slk
Podľa objemu jednotlivých úsekov potrubia sa môžu s jednou fľašou dávkova-
cieho roztoku REMS Peroxi Color (pozrite príslušenstvo v 1.2 „Objednávacie
čísla") dezinfi kovať aj viaceré úseky potrubia. Odporúča sa ale nepoužívať
otvorenú fľašu dlhšie ako jeden deň, pretože dávkovací roztok stráca koncen-
tráciu. Peroxid vodíka sa počas času v závislosti na prostredí skladovania
rozloží a stratí svoj účinok. Preto by mal byť účinok koncentrácie dávkovacieho
roztoku pred každou dezinfekciou preskúšaný. K tomu naplňte 100 ml vody do
čistej, uzatvárateľnej nádoby a pipetou, priloženou ku každému kartónu REMS
Peroxi Color odoberte z fľaše 1 ml dávkovacieho roztoku a pridajte do nádoby
(riedenie 1: 100). Nádobu uzavrite a dobre pretrepte. Testovacou tyčinkou
(obj.č. 091072) sa meria koncentrácia obsahu nádoby podľa pokynov na obale
testovacích tyčiniek. Táto by mala činiť ≥ 150 mg/l H
Otvorte fľašu (21), odstráňte bezpečnostný prstenec uzáveru fľaše a dodané
farbivo (fľaša s objemom 20 ml) nalejte bezprostredne pred dezinfekčným
procesom do fľaše (21). Fľašu uzatvorte, potom potraste, aby sa farbivo rovno-
merne zmiešalo s peroxidom vodíka.
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
Farbivo je zdravotne nezávadné, ale veľmi intenzívne farbí a dá sa len ťažko
odstrániť z pokožky a odevu. Farbivo preto opatrne nalejte do fľaše.
Fľašu na dezinfekčnej jednotke REMS V-Jet TW namontujte tak ako je to
znázornené na obr. 7 (21). Trysky zabudované v jednotke REMS V-Jet TW
alebo REMS V-Jet H na automatické dávkovanie dávkovacieho roztoku, čističa
a ochrany proti korózii sú rôzne dimenzované a prispôsobené vlastnostiam
prečerpávaných účinných látok. Preto bezpodmienečne dbajte na to, aby bola
na dezinfekciu vedení pitnej vody pripojená jednotka REMS V-Jet TW. Vyberte
program pre účinné látky \ dezinfekciu pitnej vody. Počas procesu plnenia sa
musia všetky odberné miesta na inštalácii pitnej vody, začínajúc od najďalej
vzdialeného, postupne otvárať dovtedy, kým na príslušnom odbernom mieste
začne vystupovať zafarbený dezinfekčný roztok. Pri tmavom okolí odberného
miesta je vhodné podržať za výtokom biele pozadie (napr. hárok papiera), aby
bolo možné lepšie rozpoznať zafarbenie dezinfekčného roztoku.
Na konci dezinfekčného procesu alebo pri výmene fľaše sa musí zastaviť prítok
k dezinfekčnej jednotke pred prístrojom REMS Multi-Push a odtok smerom k
inštalácii pitnej vody. Potom sa musí pomaly demontovať fľaša (21), aby sa
mohol uvoľniť pretlak.
Po čase pôsobenia 24 hodín (odporúčanie Zentralverband Sanitär Heizung
Klima (ZVSHK) (centrálne združenie SHK), Nemecko, a odporúčanie nemec-
kého združenia plynárenského a vodárenského odvetvia (DVGW)) sa musí
dezinfekčný roztok vypláchnuť z inštalácie pitnej vody pomocou prístroja REMS
Muli-Push. Na tento účel sa musia znova postupne za sebou otvárať všetky
odberné miesta, začínajúc od najbližšie umiestneného, kým už nie je možné
zistiť prítomnosť zafarbeného dezinfekčného roztoku.
Na kontrolu koncentrácie sa môžu dodatočne v prípade potreby použiť aj tyčinky
na testovanie peroxidu (pozrite príslušenstvo v 1.2 „Objednávacie čísla").
OZNÁMENIE
Na dezinfi kovanie/čistenie/konzerváciu používané hadice sa už nesmú používať
na tlakovú skúšku použitím vody a na vyplachovanie vedení pitnej vody.
