hrv
bez primjesa ulja i niskim tlakom ili inertni plinovi. Imajte u vidu moguće opasnosti
koje mogu nastati primjenom plinskog ili tlaka zraka u sustavu." Norma EN 806-4:2010
osim ove napomene ne obuhvaća ispitne kriterije za ispitivanje zrakom.
U pododlomcima uz 6.1 su za hidrostatsku tlačnu probu 3 na raspolaganju ispitni
postupci A, B, C ovisno o materijalu i veličini instaliranih cijevi. Ispitni postupci A, B,
C razlikuju se prema različitim načinima ispitivanja, tlakovima i vremenima.
U odlomku 6.2 "Ispiranje cjevovoda" je pod 6.2.1 između ostalog utvrđeno sljedeće:
"Instalacija pitke vode mora se, ako je to moguće, isprati čistom vodom za piće
odmah nakon instaliranja i tlačne probe kao i neposredno prije puštanja u rad." "Ako
se sustav ne pusti u rad neposredno nakon instaliranja, potrebno ga je ispirati u
redovitim vremenskim intervalima (do 7 dana)." Ako se takvo što ne ispoštuje,
preporučujemo obavljanje tlačne probe komprimiranim zrakom.
U odlomku 6.2.2 opisano je "Ispiranje vodom".
U odlomku 6.2.3 opisano je "Ispiranje mješavinom vode i zraka" pri čemu se ručnim
odnosno automatskim mlazovima komprimiranog zraka pojačava efekt ispiranja.
U odlomku 6.3 "Dezinfekcija" se pod 6.3.1 ukazuje na to da u mnogim slučajevima
nije potrebna dezinfekcija, jer je ispiranje dovoljno. "Instalacije pitke vode se nakon
ispiranja smiju dezinfi cirati ako to utvrdi odgovorna osoba ili nadležni organ vlasti."
"Dezinfekcija mora biti odgovarati nacionalnim i lokalnim propisima."
U odlomku 6.3.2 "Odabir sredstva za dezinfekciju" ukazuje se na sljedeće: "Sve
kemikalije, koje se koriste za dezinfekciju instalacija pitke vode, moraju odgovarati
zahtjevima za kemikalije za sustave za pripremu vode, koje su utvrđene u europskim
normama ili, ako se europske norme ne mogu primijeniti, u nacionalnim normama
i tehničkim pravilima." Osim toga: "Transport, skladištenje, rukovanje i primjena svih
tih dezinfekcijskih sredstava može biti opasno te je stoga obvezno strogo se pridr-
žavati odredbi koje se tiču zdravlja i sigurnosti."
U odlomku 6.3.3 "Postupci za primjenu dezinfekcijskih sredstava" ukazuje se na to
da je neophodno postupati sukladno navodima proizvođača dezinfekcijskog sredstva
te da nakon uspješno obavljene dezinfekcije, a potom i ispiranja, treba provesti
bakteriološku analizu. Potom je neophodno sljedeće: "Neophodno je sastaviti potpunu
evidenciju detalja cjelokupnog postupka i rezultata ispitivanja te ju predati vlasniku
zgrade."
Podsjetnik "Provjera zabrtvljenosti instalacija pitke vode komprimiranim
zrakom, inertnim plinom ili vodom" (od siječnja 2011. godine) njemačke Središnje
udruge sanitara, grijanja, klime (ZVSHK)
Za Njemačku
Njemačku je u ovom podsjetniku pod "3.1 Općenito" uz nacionalne odredbe
utvrđeno: "Zbog stlačivosti plinova pri izvođenju tlačnih proba zrakom iz fi zičkih i
sigurnosno-tehničkih razloga treba imati u vidu propise o zaštiti na radu"Radovi na
plinskim postrojenjima" i regulativu "Tehnička pravila za plinske instalacije Njemačkog
saveza za vodu i plin (DVGW-TRGI)". Stoga su u dogovoru s nadležnom strukovnom
udrugom kao i nadovezujući se na ovu regulativu ispitni tlakovi ograničeni na najviše
0,3 MPa (3 bar), kao i pri provjerama opterećenja i zabrtvljenosti. Time su ispunjene
nacionalne odredbe."
U vezi s ispitnim postupcima A, B, C iz odlomka 6.1 standarda EN 806-4:2010 za
tlačnu probu uz primjenu vode u podsjetniku "Provjera zabrtvljenosti instalacija pitke
vode komprimiranim zrakom, inertnim plinom ili vodom" (od siječnja 2011. godine)
T 82-2011 njemačke Središnje udruge sanitara, grijanja, klime (ZVSHK), za Njemačku
je utvrđeno sljedeće: "Iz razloga praktične mogućnosti provedbe na gradilištu, na
temelju praktičnog pokušaja odabran je modifi cirani postupak, koji se može primi-
jeniti za sve materijale i kombinacije materijala. Time se pri provjeri zabrtvljenosti
mogu utvrditi i najmanja mjesta propuštanja ako se vrijeme ispitivanja produži izvan
propisanih normi. Kao osnova za izvođenje provjere zabrtvljenosti uz primjenu vode
za sve materijale vrijedi ispitni postupak B prema standardu DIN EN 806-4."
