Descargar Imprimir esta página

Braun Aesculap GA836 Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica página 33

Microsierra sagital elan 4 electro

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
Sommaire
1.
Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.
Champ d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.1
Rôle/fonction dans le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.2
Environnement d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.3
Indications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.4
Contre-indications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.
Manipulation sûre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.1
Outils stériles ELAN 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.2
Buse de vaporisation à usage unique pour le sciage ELAN 4
GA258SU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.1
Etendue de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.2
Composants nécessaires à l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.3
Mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.
Utilisation de la partie appliquée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.1
Mise à disposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.2
Vérification du fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.3
Manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.
Procédé de traitement stérile validé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.1
Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.2
Remarques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.3
Préparation sur le lieu d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.4
Préparation avant le nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.5
Nettoyage/décontamination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.6
Nettoyage manuel avec désinfection par immersion – partie
appliquée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.7
Nettoyage/désinfection en machine avec nettoyage préalable
manuel – partie appliquée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7.8
Nettoyage/désinfection en machine avec nettoyage préalable
manuel – outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7.9
Vérification, entretien et contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7.10 Emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7.11 Stérilisation à la vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7.12 Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8.
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9.
Identification et élimination des pannes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
10.
Service Technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
11.
Accessoires/pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
12.
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
12.1 Classification suivant la directive 93/42/CEE . . . . . . . . . . . . . . . 42
12.2 Caractéristiques techniques, informations sur les normes . . . . 43
12.3 Vitesses de rotation des outils/réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
12.4 Fonctionnement intermittent bref. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
12.5 Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
13.
Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1.
Domaine d'application
Pour obtenir le mode d'emploi d'un article ou des informations sur la
compatibilité des matériaux, voir aussi l'extranet d'Aesculap à l'adresse
suivante: https://extranet.bbraun.com
2.
Champ d'application
2.1
Rôle/fonction dans le système
La micro-scie sagittale ELAN 4 electro à main GA836 est un accessoire du
système de moteurs ELAN 4 electro.
La micro-scie sagittale se raccorde par un câble de moteur ELAN 4 electro
à l'unité de commande.
La micro-scie sagittale s'utilise avec des lames de scie sagittale Aesculap.
Régime
0 min
Fonctionnement inter-
30 s d'utilisation, 60 s de pause, 10 cycles
mittent bref
consécutifs
2.2
Environnement d'utilisation
Mise en œuvre en zone stérile
2.3
Indications
Types d'application
Séparation, ablation, modelage et sciage de
tissus durs ainsi que de substituts osseux
Discipline chirurgi-
Neurochirurgie, chirurgie ORL et bucco-
cale/domaines d'appli-
maxillo-faciale (BMF), orthopédie et trau-
cation
matologie
Remarque
Le type d'application et le domaine d'application dépendent des outils
choisis.
2.4
Contre-indications
L'application des moteurs de chirurgie ELAN 4 electro n'est pas autorisée
sur le système nerveux central ou sur le système circulatoire central.
Remarque
L'utilisation sûre et efficace des parties appliquées à entraînement élec-
trique dépend fortement d'influences sur lesquelles seul l'utilisateur a le
contrôle. Par conséquent, les indications énumérées ici ne constituent que
des conditions générales.
Remarque
L'utilisation réussie au plan clinique du système de moteurs ELAN 4 electro
dépend du savoir et de l'expérience du chirurgien. Il lui appartient de déci-
der quelles structures il est judicieux de traiter par ce moyen et de tenir
compte des consignes de sécurité et mises en garde mentionnées dans le
présent mode d'emploi.
-1
-1
mini. à 20 000 min
maxi.
31

Publicidad

loading