REMS Multi-Push SL Instrucciones De Servicio página 245

Ocultar thumbs Ver también para Multi-Push SL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62
ron
Valori implicite \ Valori implicite \ Alegere verifi care cu apă, metoda A, B, resp.
Valori implicite \ Valori implicite \ Alegere verifi care cu apă, metoda A, B, resp.
C, Enter:
C, Enter:
Verifi care valori implicite, evtl. modifi care cu tastele direcţionale ↑ ↓ (8) resp.
← → (11)
Setare date aparat, Enter:
Setare date aparat, Enter:
Pe ultimul rând „Reset" şi confi rmaţi cu Enter. Confi rmaţi cu Enter şi întrebarea
de control. Cu „Reset" se vor aduce toate valorile implicite la valorile iniţiale
setate din fabrică şi vor fi resetate limba – germană (deu) şi formatele pentru
dată, oră şi unităţi de măsură – ZZ.LL.AAAA, 24 h, m/bar.
2.4 Programele „Curăţare"
Pentru curăţarea reţelelor de conducte cu apă, amestec apă/aer comprimat
intermitent şi amestec apă/aer comprimat la presiune constantă, pompa REMS
Multi-Push se va conecta după cum urmează la sursa de alimentare cu apă,
resp. la distribuitorul din instalaţie (fi g. 3), resp. la sistemul de încălzire (fi g. 5):
Pentru spălarea instalaţiilor de distribuţiei a apei potabile va trebui să existe
după branşament (contor de apă) (fi g. 3) un microfi ltru (12). Dacă nu, se va
monta un microfi ltru REMS (cod art. 115609) cu element fi ltrant de 90 μm între
furtunul de aspiraţie/refulare (13) şi racordul de intrare Spălare (14). Cel de-al
doilea furtun de aspiraţie/refulare (13) se va monta la racordul de scurgere
spălare (fi g. 4 (15)) şi apoi la instalaţia de curăţat.
Pentru curăţarea sistemelor de încălzire se va proceda în mod similar (fi g. 5).
Este necesar totuşi un izolator de sistem conf. standardului EN 1717:2000
pentru a evita impurifi carea apei potabile prin revenirea spre branşament (contor
de apă) (fi g. 5) Furtunurile de aspiraţie/refulare folosite la încălzire nu se vor
mai folosi pe conductele de apă potabilă.
2.5 Program substanţe active/dezinfectare
AVERTIZARE
Standardul european EN 806-4: 2010 prevede pentru „Selectarea agenţilor
de dezinfectare":
„Instalaţiile de distribuţie a apei destinată consumului uman pot fi dezinfectate
după spălare doar dacă acest lucru este stabilit de o persoană sau de o auto-
ritate responsabilă."
„Toate chimicalele utilizate la dezinfecţia instalaţiilor de distribuţie a apei trebuie
să corespundă cerinţelor impuse chimicalelor rezervate tratării apei, care sunt
stabilite de standardele europene sau de standarde şi reguli tehnice locale, în
cazul în care nu sunt aplicabile standardele europene."
„Utilizarea şi aplicarea agenţilor de dezinfecţie trebuie să aibă loc în conformi-
tate cu directivele CE corespunzătoare şi cu toate prevederile locale şi naţionale."
„Transportul, depozitarea, manevrarea şi aplicarea tuturor acestor agenţi de
dezinfectare pot fi periculoase şi din acest motiv trebuie respectate cu stricteţe
dispoziţiile privind sănătatea şi siguranţa."
În Germania, înregulile tehnice din fi şa de lucru DVGW W 557 (A), octom-
brie 2012, elaborată de Asociaţia Tehnico-ştiinţifi că Germană în Domeniul
Gaze şi Apă, DVGW şi în broşura „Spălarea, dezinfecţia şi darea în
exploatare a instalaţiilor de distribuţie a apei destinate consumului uman"
(august 2014) elaborată de Centrul german pentru instalaţii sanitare,
încălzire, climatizare, Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK),
pentru dezinfecţia instalaţiilor de distribuţie a apei se recomandă peroxidul de
hidrogen H
O
, hipocloritul de sodiu NaOCl şi dioxidul de clor ClO
2
2
La alegerea chimicalelor pentru dezinfecţie trebuie evaluate printre altele
simplitatea utilizării, protecţia muncii şi protecţia mediului. Trebuie avut în vedere
că la utilizarea agenţilor de oxidare pe bază de clor (hipocloritul de sodiu NaOCl
şi dioxidul de clor ClO
) iau naştere compuşi clororganici, susceptibili de afec-
2
tarea mediului înconjurător.
Din acest motiv, compania REMS recomandă pentru dezinfecţia instalaţiilor de
distribuţie a apei destinată consumului uman utilizarea produsului REMS Peroxi
(peroxid de hidrogen H
O
2
2
în ceea ce priveşte simplitatea utilizării, protecţia muncii şi protecţia mediului
deoarece la utilizare, se descompune în oxigen şi apă, deci nu formează produşi
de descompunere problematici şi ca urmare a descompunerii rapide poate fi
deversat fără probleme în canalizare. În afară de aceasta, concentraţia de
REMS Peroxi cu 1,5 % peroxid de oxigen nu este clasifi cată ca periculoasă
(nu este o substanţă periculoasă).
