Descargar Imprimir esta página

Braun Aesculap GA836 Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica página 180

Microsierra sagital elan 4 electro

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
Aesculap
Mikrosagitální pila ELAN 4 electro GA836
Smí se používat pouze přezkoušené a schválené procesní chemikálie (např.
schválení VAH nebo FDA, popř. označení CE) a doporučené výrobcem che-
mikálie s ohledem na snášenlivost materiálů. Veškeré pokyny k použití od
výrobce chemikálie je nutno důsledně dodržovat. V opačném případě
mohou nastat následující problémy:
Poškození materiálu jako např. koroze, trhlinky, nalomení, předčasné
stárnutí nebo bobtnání.
K čištění nepoužívejte kovové kartáče nebo jiné abrazivní prostředky,
které by mohly povrchy poškodit, protože jinak hrozí nebezpečí koroze.
Další podrobné pokyny k hygienicky spolehlivé a materiál šetřící/hod-
notu zachovávající úpravě viz na www.a-k-i.org - rubrika Publikace
(Veröffentlichungen) Červená brožura (Rote Broschüre – Správně pro-
váděná úprava instrumentů (Instrumentenaufbereitung richtig
gemacht).
7.3
Příprava na místě použití
Produkty po použití neprodleně vzájemně oddělte.
Viditelné zbytky po operaci pokud možno úplně odstraňte vlhkou, vlas
nepouštějící utěrkou.
Výrobek transportujte suchý v uzavřených převozních kontejnerech do
6 h k čištění a desinfekci.
7.4
Příprava před čištěním
Aplikační díl
Před prvním strojním čištěním/desinfekcí: ECCOS- držák GB086R
namontujte do vhodného síta (např. JF222R).
Vložte výrobek ve správné poloze do držáku ECCOS GB086R, viz Obr. F.
Nástroje
Výrobek důkladně opláchněte a propláchněte po studenou tekoucí
vodou.
Výrobek vložte do vhodného síta k čištění.
178
®
7.5
Čištění/desinfekce
Všeobecné bezpečnostní pokyny k postupu úpravy
Riziko poškození výrobku v důsledku použití
nevhodných čistících/desinfekčních prostředků
a/nebo příliš vysokých teplot!
POZOR
Používejte čistící a desinfekční prostředky podle
pokynů výrobce,
– přípustné pro plasty a ušlechtilou ocel,
– které nenapadají změkčovací přísady (např. v
silikonu).
Nepoužívejte čistící prostředky obsahující ace-
ton.
Dodržujte pokyny pro koncentraci, teplotu a
dobu působení.
Při chemickém čištění a/nebo desinfekci nepře-
kračujte teplotu 60 °C.
Při tepelné desinfekci s demineralizovanou
vodou nepřekračujte teplotu 90 °C.
Sušte výrobek nejméně 10 minut při teplotě
maximálně 120 °C.
Upozornĕní
Uvedená doba sušení je pouze orientační. Je nutno ji zkontrolovat se
zohledněním specifické situace (např. zavážky) a popřípadě přizpůsobit.
Validovaný postup čištění a desinfekce
Výrobek
Validovaný postup
Aplikační díl
Ruční čištění a desinfekce
ponořením
Ruční předčištění kartáčkem a
následné strojní alkalické čiš-
tění a tepelná desinfekce
Nástroje
Ruční předčištění ultrazvukem
a kartáčkem a následné strojní
alkalické čištění a tepelná des-
infekce
Reference
viz Ruční čištění a
desinfekce pono-
řením - aplikační
součást
viz Strojní čištění/
desinfekce s ruč-
ním předčištěním -
aplikační součást
viz Strojní čištění/
desinfekce s ruč-
ním předčištěním -
nástroje

Publicidad

loading