Utvrđeno je sljedeće:
Provjera zabrtvljenosti inertnim plinovima (npr. dušikom)
Provjera zabrtvljenosti inertnim plinovima
"U zgradama s uvećanim zahtjevima po pitanju higijene, kao što su recimo medicinske
ustanove, bolnice, klinike, primjena inertnih plinova može biti neophodna u cilju
izbjegavanja stvaranja kondenzata uslijed vlažnosti zraka u cjevovodima." (Nije
moguće s REMS Multi-Push).
Provjeru zabrtvljenosti komprimiranim zrakom treba provesti ako
Provjeru zabrtvljenosti komprimiranim zrakom
● se očekuje dulji period mirovanja uređaja od provjere zabrtvljenosti do puštanja
u rad, a naročito pri prosječnim okolnim temperaturama > 25°C, kako bi se
isključila mogućnost razvijanja bakterija,
● cjevovod ne može u periodu između provjere zabrtvljenosti i puštanja u rad ostati
potpuno napunjen zbog, recimo, mraza,
● je ugrožena otpornost materijala na koroziju u djelomično ispražnjenom vodu
Provjera zabrtvljenosti vodom
Provjera zabrtvljenosti vodom može se izvesti ako
● je od trenutka provjere zabrtvljenosti do puštanja instalacije pitke vode u rad, a
najkasnije nakon sedam dana osigurana izmjena vode. Dodatno i ako
● je osigurano ispiranje kućnog ili priključka za vodu na zemljištu i time odobreno
za priključivanje i rad,
● se cjevovod puni putem higijenski besprijekornih komponenti,
● u periodu od provjere zabrtvljenosti do puštanja u rad postrojenje ostaje potpuno
napunjeno i može se izbjeći djelomična napunjenost.
Odredbe o pitkoj vodi u izdanju od 2. kolovoza 2013. godine, čl. 11
Za Njemačku
Njemačku je odredbom o pitkoj vodi u izdanju od 2. kolovoza 2013. godine u čl.
11 "Tvari za obradu i postupak dezinfekcije" utvrđeno da se za dezinfekciju pitke
vode smiju koristiti isključivo one tvari, koje su navedene u popisu Saveznog mini-
starstva zdravlja. Taj popis sastavlja Savezna agencija za životnu sredinu.
Tehničko pravilo – radni list DVGW W 557 (A) od listopada 2012. godine
Njemačkog saveza za vodu i plin DVGW.
Za Njemačku
Njemačku treba u obzir uzeti Tehničko pravilo - radni list DVGW W 557 (A) od
listopada 2012. godine Njemačkog saveza za vodu i plin (DVGW) s detaljnijim
listopada 2012. godine Njemačkog saveza za vodu i plin (DVGW) s detaljnijim
listopada 2012. godine Njemačkog saveza za vodu i plin (DVGW) s detaljnijim
instrukcijama o "Čišćenju i dezinfekciji instalacija pitke vode".
instrukcijama o "Čišćenju i dezinfekciji instalacija pitke vode".
U odlomku 6 "Čišćenje" se pod 6.1 "Općenito, cilj čišćenja" navodi: "U slučaju
mikrobnog ugrožavanja svojstva pitke vode, prva mjera koju treba provesti jeste
čišćenje. U tim slučajevima nakon čišćenja može dodatno biti potrebna i dezinfekcija
postrojenja."
U odlomku 6.3 "Postupak čišćenja" su između ostalog u kratkim crtama opisani i
postupci ispiranja poznati već iz standarda EN 806-4 "Ispiranje vodom" i "Ispiranje
mješavinom vode i zraka". Kako prilikom ponovne instalacije, tako i prilikom servi-
siranja, u cjevovodni sustav mogu dospijeti nečistoće, odnosno postoji čak i opasnost
od mikrobakteriološke kontaminacije. U odlomku 6.3.2.2 "Ispiranje mješavinom vode
i zraka" pojašnjeno je sljedeće: "Kao bi se iz postojećih cijevi uklonile nakupine,
naslage ili tzv. "biofi lm", neophodno je ispiranje vodom i zrakom čime se ostvaruje
poboljšani učinak čišćenja. Virovito strujanje po cjelokupnoj površini unutar cijevi
djeluje snažno lokalno te tako uklanja naslage. U odnosu na ispiranje vodom,
potrošnja vode je znatno manja."
U odlomku 7 "Dezinfekcija" detaljno su opisani termička, a osobito kemijska dezin-
fekcija postrojenja kao diskontinuirana mjera za dekontaminaciju instalacije pitke
vode. "Dezinfekciju postrojenja u osnovi smiju izvoditi samo servisne službe stručnih
tvrtki." U odlomku 7.4.2 navedene su 3 "prokušane kemikalije za dezinfekciju",
vodikov peroksid H
koncentracija i vrijeme djelovanja. Tako recimo koncentracija vodikovog peroksida
iznosi 150 mg H
nije informacije o tim kemikalijama za dezinfekciju, npr. one koje se tiču primjene i
sigurnosti na radu. U prilogu B možete pronaći izjave o otpornosti materijala u odnosu
na preporučene kemikalije za dezinfekciju.
