Placera inte patientens fastsättningsenhet (dvs.
säkerhetsremmen eller tejpen) över värmefilten.
Varning: Lägg inte värmefilten direkt över en spridande
elektrodkudde.
Varning: Behandla inte patienter endast med Bair Hugger
värmeenhets slang. Fäst alltid slangen på ett Bair Hugger värmefilt
innan du startar värmebehandlingen.
3. Sätt in änden av Bair Hugger värmeenhets slang i slangporten
(se figur C). Gör en vridande rörelse för att se till att den sitter på
ordentligt. En visuell markör finns runt mitten av slangens ände för
att styra djupet på slangens insättning. Stöd slangen för att se till att
fastsättningen är korrekt.
OBSERVERA: Se specialanvisningarna för Bair Hugger filtarna nedan.
4. Välj önskad temperaturinställning på värmeenheten för att starta
värmebehandlingen. (Se bruksanvisningen för din specifika modell
av uppvärmningsenhet)
Försiktighetsåtgärd: Rekommendationer för patientövervakning:
• 3M rekommenderar att man kontinuerligt övervakar
kärntemperaturen. I avsaknad av kontinuerlig övervakning, ska
man övervaka temperaturen hos patienter som inte kan reagera,
kommunicera och/eller som inte kan känna av temperaturen minst
var 15:e minut eller enligt sjukhusprotokollet.
• Övervaka hudreaktioner hos patienter som inte kan reagera,
kommunicera och/eller som inte kan känna av temperaturen minst
var 15:e minut eller enligt sjukhusprotokollet.
• Justera lufttemperaturen eller avbryt behandlingen när det
terapeutiska målet uppnås, om förhöjda temperaturer registreras
eller om vid en negativ kutan reaktion under värmefilten.
5. Baserat på den modell av värmefilt som används, stäng av enheten
eller ställ in vänteläget för att avbryta värmebehandlingen. Koppla
loss värmeenhetens slang från värmefilten och kasta bort värmefilten
enligt sjukhusets policy.
Särskilda överväganden:
Dubbel port för modell 52200/52301 Värmefiltar till överkroppen,
54200 Torsofiltar med dubbel port 57000 Filt för kirurgisk åtkomst
Två slangportar tillhandahålls för att läkaren ska kunna välja. Placera
det avtagbara slangportkortet i slangporten som inte används under
värmebehandlingen (se figur D).
Med
kirurgisk
åtkomst
 57000
84 x 36 in
(213 x 91 cm)
Heltäckande
kirurgisk till
hela kroppen
 61000
72 x 36 in
(183 x 91 cm)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido