Stanley AV 25 Traducción De Instrucciones Originales página 37

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 112
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
*Consultez la section Kit d'entretien 5.4 pour connaître les numéros des pièces
Ensemble Tête de piston :
À l'aide d'un petit tournevis plat, retirez la tige 38 de l'adaptateur de collet 37.
Dévissez et retirez l'adaptateur de collet 37 du piston 1.
Raccordez le *raccord rapide mâle en surplus au raccord rapide femelle 11 sur le fl exible hydraulique côté retour 18.
Cela permet de libérer la pression côté retour du piston et de faciliter le retrait du bouchon d'extrémité 6.
Insérez le corps de l'outil de montage du bouchon d'extrémité dans le bouchon d'extrémité 6.
À l'aide d'une clé A/F 45 mm, dévissez et retirez le bouchon d'extrémité 6, du corps de l'outil 2.
À l'aide d'un petit tournevis plat, retirez le joint torique 26 du bouchon d'extrémité 6 et jetez-le.
À l'aide d'un petit tournevis plat ou d'un outil similaire, retirez le joint torique 34 et la bague d'appui en spirale 33, de la
rainure extérieure du bouchon d'extrémité 6 et jetez-les. En retirant les joints, veillez à ne pas endommager la surface
du bouchon d'extrémité avec le tournevis.
Retirez l'outil de pose de l'étau et videz l'huile hydraulique par l'arrière de l'outil. Retirez le raccord rapide mâle du
raccord rapide femelle 11.
Raccordez le *raccord rapide en surplus femelle au raccord rapide mâle 10 sur le fl exible hydraulique côté traction 19.
Cela permet de libérer la pression côté traction du piston 1 et de faciliter le retrait du piston.
Vissez la *bille du piston à l'avant du piston 1.
Posez le corps 2 nez vers le haut sur un établi. À l'aide d'un maillet souple, frappez le piston 1 vers l'arrière du corps et
hors de l'extrémité arrière, en veillant à ne pas endommager l'alésage du corps.
Gardez à l'esprit qu'au moment du retrait du piston 1, il est possible que de l'huile fuit par l'avant et l'arrière du corps 2.
Au moment du retrait du piston 1, il est possible que la garniture du joint avant 16 reste coincée sur la tige du piston. Si
cela arrive, dévissez la *bille du piston et sortez la garniture du joint à l'avant du piston.
Le joint du piston 32 est un joint composé de deux pièces, une bague d'étanchéité extérieure et un joint torique
intérieur. À l'aide d'un petit couteau, découpez la bague d'étanchéité extérieure et retirez-la de la rainure extérieure du
piston 1. Ensuite, à l'aide d'un petit tournevis plat, retirez le joint torique intérieur du piston et jetez-le. En retirant les
joints, veillez à ne pas endommager la surface du piston.
Si la garniture du joint avant 16 est toujours coincée dans le corps 2. Placez le corps, nez vers le haut, sur un établi et
poussez la garniture du joint avant par l'avant jusqu'à ce qu'elle soit libérée du renfoncement dans le corps. La garniture
du joint avant peut ensuite être retirée de l'extrémité arrière du corps. Veillez à ne pas endommager l'alésage dans le
corps pendant l'intervention.
À l'aide d'un petit tournevis plat retirez le joint torique 29 et la bague d'appui en spirale 28 de la rainure extérieure de la
garniture du joint avant 16 et jetez-les. En retirant les joints, veillez à ne pas endommager la surface la garniture du joint
avant avec le tournevis.
Retirez le joint de la tige 31 et le joint racleur 27 des rainures à l'intérieur de la garniture du joint avant 16 et jetez-les.
En retirant les joints, veillez à ne pas endommager la surface la garniture du joint avant avec le tournevis.
Retirez la bague de roulement avant 30 et contrôlez l'absence d'usure et de dommages sur la pièce. Jetez-la au besoin.
À l'aide d'un petit tournevis plat, retirez le joint torique 26 du corps 2 et jetez-le.
Retirez le *raccord rapide femelle en surplus du raccord rapide mâle 10 sur le fl exible hydraulique côté traction 19.
Ne retirez pas la vis de réglage 36 du corps 2.
Ré-assemblez en inversant les instructions de démontage et en respectant les points suivants :
Nettoyez tous les composants avant de les assembler.
Afi n de faciliter l'installation des joints, appliquez une fi ne couche de graisse Molykote® 111 sur tous les joints, rainures,
bagues d'appui et outils de montage.
Glissez le joint torique 29 par-dessus la garniture du joint avant 16 et dans la rainure extérieure. Insérez la bague
d'appui en spirale 28 dans la même rainure, devant le joint torique déjà en place. Consultez le plan d'ensemble et la
nomenclature pour savoir dans quel sens installer le joint torique et la bague d'appui en spirale.
Enfoncez la bague de roulement avant 30 dans le renfoncement à l'intérieur de la garniture du joint avant 16 puis
installez le joint de la tige 31 derrière la bague de roulement avant. Installez le joint racleur 27 dans le renfoncement à
l'avant de la garniture du joint avant. Consultez le plan d'ensemble pour être sûr du sens dans lequel installer le joint de
la tige et le joint racleur.
FRANÇAIS
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

73483

Tabla de contenido