Descargar Imprimir esta página

JVC TD-R441 Manual De Instrucciones página 31

Platina estereofonica de cassette

Publicidad

Wissen
Wanneer u op een voorbespeelde cassette
een nieuwe opname maakt, dan zal de oude
opname
automatisch gewist worden.
In dit
geval wordt dus alleen het nieuwe
geluid
opgenomen.
Wissen van een opname, zonder een nieuwe
opname te maken....
Ga te werk volgens de aanwijzing
onder
"OPNEMEN', maar zet in stap @ de INPUT
LEVEL regelaar op "MIN".
Automatische opnamedemping
Deze
mogelijkheid
wordt'
gebruikt
om
ongewenste gedeelten weg te laten en onbe-
speeide gedeelten tussen te voegen.
A. Automatisch een onbespeeld gedeelte
van 4-5 sekonden inlassen
@ Als tijdens het opnemen een niet gewenst
gedeelte aantreft, drukt u de
O REC/REC
MUTE toets in, die u daarna opnieuw kunt
loslaten.
@ De REC
indikator knippert en er wordt een
onbespeeld
gedeelte
ingelast
tijdens
opnamedemping.
Ongeveer 4 - 5 sekonden later stopt de
band automatisch en schakelt het toestel
over naar de opname-pauzestand.
@ Druk de PLAY toets in om de.opname te
hervatten.
B. Onbespeelde gedeelten van meer dan
4-5 sekonden
@ Houd de O REC/REC MUTE-toets zolang
ingedrukt als het onbespeeide
gedeeite
moet duren. Door uw vinger van de toets
te nemen, schakelt het cassettedeck over
naar de opname-pauzestand.
:
@ Druk de PLAY toets in om de opname te
hervatten.
C. Een onbespeeld
gedeelte van minder
dan 4 sekonden
e
Als het niet gewenste gedeelte tijdens de
opname
bereikt wordt...
.Als de O
REC/REC MUTE-toets is ingedrukt, drukt
u de PLAY-toets in voordat het casset-
tedeck overschakelt naar de pauzestand
om de opname te hervaiten, of drukt u de
4 PAUSE-toets in om het cassettedeck in
de opname-pauze stand te zetten.
e
Ook bij opnamedemping
licht de PEAK
LEVEL
INDICATOR
op
om _ het
ingangsniveau
aan
te
geven.
Bij
opnamedemping is het geluid namelijk wel
via de luidsprekers of de hoofdtelefoon te
beluisteren, maar wordt niet opgenomen.
Hierdoor bent u in. staat precies op het
gewenste moment de opname te hervatten.
CD DIRECT ingang
Indien een CD-speler of een ander kompo-
nent
is aangesloten
op
de CD
DIRECT
aansluitingen zoals afgebeeld bij het gedeelte
"AANSLUITINGEN"
op biz. 11, wordt
het
ingangssignaal niet via de versterker maar
direkt gestuurd.
De kwaliteit van het geluid wordt hierdoor ver-
beterd. De BALANCE
regelaar van het deck
funktioneert
niet.
Druk
de
CD
DIRECT
schakelaar in de stand die overeenkomt met
de ingangsbron voor het opnamen met deze
funktie.
Borrado
Cuando se graba en una cinta pregrabada, la
grabacién
previa
queda
automaticamente
borrada y solo el nuevo programa se graba
enlacinta.
.
Para borrar una cinta sin hacer una nueva
grabacion....
Siga los pasos de la seccién "GRABACION"
pero en el paso @, coloque el control INPUT
LEVEL en MIN.
Silenciamiento automatico de grabacion
Este mecanismo se utiliza para eliminar sec-
ciones indeseadas y dejar un intervalo sin
grabar adecuado.
A. Para dejar automaticamente intervalos
de silencio de 4-5 segundos
@ Cuando
viene
ia secciédn
indeseada
durante la grabaci6n, presione el bot6n O
REC/REC MUTE y libérela.
@ El indicador REC parpadea y se produce
un intervalo de silencio en la cinta.
Unos 4 - 5 seg. después, la cinta se
detiene
automaticamente
y la unidad
entra en el modo de pausa de grabacidn.
© Presione el bot6n PLAY para reiniciar la
grabaci6én.
B. Para dejar un intervalo de silencio de
mas de 4-5 segundos
@ Mantenga
continuamente
presionado
el
