Considérations Spéciales - 3M Bair Hugger 11000 Instrucciones De Uso

Manta térmica
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
• Dans la salle d'opération, n'utilisez pas cette couverture
chauffante avec un dispositif autre qu'une unité de réchauffement
Bair Hugger série 500, 700 ou 675.
• N'utilisez pas d'appareil de réchauffement Bair Hugger de la
gamme 200 dans la salle d'opération
• N'utilisez l'unité de réchauffement réglable Bair Hugger de
la gamme 800 avec aucune couverture de réchauffement
Bair Hugger.
• Ne poursuivez pas le réchauffement si le témoin de surchauffe
rouge s'allume et que l'alarme retentit. Débranchez l'appareil
de réchauffement et contactez un technicien de maintenance
qualifié.
• Ne placez pas le dispositif de fixation destiné au patient
(c'est-à-dire, sangle de sécurité ou ruban adhésif) sur la
couverture de réchauffement.
• Ne placez pas la couverture de réchauffement directement sur
une plaque électrochirurgicale de dispersion.
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures ou de décès
du patient découlant d'une posologie modifiée :
• N'utilisez pas de couverture de réchauffement sur des patchs
médicamenteux transdermiques.
AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque de blessures découlant
d'une interférence avec la ventilation :
• Ne laissez pas la couverture de réchauffement ou le couvre-tête
recouvrir la tête ou les voies respiratoires du patient lorsque ce
dernier n'est pas ventilé de façon mécanique.
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures découlant
d'une chute du patient :
• N'utilisez pas une couverture de réchauffement pour transférer
ou déplacer le patient.
MISE EN GARDE : afin de réduire le risque de contamination croisée :
• Cette couverture de réchauffement n'est pas stérile et doit être
utilisée EXCLUSIVEMENT sur un seul patient. L'insertion d'un
drap entre le matelas de réchauffement et le patient n'empêche
pas la contamination du produit.
MISE EN GARDE : afin de réduire le risque d'incendies :
• Ce produit est répertorié dans la catégorie de matériau
I (normalement inflammable), tel que défini par la norme
d'inflammabilité des vêtements textiles de la Consumer Product
Safety Commission, article 16 CFR, partie 1610. Respectez
toujours les protocoles de sécurité standards lorsque vous utilisez
des sources de chaleur à haute intensité.
MISE EN GARDE : afin de réduire le risque de brûlures :
• N'utilisez pas le produit si l'emballage est ouvert ou endommagé
MISE EN GARDE : afin de réduire le risque de brûlures,
d'hyperthermie ou d'hypothermie :
• 3M recommande une surveillance continue de la température
centrale. En l'absence d'une surveillance continue, contrôlez la
température des patients qui ne sont pas en mesure de réagir
ni de communiquer et/ou qui sont insensibles à la température.
Effectuez cette vérification toutes les 15 minutes ou selon le
protocole de l'établissement.
• Contrôlez les réactions cutanées des patients qui ne sont pas en
mesure de réagir ni de communiquer et/ou qui sont insensibles à
la température. Effectuez cette vérification toutes les 15 minutes
ou selon le protocole de l'établissement.
• Réglez la température de l'air ou interrompez le réchauffement
lorsque les objectifs ont été atteints, lorsque des températures
élevées sont enregistrées ou lorsque le patient présente
une réaction cutanée indésirable sous la couverture
de réchauffement.
Instructions
1. Placez le côté perforé de la couverture de réchauffement 3M™
Bair Hugger™ (le côté comportant de petits trous) directement sur la
peau du patient (voir la Figure A).
2. Dans la mesure du possible, retirez le film de protection de la bande
adhésive de la couverture chauffante et collez cette dernière sur le
patient (Figure B). Cette précaution, ajoutée aux bonnes pratiques
de drapage chirurgical, permet d'éviter l'arrivée d'un flux d'air chaud
sur le site chirurgical.
Avertissement : ne placez pas le dispositif de fixation destiné au
patient (c'est-à-dire, sangle de sécurité ou ruban adhésif) sur la
couverture de réchauffement.
Avertissement : ne placez pas la couverture de réchauffement
directement sur une plaque électrochirurgicale de dispersion.
Avertissement : ne réchauffez pas les patients à l'aide du tuyau de
l'unité de réchauffement Bair Hugger seul. Fixez toujours le tuyau à
une couverture de réchauffement Bair Hugger avant de commencer
le réchauffement.
3. Insérez l'extrémité du tuyau de l'appareil de réchauffement
Bair Hugger dans l'orifice de branchement (voir la Figure C). Exercez
un mouvement de torsion pour assurer un bon ajustement. Un repère
visuel est situé au milieu de l'extrémité du tuyau pour guider la
profondeur d'insertion. Maintenez le tuyau afin d'assurer une fixation
adéquate.
REMARQUE : voir les considérations spéciales pour les couvertures
Bair Hugger ci-dessous.
4. Pour démarrer la thérapie de réchauffement, sélectionnez le
réglage de la température souhaité sur l'unité de réchauffement.