REMS Peroxi constă dintr-o soluţie apoasă de peroxid de hidrogen, conform
concentraţiei de aplicare a soluţiei de dozare, recomandate în normativele
menţionate de 1,5 % H
O
2
100 l de apă rezultă o concentraţie a soluţiei de dezinfecţie de 150 mg H
Avantajul concentraţiei alese de REMS pentru soluţia de dozare rezultă şi din
faptul că utilizatorul obţine o soluţie de dozare gata de utilizare, care nu este o
substanţă periculoasă. Cu toate acestea trebuie respectate fi şele de securitate
pentru REMS Peroxi şi REMS Color, descărcabile de la www.rems.de → Down-
loads → Sicherheitsdatenblätter, precum şi celelalte prevederi locale şi naţionale.
Fiecare soluţie de dozare REMS Peroxi este însoţită de un colorant REMS Color
care nu ridică probleme de siguranţă pentru sănătate şi care se amestecă cu
soluţia de dozare imediat înainte de procesul de dezinfecţie şi o colorează. În
acest fel se poate verifi ca în mod facil dacă soluţia de dezinfecţie a pătruns în
instalaţia de distribuţie a apei şi dacă a fost eliminată complet prin spălare, după
fi nalizarea dezinfecţiei. Conţinutul recipientului de 1 l de soluţie de dozare este
sufi cient pentru dezinfecţia unui tronson cu un volum de cca 100 l.
Se recomandă să se achiziţioneze agenţi de dezinfecţie cu concentraţie mai
mare, cum ar fi peroxidul de hidrogen H
utilizator până la concentraţia recomandată a soluţiei de dozare. Astfel de
244
). Peroxidul de hidrogen oferă o alternativă superioară
, corespunzătoare la 15 g/l H
O
. La o diluare cu
2
2
2
O
, care trebuie diluaţi ulterior de
2
2
activităţi sunt periculoase din cauza concentraţiei mai mari a agenţilor de
dezinfecţie, motiv pentru care trebuie respectate ordonanţele privind substan-
ţele periculoase şi interdicţia unor chimicale şi dacă este cazul, şi alte prevederi
legislative naţionale. În plus, erorile survenite la pregătirea soluţiei dozate,
amestecate automat pot conduce la vătămări corporale şi pagube materiale în
instalaţia de distribuţie a apei.
Montaţi un fi ltru fi n REMS (fi g. 3 (12)) (cod art. 115609) cu element fi ltrant de
90 µm, după racordul instalaţiei casnice (apometru). Racordaţi înainte şi după
fi ltrul fi n, furtunul de aspiraţie/presiune (fi g. 1 (13)) cu alimentare pentru spălare
(14). La ieşirea Spălare din aparatul REMS Multi-Push (fi g. 4 (15)) se va monta
unitatea de dezinfecţie pentru instalaţii de distribuţie apă potabilă REMS V-Jet
TW cu racord Intrare (Fig. 7 (16)). Respectaţi sensul de curgere indicat de
săgeată. Conducta principală a unităţii de dezinfecţie şi curăţare este formată
din racord Intrare, limitatorul de presiune (17), ventilul de reţinere (18), racordul
Ieşire spre instalaţie (19). Aceasta se racordează cu furtunul de aspiraţie/
presiune (fi g. 4 (13)) la instalaţia care urmează să fi e dezinfectată. O parte a
fl uxului de alimentare este împinsă de capul senzorului de debit (fi g. 7 (20)) în
recipientul (21) în care se găseşte soluţia de dozare. Aceasta este alimentată
în instalaţia de distribuţie a apei care urmează să fi e dezinfectată.
NOTĂ
Pentru spălarea conductelor de apă pătabilă după dezinfecţie, unitatea de
dezinfecţie REMS V-Jet TW trebuie demontată de pe aparatul REMS Multi-Push.
Furtunurile de aspiraţie/refulare folosite la dezinfecţie vor trebui curăţate bine
înainte de a fi folosite la verifi carea presiunii din conductele de apă potabilă.
Peroxidul de hidrogen se descompune în timp şi îşi pierde efi cacitatea în funcţie
de condiţiile de depozitare. Din acest motiv, înainte de fi ecare dezinfecţie trebuie
verifi cată concentraţia soluţiei de dozare cu privire la efi cienţă. În acest scop,
adăugaţi 100 ml de apă într-un vas curat, care se poate închide, şi luaţi cu pipeta
ataşată oricărei cutii de REMS Peroxi Color 1 ml de soluţie,din sticlă şi adăugaţi
ataşată oricărei cutii de REMS Peroxi Color 1 ml de soluţie,din sticlă şi adăugaţi
ataşată oricărei cutii de REMS Peroxi Color 1 ml de soluţie,din sticlă şi adăugaţi
în vas (diluare 1:100). Închideţi vasul şi agitaţi bine. Cu bandeleta de testare (nr.