3.3 Programy na preskúšanie inštalácií pitnej vody s použitím stlačeného
vzduchu
VAROVANIE
Pre Nemecko je v liste s inštrukciami „Skúšky tesnosti inštalácií pitnej vody
s použitím stlačeného vzduchu, inertného plynu alebo vody"(január 2011)
Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK) (centrálne združenie SHK),
Nemecko, v bode „3.1 Všeobecné" stanovené dodatočne k národným naria-
deniam, že:
„Kvôli kompresibilite plynov je pri vykonávaní tlakových skúšok s použitím
vzduchu (z fyzikálnych a bezpečnostno-technických dôvodov) potrebné dodr-
žiavať predpisy na zabránenie vzniku nehôd pod názvom „Práce na plynových
sústavách" a „Technické pravidlá pre plynové inštalácie DVGW-TRGI". Preto
boli po dohode s príslušnou profesnou organizáciou, ako aj na základe tohto
pravidla, stanovené skúšobné tlaky na hodnotu maximálne 0,3 MPa/3 bar/
43,5 psi ako pri záťažových skúškach a skúškach tesnosti pre plynové vedenia.
Tým sú splnené národné ustanovenia."
Vždy je potrebné sledovať a dodržiavať národné bezpečnostné ustano-
venia, pravidlá a predpisy platné pre konkrétne miesto použitia.
Pred vykonaním skúšky s použitím stlačeného vzduchu je bezpodmienečne
nutné posúdiť, či preverovaná inštalácia odolá prednastavenému/vybranému
skúšobnému tlaku „p refer".
Výsledok skúšky môže ovplyvniť teplota okolitého prostredia, teplota skúšobného
média a atmosférický tlak vzduchu, pretože vplývajú na merané hodnoty tlaku.
Zmena týchto parametrov sa musí, ak je to potrebné, zohľadniť pri posudzovaní
výsledkov skúšky.
V odseku 6 normy EN 806-4:2010 je okrem iného stanovené, že: „Inštalácie
vo vnútri budov musia byť podrobené tlakovej skúške. Tú je možné vykonať
buď s použitím vody alebo, pokiaľ to povoľujú národné ustanovenia, sa smie
použiť čistý vzduch bez obsahu oleja s nízkym tlakom alebo inertné plyny. Je
potrebné vziať do úvahy možné nebezpečenstvo vyvolané vysokým tlakom
plynu alebo vzduchu v systéme." Norma EN 806-4:2010 však okrem tohto
upozornenia neobsahuje žiadne skúšobné kritériá na vykonávanie skúšky
s použitím stlačeného vzduchu.
Skúšky opisované v nasledujúcom texte a zadané hodnoty uložené v prístroji
REMS Multi-Push zodpovedajú listu s inštrukciami „Skúšky tesnosti inštalácií
pitnej vody s použitím stlačeného vzduchu, inertného plynu alebo vody"(január
2011) Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK) (centrálne združenie
SHK), Nemecko. Tento dokument je platný v Nemecku. Je potrebné zohľadniť
budúce zmeny tohto listu s inštrukciami alebo ustanovení, pravidiel a predpisov,
ktoré už platia pre dané miesto použitia, a zmenené skúšobné kritéria (skúšobné
procesy, tlaky a skúšobné doby) je potrebné opraviť v zadaných hodnotách.
Programy možno kedykoľvek prerušiť tlačidlom Esc (10). V takom prípade sa
otvoria všetky ventily a tlak v inštalácii sa zníži. Skúšky sa uložia, avšak v súbore
bude zobrazená poznámka „Prerušenie".
O
.
2
2
V prípade potreby je nutné tlakovú skúšku zopakovať, alebo skontrolovať a
vylepšiť či opraviť inštaláciu.
Ovládanie ukončí proces regulovania na nastavenie vybraného skúšobného
tlaku pri skúškach so stlačeným vzduchom ≤ 200 mbar pri tolerancii ±3 mbar
a pri skúškach ≤ 3 bar (prípadne ≤ 4 bar) pri tolerancii ±0,1 bar. To znamená,
že napríklad pri nastavení p refer = 150 mbar sa regulovanie ukončí pri hodnote
p actual v rozmedzí 147 a 153 mbar, alebo pri nastavení p refer = 3 bar v
rozmedzí 2,9 a 3,1 bar. Takáto tolerancia nie je škodlivá, pretože pri tlakovej
skúške so stlačeným vzduchom je smerodajná relatívna zmena tlaku p refer.
Stlačením tlačidla ENTER bude hodnota p actual prevzatá ako p refer. Potom
teda môže byť skúška započatá aj pri hodnote p refer napríklad 153 mbar.
