axel fers) Colecmiamiat=
Viewfinder
Tatelfersleleleome(-) BY (ve) g
Warning Indicators
If indicators flash in the viewfinder, or a caution
lamps in the viewfinder and on the viewfinder barrel
flash, check the following:
Lt)
(1] Battery capacity remaining
Slow flashing: The battery is weak.
Fast flashing: The battery is empty.
(2] The tape is near the end.
The tape has run out.
_ [4) No cassette has been inserted.
[5] The tab on the cassette is out (red) (p. 38).
[6] Moisture condensation has occurred (p. 38).
The video heads may be contaminated
(p. 40).
Some other trouble has occurred.
Disconnect the power source and contact your
Sony dealer or local authorized facility.
[9] The tithium battery is weak or the lithium
battery is not installed (p. 13).
oe
58
Indicadores de advertencia
Si los indicadores parpadean en el visor, o si
parpadea una lampara de precaucién de la
videocamara, compruebe lo siguiente:
ly
mie JUL. \ 1993
Capacidad restante de la bateria
Parpadeo lento: La bateria esta débil.
Parpadeo rapido: La bateria esta descargada.
{2] La cinta esta a punto de finalizar.
[3] La cinta ha finalizado.
[4] No hay videocassette insertado.
(5] La lengieta del videocassette esta deslizada
de forma que se ve la marca roja (p. 38).
[6] Se ha producido condensacién de humedad
(p. 38).
Las cabezas de video estan contaminadas
(p. 40)
Se ha producido algun problema.
Desconecte la fuente de alimentacién y p6ngase
en contacto con su proveedor Sony o con un
centro de reparaciones autorizado.
[9] La pila de litio esta débil o no esta insertada
(p. 13).