Podsjetnik "Ispiranje, dezinfekcija i puštanje u rad instalacija pitke vode" (od
kolovoza 2014. godine) njemačke Središnje udruge sanitara, grijanja, klime
(ZVSHK)
Za Njemačku
Njemačku su u podsjetniku "Ispiranje, dezinfekcija i puštanje u rad instalacija
pitke vode" (novo izdanje od kolovoza 2014. godine) njemačke Središnje udruge
sanitara, grijanja, klime (ZVSHK), navedene prvobitno utvrđene opsežne metode
za ispiranje i dezinfekciju instalacija pitke vode. One su putem standarda EN
806-4:2010 i tehničkog pravila - radni list DVGW W 557 (A) od listopada 2012. godine
Njemačkog saveza za vodu i plin DVGW posebno i potvrđene. Osobito su obrađena
dodatna kemijska sredstva za dezinfekciju i opisan je postupak termičke dezinfekcije.
Tehnička pravila za plinske instalacije
Europska norma EN 1775:2007 "Opskrba plinom – plinske instalacije za zgrade"
Time su ispunjene
Ova europska norma EN 1775:2007 "Opskrba plinom – plinske instalacije za zgrade"
navodi sljedeće pod točkom 6 Ispitivanje 6.1.1 "Nove ili sve postojeće cjevovodne
instalacije, na kojima se izvode radovi poput onih opisanih pod točkom 8.5, smiju
se pustiti u rad ili iznova pustiti u rad isključivo nakon što se uspješno provedu
propisana ispitivanja navedena u odlomku 6." Kao ispitni medij preporučujemo
ponajprije zrak. Neophodno je provesti provjeru čvrstoće kao funkcije maksimalno
Njemačku
dopuštenog radnog tlaka MOP, a potom i provjeru zabrtvljenosti. "Postojeći tlak pri
provjeri zabrtvljenosti mora biti:
– najmanje jednak radnom tlaku;
– obično ne veći od 150 % MOP, ako je MOP preko 0,1 bar."
"Za cjevovodne instalacije kod kojih je MOP ≤ 0,1 bar, tlak pri provjeri zabrtvlje-
nosti ne smije biti > 150 mbar."
Oni koji primijenjuju ovu europsku normu moraju biti svjesni toga da mogu postojati
određene detaljne nacionalne norme i/ili tehnička pravila u državama članica Europ-
skog odbora za normizaciju (CEN). U slučaju ikakvih neslaganja uslijed restriktivnijih
kriterija u okviru nacionalnih zakona odnosno regulativa u odnosu na one propisane
ovom normom, nacionalni zakoni odnosno regulative imaju prednost kako je i
pojašnjeno u tehničkom izvješću CEN/TR 13737.
Tehničko pravilo – radni list G 600 od travnja 2008. godine (DVGW-TRGI 2008)
Njemačkog saveza za vodu i plin DVGW
Za Njemačku vrijedi tehničko pravilo – radni list G 600 od travnja 2008. godine
(DVGW-TRGI 2008) "Tehničko pravilo za plinske instalacije" Njemačkog saveza za
vodu i plin DVGW.
U odlomku 5.6.2 "Sigurnosne mjere tijekom ispitivanja" utvrđeno je sljedeće: "Maksi-
malni ispitni tlak ne smije premašiti vrijednost od 3 bar. Prema navodima iz odlomka
5.6.3, ispitivanja se prema želji smiju izvoditi pomoću komprimiranog zraka. Prema
odlomku 5.6.4 vrijedi sljedeće: "Cjevovodne instalacije kod kojih su radni tlakovi do
i zaključno s 100 mbar, podliježu sljedećim ispitivanjima:
a) provjera opterećenja
b) provjera zabrtvljenosti
c) provjera primjenjivosti kod postrojenja u radu"
Provjera primjenjivosti se ne može izvesti s uređajem REMS Multi-Push.
Strukovno pravilo "Upravljanje sredstvima za rad", BGR 500, od travnja 2008.
godine, pog. 2.31, "Radovi na plinovodima"
Za Njemačku treba postupati sukladno BG pravilu njemačkog zakonskog osiguranja
za slučaj nezgode.
1.1 Sadržaj isporuke
REMS Multi-Push SL / SLW, elektronička jedinica za ispiranje i provjeru tlaka
s kompresorom,
2 usisno/potisna crijeva od 1", duljine 1,5 m, s vijčanim spojevima crijeva od 1",
1 pneumatsko crijevo od 8 mm, duljine 1,5 m, s brzim spojnicama NW 5, za
O
, natrijev hipoklorit NaOCl i klor-dioksid ClO
2
2
O
/l, a vrijeme djelovanja 24 sata. U prilogu A navedene su detalj-
2
2
hrv
, kao i njihova
2
215