3.3.1 Skúška tesnosti s použitím stlačeného vzduchu (podľa centrálneho
združenia SHK)
Skúšobný tlak 150 hPa (150 mbar)
Priebeh programu ↑ ↓ (8):
1. Skúška \ Enter
2. Skúška s použitím stlačeného vzduchu \ Enter
3. Skúška tesnosti \ Enter
4. Skontrolujte a v prípade potreby zmeňte tlačidlami (11) \ ↓ zadanú hodnotu
5. Skontrolujte a v prípade potreby zmeňte tlačidlami (11) \ ↓ zadanú hodnotu
6. Skontrolujte a v prípade potreby zmeňte tlačidlami (11) \ Enter zadanú
7. Skutočný skúšobný tlak (p actual) sa prispôsobí požadovanému skúšobnému
8. Beží doba potrebná na stabilizáciu/doba čakania (t stabi), po uplynutí sa
9. Zobrazenie na obrazovke: požadovaný skúšobný tlak (p refer), skutočný
10. Esc >> menu Štart \ Správa pamäte, prenos údajov >> 3.8.
3.3.2 Záťažová skúška s použitím stlačeného vzduchu ≤ DN 50 (podľa centrál-
3.3.2 Záťažová skúška s použitím stlačeného vzduchu ≤ DN 50 (podľa centrál-
neho združenia SHK)
neho združenia SHK)
Skúšobný tlak 0,3 MPa (3 bar)
Priebeh programu ↑ ↓ (8):
1. Skúška \ Enter
2. Skúška s použitím stlačeného vzduchu \ Enter
3. Záťažová skúška ≤ DN 50 \ Enter
3.3.3 Záťažová skúška s použitím stlačeného vzduchu > DN 50 (podľa centrál-
3.3.3 Záťažová skúška s použitím stlačeného vzduchu > DN 50 (podľa centrál-
neho združenia SHK)
neho združenia SHK)
Skúšobný tlak 0,1 MPa (1 bar)
Priebeh programu ↑ ↓ (8):
1. Skúška \ Enter
2. Skúška s použitím stlačeného vzduchu \ Enter
3. Záťažová skúška > DN 50 \ Enter
3.4 Programy na preskúšanie inštalácií pitnej vody s použitím vody (REMS
Multi-Push SLW)
V odseku 6.1 normy EN 806-4:2010 sú pre hydrostatickú tlakovú skúšku na
výber 3 skúšobné postupy A, B, C, v závislosti od materiálu a veľkosti nainšta-
lovaných rúr. Skúšobné postupy sa odlišujú rôznymi skúšobnými procesmi,
tlakmi používanými počas skúšky a dobou skúšania.
Pre Nemecko je v liste s inštrukciami „Skúšky tesnosti inštalácií pitnej vody
s použitím stlačeného vzduchu, inertného plynu alebo vody"(január 2011)
Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK) (centrálne združenie SHK),
Nemecko, ohľadne skúšobných postupov A, B, C pre tlakovú skúšku s použitím
vody, ktoré sú na výber v odseku 6.1 normy EN 806-4:2010, stanovené, že: „Z
dôvodov praktickej realizácie na stavbe bol, na základe praktických pokusov,
vybraný modifi kovaný postup, ktorý je použiteľný pre všetky materiály a kombi-
nácie materiálov. Aby bolo možné zistiť pri skúške tesnosti výskyt aj tých
najmenších netesností, je skúšobná doba predĺžená oproti údajom v norme.
Ako základ na vykonanie skúšky tesnosti s použitím vody pre všetky materiály
slúži skúšobný postup B podľa normy DIN EN 806-4." Stanovuje sa:
OZNÁMENIE
3.1 Skúška tesnosti s použitím stlačeného vzduchu (podľa centrálneho
pre požadovaný skúšobný tlak (p refer)
pre stabilizáciu (t stabi)
hodnotu pre skúšobnú dobu (t test)
tlaku (p refer) \ Enter
skutočný skúšobný tlak (p actual) zmení na požadovaný skúšobný tlak
(p refer). Tlačidlom Enter je možné dobu potrebnú na stabilizáciu/dobu
čakania predčasne ukončiť, ihneď potom začne plynúť skúšobná doba
(t test) (\ Esc = prerušenie).
skúšobný tlak (p actual), rozdiel skúšobného tlaku (p diff), skúšobná doba
(t test) \ Enter
Ďalší postup si pozrite pri skúške tesnosti – 4. až 10.
Ďalší postup si pozrite pri skúške tesnosti – 4. až 10.
slk
193