botén O REC/REC MUTE el tiempo que
desee una seccién sin grabar. Soltando el
botén
después
de
esta
operacién
la
unidad entra en el modo de pausa de
grabaci6n.
@ Presione el botén PLAY para reiniciar la
' grabacién.
C. Para
dejar espacios
sin
grabar
de
menos de 4 segundos
e
Cuando la seccién indeseada se presenta
durante la grabaci6n ....Una vez presiona-
do el bot6n O REC/REC MUTE, presione
el bot6n PLAY antes que la unidad entre
en el modo de pausa para reanudar la
grabaci6n, o presione el botén
& PAUSE
para entrar en el modo
de pausa
de
grabacion.
e
El indicador
de cresta se ilumina aun
durante el silenciamiento de acuerdo. con
el nivel
de
entrada,
el cual
puede
escucharse
por los altavoces
o auricu-
lares, con
el fin de que la grabacién
pueda reiniciarse en el punto exacto de la
cinta.
Entrada CD DIRECT
Cuando se conecta un reproductor CD u otro
componente
a los terminales CD
DIRECT
como se muestra en "CONEXIONES" en la
pagina 11, se introduciraé una sefial directa
sin pasar por el amplificador estéreo.
Ademas, como el control BALANCE del mag-
netdfono
no tiene relacién, el trayecto de
sefal se acortara y la calidad del sonido
puede
mejorar.
Para
registrar con
ests
fuentes, fije el interruptor CD DIRECT
de
acuerdo a la enirada.
—~30-
Radering
Vid nyinspelning
raderas den férutvarande
material automatiskt.
Radering av ett band utan att géra en ny
inspeining . . .
F6lj avsnittet "INSPELNING?' for att i steg @
satta INPUT LEVEL kontrollen i lage "MIN".
Automatisk inspelningsblockering
Denna funktion anvands f6r att eliminera icke
6nskade
avsnitt och att skapa oinspelade
intervaller.
A. Att automatiskt skapa en oinspelad inter-
vall med en léngd av 4 - 5 sekunder
@ Tryck in O REC/REC
MUTE-tangenten
nar det det icke 6nskade avsnittet kommer
under inspelningen.
@ Indikatorn REC bérjar blinka och en oin-
spelad intervaill erhalls.
Omkring 4 - 5 sekunder senare stannar
bandet automatiskt och apparaten stalls i
inspelnings pauslage.
@ Tryck
PLAY-tangenten
for att forsatta
inspelningen.
B. Att skapa en oinspelad intervall som ar
langre an 4 - 5 sekunder
@ Hall
©
REC/REC
MUTE-tangenten
intryckt lika lang tid som den oinspelade
intervallens langd.
Apparaten stalls i inspelnings pauslage sa
fort man slapper knappen.
@ Tryck
PLAY-tangenten
fér att forsatta
inspelningen.
=
C. Att skapa en oinspeliad intervall som ar
kortare 4n 4 sekunder
e
Nar det odnskade avsnittet kommer under
inspelningen...Tryck férst in O REC/REC
MUTE-tangenten
och
sedan
PLAY-tan-
genten
innan apparaten
stalls i inspel-
nings pauslage sa att inspelning aterupp-
tages. § PAUSE
tangenten kan ocksa
tryckas in innan apparaten stalls i inspel-
nings pauslage.
e
Toppnivaindikatorn
(PEAK
LEVEL
INDI-
CATOR)
ger utslag aven
under inspel-
ningsblockering enlight insignalernas niva,
vika
kan
hdras
via
hégtalarna
eller
hértelefonen.
Pa sa vis kan inspelning
aterupptagas pa exakt stalle.
CD-direkt (CD DIRECT)
Vid anslutning av en CD-spelare eller annan
apparat till CD-direktingangarna (CD DIRECT),
som visas i avsnittet "ANSLUTNINGAR'" pa sid.
11, sands signalen direkt till dacket utan att
forsta passera stereof6rstarkaren.
Eftersom,
balanskontrollen
(BALANCE)
inte
langre paverkar signalen, betyder det att sig-
nalvagen har kortats, vilket innebar en férbat-
tring av Ijudkvaliteten. Stall in CD-direktomkop-
plaren (CD DIRECT) beroende pa musikkallan
fér inspelning fran en av dessa kallor.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Td-r442