în vas (diluare 1:100). Închideţi vasul şi agitaţi bine. Cu bandeleta de testare (nr.
articol 091072) se va măsura concentraţia conținutului vasului în funcţie de instruc-
ţiunile de pe recipientul bandeletei. Aceasta ar trebui să fi e ≥ 150 mg/l H
Duzele prevăzute pentru dozarea automată cu REMS V-Jet TW şi REMS V-Jet
H au o formă diferită, depinzând de proprietăţile substanţei utile pompate. De
aceea, se va respecta obligatoriu destinaţia acestora.
Legaţi unitatea de dezinfecţie şi curăţare (fi g. 7) numai la racordul Ieşire de la
aparatul REMS Multi-Push (fi g. 4 (15)). Nu permiteţi trecerea soluţiei de curăţat
sau a agentului anticorosiv prin conductele aparatului REMS Multi-Push.
2.6 Programele „Verifi care"
2.6.1 Verifi carea etanşeităţii şi solicitării cu aer comprimat conform broşurii
2.6.1 Verifi carea etanşeităţii şi solicitării cu aer comprimat conform broşurii
„Verifi carea etanşeităţii instalaţiilor de distribuţie a apei destinată consumului
„Verifi carea etanşeităţii instalaţiilor de distribuţie a apei destinată consumului
uman, cu aer comprimat, gaz inert sau apă" (ianuarie 2011) elaborate de german
uman, cu aer comprimat, gaz inert sau apă" (ianuarie 2011) elaborate de german
pentru instalaţii sanitare, încălzire, climatizare (ZVSHK)
pentru instalaţii sanitare, încălzire, cli
AVERTIZARE
În Prescripţiile tehnice „Controlul etanşeităţii instalaţiilor de distribuţie a apei"
(ianuarie 2011) elaborate de Centrul german pentru instalaţii sanitare, încălzire,
climatizare (ZVSHK), la cap. „3.1 Generalităţi" se specifi că pentru Germania
următoarele:
„Datorită compresibilităţii gazelor, în timpul verifi cării cu aer a presiunii, din
.
motive fi zice şi de securitate tehnică, se vor respecta Normele de prevenire a
2
accidentelor „Lucrări efectuate la instalaţiile cu gaze" şi Regulamentul „Speci-
fi caţii tehnice pentru instalaţiile cu gaze DVGW-TRGI". De aceea, cu avizul
Asociaţiei de asigurări („Berufsgenossenschaft") şi în conformitate cu acest
Regulament, presiunea de control se va limita la maxim 0,3 MPa/3 bar/43,5 psi,
ca şi la controalele de rezistenţă şi etanşeitate efectuate la conductele de gaz.
ca şi la controalele de rezistenţă şi etanşeitate efectuate la conductele de gaz.
ca şi la controalele de rezistenţă şi etanşeitate efectuate la conductele de gaz.
În felul acesta se vor respecta
În felul acesta se vor respecta
Se vor respecta normele, regulile şi prevederile de securitatea muncii şi
a echipamentelor valabile pe plan local.
Înainte de a începe verifi cările cu aer comprimat se va verifi ca obligatoriu dacă
instalaţia de verifi cat rezistă la presiunea de control „p refer" presetată/aleasă.
Legaţi furtunul pneumatic (fi g. 4 (23) la racordul de ieşire pentru verifi cări
presiune cu aer comprimat, dezinfecţie, curăţare, conservare, pompă pneu-
matică (22) şi racordaţi celălalt capăt al furtunului pneumatic (23) la instalaţia
de verifi cat.
2.6.2 Verifi carea cu apă a presiunii şi etanşeităţii instalaţiilor cu apă potabilă
2.6.2 Verifi carea cu apă a presiunii şi etanşeităţii instalaţiilor cu apă potabilă
conform EN 806-4:2010 (REMS Multi-Push SLW)
conform EN 806-4:2010 (REMS Multi-Pus
AVERTIZARE
O
/l.
2
2
Pompa de apă hidropneumatică montată special în REMS Multi-Push SLW
este alimentată de la compresorul din REMS Multi-Push. Pompa de apă hidro-
pneumatică generează o presiune de max. 1,8 MPa/18 bar/261 psi. Înainte de
a începe verifi carea instalaţiei cu apă, folosind metoda A, B sau C, se va
verifi ca obligatoriu dacă instalaţia de verifi cat rezistă la presiunea de control
„p refer" presetată/aleasă.
În aval de branşament (contor apă) (fi g. 3) se va monta microfi ltrul REMS (12)
(cod art. 115609) cu element fi ltrant de 90 µm. În aval de microfi ltru se va
racorda furtunul de aspiraţie/refulare (13) la racordul de alimentare pentru
verifi care presiune cu apă (fi g. 1 (24)). Se va racorda apoi furtunul de înaltă
presiune (26) la ieşirea pentru verifi care presiune cu apă (fi g. 4 (25)) şi se va
lega celălalt capăt la instalaţia de verifi cat. Se va lega racordul de ieşire apă
pentru depresurizare (27) la un recipient (găleată).
matizare (ZVSHK)
prevederile legale în vigoare."
h SLW)
ron
O
.
2
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Multi-push slwMulti-push

Tabla de contenido