(Référez-vous au manuel de l'utilisateur pour connaître les
spécifications propres à votre modèle d'unité de réchauffement.)
Mise en garde : recommandations relatives à la surveillance
du patient :
• 3M recommande une surveillance continue de la température
centrale. En l'absence d'une surveillance continue, contrôlez la
température des patients qui ne sont pas en mesure de réagir
ni de communiquer et/ou qui sont insensibles à la température.
Effectuez cette vérification toutes les 15 minutes ou selon le
protocole de l'établissement.
• Contrôlez les réactions cutanées des patients qui ne sont pas en
mesure de réagir ni de communiquer et/ou qui sont insensibles à
la température. Effectuez cette vérification toutes les 15 minutes
ou selon le protocole de l'établissement.
• Réglez la température de l'air ou interrompez le réchauffement
lorsque les objectifs ont été atteints, lorsque des températures
élevées sont enregistrées ou lorsque le patient présente
une réaction cutanée indésirable sous la couverture
de réchauffement.
5. Sur la base du modèle d'appareil de réchauffement utilisé, éteignez
l'unité ou activez le mode Veille pour interrompre le réchauffement.
Débranchez le tuyau de l'appareil de réchauffement de la couverture
de réchauffement et éliminez la couverture conformément à la
politique de l'hôpital.
Considérations spéciales :
Double entrée pour le modèle de couverture pour la partie
supérieure du corps 52200/52301, couverture thoracique à double
entrée 54200, couverture pour accès chirurgical 57000
Deux orifices de branchement sont fournis en fonction de la préférence
du médecin. Placez la partie amovible dans l'orifice de branchement
qui n'est pas utilisé lors de la thérapie de réchauffement (voir la
Figure D).
Couvre-tête pour les couvertures Torso modèles 54000/54200,
couvertures pour la partie supérieure du corps 52200/52301 et
couverture pour accès chirurgical 57000
Si le patient est intubé et ventilé, étendez le couvre-tête au-dessus
du cou et de la tête du patient (voir la figure E). Autrement, repliez le
couvre-tête entre les conduits de la couverture de réchauffement, à
distance de la tête du patient.
Avertissement : ne laissez pas la couverture de réchauffement ou
le couvre-tête recouvrir la tête ou les voies respiratoires du patient
lorsque ce dernier n'est pas ventilé de façon mécanique.
Couvertures pour la partie supérieure du corps modèles
52200/52301 (facultatif)
Tirez les languettes situées le long des côtés inférieur et supérieur de
la couverture de réchauffement. Attachez ces bandes pour maintenir
la couverture gonflée en contact avec le patient. Pour utiliser la
couverture pour la partie supérieure du corps avec un support de bras,
il est possible d'attacher une moitié de la couverture de réchauffement
en l'entourant de ruban adhésif ou en la repliant sous le patient (voir la
Figure F).
Couvertures post-opératoires à accès multiples modèle 31500 et
chirurgicales pour le corps entier 61000
Pour utiliser les panneaux d'accès, déchirez la languette encore
présente au bord de la couverture de réchauffement. Retirez le film
de protection de la bande adhésive située au centre de la couverture.
Repliez le panneau d'accès et appuyez contre la bande exposée. Tirez
le panneau à l'écart de la bande pour le dégager (voir la Figure G).
Draps thoraciques pour la couverture d'accès thoracique modèle
30500
Soulevez le drap en plastique transparent afin de réaliser les soins
sur la partie supérieure du corps du patient (voir la Figure H).
Veuillez signaler tout incident grave survenant en lien avec ce
dispositif a 3M et a l'autorite competente locale (UE) ou a l'autorite
reglementaire locale.
Glossaire des symboles
Titre du symbole
Symbole
Représentant
autorisé dans la
Communauté
européenne
Batch code
Numéro de
référence
Attention
Marque CE
Date de
fabrication
Pas de
réutilisation
Description et référence
Indique le représentant autorisé dans
la Communauté européenne. ISO
15223, 5.1.2
Indique la désignation de lot du
fabricant de façon que le lot puisse
être identifié. ISO 15223, 5.1.5
Indique le numéro de référence
du produit de façon à identifier le
dispositif médical. ISO 15223, 5.1.6
Renvoie à la nécessité pour
l'utilisateur de consulter le mode
d'emploi fournissant des données
importantes liées à la sécurité,
comme les avertissements et les
précautions qui, pour un grand
nombre de raisons, ne peuvent pas
être apposés sur le dispositif médical
même. Source : ISO 15223, 5.4.4
Signale la conformité du dispositif
avec la directive ou la réglementation
de l'Union européenne en matière de
dispositifs médicaux.
Indique la date à laquelle le dispositif
médical a été fabriqué. ISO 15223,
5.1.3
Renvoie à un dispositif médical qui
est prévu pour une seule utilisation
ou dont l'utilisation ne peut se faire
que sur un seul patient pendant un
seul traitement. Source : ISO 15223,
5.4.2
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido